Abode

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Abode

Definitions: Abode

Abode

Noun

1. The address where a person lives; "it is his legal place of residence".

2. Housing that someone is living in; "he built a modest dwelling near the pond"; "they raise money to provide homes for the homeless".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "abode" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)



Specialty Definitions: Abode

DomainDefinitions

Dream Interpretation

To dream that you can't find your abode, you will completely lose faith in the integrity of others.
If you have no abode in your dreams, you will be unfortunate in your affairs, and lose by speculation.
To change your abode, signifies hurried tidings and that hasty journeys will be made by you.
For a young woman to dream that she has left her abode, is significant of slander and falsehoods being perpetrated against her. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted ....

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Abode

Synonyms: domicile (n), dwelling (n), dwelling house (n), habitation (n), home (n), residence (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Abode

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Abode

Verb: take up one's abode; (locate oneself); inhabit; (be present).

Noun: abode, dwelling, lodging, domicile, residence, apartment, place, digs, pad, address, habitation, where one's lot is cast, local habitation, berth, diggings, seat,

Heaven

Paradise, Eden, Zion, abode of the blessed; celestial bliss, glory.

Location

Inhabit; (be present); domesticate, colonize; take root, strike root; anchor; cast anchor, come to an anchor; sit down, settle down; settle; take up one's abode, take up one's quarters; plant oneself, establish oneself, locate oneself; squat, perch, hive, se nicher, bivouac, burrow, get a footing; encamp, pitch one's tent; put up at, put up one's horses at; keep house.

Love

Flirt, coquette; amorette; pair of turtledoves; abode of love, agapemone.

Place

Noun: place, lieu, spot, point, dot; niche, nook; (corner); hole; pigeonhole; (receptacle); compartment; premises, precinct, station; area, courtyard, square; abode; locality; (situation).

Prediction

Presage, augur, bode; abode, forebode; foretoken, betoken; prefigure, preshow; portend; foreshow, foreshadow; shadow forth, typify, pretypify, ominate, signify, point to.

Presence

People; inhabit, dwell, reside, stay, sojourn, live, abide, lodge, nestle, roost, perch; take up one's abode; (be located); tenant.

Stability

Settle down; strike roots, put down roots, take root; take up one's abode; build one's house on a rock.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

.

Crosswords: Abode

English words defined with "abode": aimlessCunabuladriftingEarthFerme, floatingHabitance, Heaven, Hell, hermitageinfernal region, inferno, InhabitativenesslimboMidgard, Mouseholenether regionOlympian, OwleryperditionResiancethe pit, The Shades, To make one's self at home, To serve a process, To serve a writ, To sit down, To take the place ofvagabond, vagrantWone. (references)
Specialty definitions using "abode": Adopted, Ancient Mariner, AulayBleidablik, BudeCave of Mammon, City, Cotton ClothDevil, Dock-Alfar, Dom-Daniel, DracHautville Coit, HermitLark, Linen GoodsMammon's Cave, Manheim, MeruNest, Nine SpheresORPHEUSPalais des Thermes, Pillar SaintsWeather. (references)
Etymologies containing "abode": Pagoda. (references)

Top     

Modern Usage: Abode

DomainUsage

Movie/TV Titles

Abode of Illusion: The Life and Art of Chang Daichien (1993)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Abode

DomainTitle

Books

  • Abode of Princes (Harlequin Presents) (reference)

  • Abode of Snow: A History of Himalayan Exploration and Mountaineering from Earliest Times to the Ascent of Everest (reference)

  • St06 Abode of Life (reference)

  • The Abode of Life (reference)

  • The Abode of Life (Star Trek Novel, No 6) (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Abode

Computer Images:
Abode

More images...

Top     

Familiar Quotations: Abode

AuthorQuotation

Marcus Tullius Cicero

Only in states in which the power of the people is supreme has liberty any abode.

Ralph Waldo Emerson

The martyr cannot be dishonored. Every lash inflicted is a tongue of fame; every prison a more illustrious abode.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Abode

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

There was no pocket so obscure that it did not contain some money and no dwelling so poor that it was not the abode of some joy.

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

The particular judgment was over and the soul had passed to the abode of bliss or to the prison of purgatory or had been hurled howling into hell.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Abode

SubjectTopicQuote

Economic History

Hong Kong

Although concerns about the continued independence of the judiciary arose when the Hong Kong Government sought interpretation of the Basic Law from the National People's Congress following a controversial Court of Final Appeal ruling (the Right of Abode case), Hong Kong's courts remain independent, and the rule of law is respected. (references)

Human Rights

Macau

Except for the Chief Justice, who must be a Chinese citizen with no right of abode elsewhere, judges may be foreigners. (references)

Hong Kong

In the controversial 1999 right of abode case the Government, which had lost the case in the Court of Final Appeal, asked the court to clarify its decision. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Abode

SpeakerTermPhrase(s)

Andrew Jackson

1829-1837Time and experience have proved that the abode of the native Indian within their limits is dangerous to their peace and injurious to himself.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Abode

"Abode" is generally used as a noun (singular) -- approximately 99.36% of the time. "Abode" is used about 157 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)99.36%15625,144
Lexical Verb (base form)0.64%1339,140
                    Total100.00%157N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: Abode

The following table summarizes names derived from the word "abode".
 
NameGenderLanguageMeaning
Pi-besethN/ABiblical

Abode of the goddess Bahest or Bast

Source: compiled by the editor from various references.

 

Top     

Expression: Abode

Expressions using "abode": abode of love make one's abode of no fixed abode place of abode take one's abode take up one's abode. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "abode": no-fixed-abode.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Abode

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

abode

168

abode acrobat

55

abode reader

37

abode acrobat reader

27

abode uber

24

abode co

23

humble abode

19

abode photo shop

18

abode eagle

13

abode pan

9
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Abode

Language Translations for "abode"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

woning (accommodation, dwelling, residence). (various references)

   

Albanian

  

vendbanim (domicile, dwelling, dwelling place, habitat, habitation, locality, place, plantation, residence, settlement), shtëpi (chalet, fire side, habitation, hearth, hearthstone, home, house, household, place, property, residence, roof, shebang), pr e pp e foljes abide, banesë (domicile, dwelling, dwelling place, habitat, habitation, home, house, inhabitation, living quarters, lodging, place, quarters, residence, shebang). (various references)

   

Arabic 

  

‏مسكن (anodyne, apartment, assuasive, demulcent, easing, habitation, home, house, lenitive, lodging, palliative, quarters, relieving, residence, sedative, soothing). (various references)

   

Bulgarian 

  

къща (home, house, pad, premises, shebang), местопребиваване, жилище (dwelling, dwelling place, habitation, home, house, housing, inhabitation, lodging, place, quarters, residence, shebang, shop), дом (dwelling, hearth, home, homestead, house, inn, place). (various references)

   

Chinese 

  

住宅 (Dwelling, Dwellings, residential). (various references)

   

Czech

  

příbytek, bydlištì (domicile, dwelling place, place, place of residence, residence). (various references)

   

Danish

  

sted (dwelling-place, dwelling-place-residence, location, place, place where the business of customs offices is usually conducted, residence, site, spot), bopæl (domicile, dwelling, dwelling-place, dwelling-place-residence, home, place of residence, residence), bolig (accommodation, domicile, dwelling, home, living quarter, place of residence, residence). (various references)

   

Dutch

  

woonplaats (address for service (where the word is used to indicate a domicile chosen), domicile, domicile (with a footnote explaining the Dutch meaning), dwelling, dwelling-place, dwelling-place-residence, habitual residence, home, permanent address, place of residence, residence, usual residence), domicilie (address for service (where the word is used to indicate a domicile chosen), domicile, domicile (with a footnote explaining the Dutch meaning), dwelling, dwelling-place, home, permanent address, place of residence, residence). (various references)

   

Esperanto

  

restadejo, loĝloko (dwelling place, dwelling-place, residence), loĝejo (accommodation, dwelling, residence), domicilo (dwelling place, dwelling-place, residence). (various references)

   

Faeroese

  

bústaður (accommodation, address, dwelling, dwelling-place, residence), íbúð (accommodation, dwelling, residence). (various references)

   

Farsi 

  

پیشگوءی کردن (Bode, Portend, Predict, Presage), منزل (Home, House, Inn, Stage), مسکن (Calmative, Domicile, Dwelling, Narcotic, Paliative, Roof, Settlement, Stead), اشاره کردن (Allude, Hint, Imply, Insinuate, Mention, Motion, Nudge, Sign), رحل اقامت افکندن , بودگاه , بودباش . (various references)

   

Finnish

  

asuinpaikkakunta (dwelling-place, dwelling-place-residence, residence). (various references)

   

French

  

domicile, demeure (abidance), logis. (various references)

   

Frisian

  

wente (accommodation, dwelling, residence), went (accommodation, dwelling, residence). (various references)

   

German

  

Wohnsitz (domicile, dwelling-place, place of abode, residence), Aufenthalt (abidance, delay, domicile, dwelling, halt, inhabitancy, inhabitation, layover, place of residence, residence, sojourn, stay, stop, visit, wait), geblieben (remained, stayed). (various references)

   

Greek 

  

κατοικία (domicile, dwelling, habitat, habitation, home, house, place of residence, residence, residency, seat). (various references)

   

Hebrew 

  

מקום (locality, location, place, premises, site, situation, spot, stead, whereabouts), מ'ורים (dwelling, habitation, quarters, residence, sojourning). (various references)

   

Hungarian

  

tartózkodási hely (dwelling place, habitat, habitation, haunt, residence, residency, sojourn), lakóhely (domicile, dwelling, dwelling space, habitation, home, house, living quarters, residence). (various references)

   

Icelandic

  

bústaður (accommodation, dwelling, residence). (various references)

   

Indonesian

  

tempat tinggal (domicile, dwelling, habitat, residence), kediaman, bait (distich, stanza, verse). (various references)

   

Irish

  

cónaí (accommodation, dwelling, residence). (various references)

   

Italian

  

residenza (domicile, dwelling, dwelling-place, dwelling-place-residence, home, main residence, permanent dwelling, place of residence, residence, residency, stay), appartamento (accommodation, apartment, departure, dwelling, flat, lodging, residence, suite, tenement), alloggio (accommodation, accommodation house, accomodation, apartment, billet, dwelling, flat, housing, lodging, lodging place, quarter, quarters, residence, rest). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

陋屋 (cramped home, one's humble abode), (humble abode, monks cell, thatched hut), 侘住い (solitary life, wretched abode), 佗住居 (solitary life, wretched abode), 佗住い (solitary life, wretched abode), 伏"殿 (abode of demons, hotbed, pandemonium), 宿り (lodging abode, shelter), "居 (staying on a temporary basis, temporary abode). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ぐうきょ (staying on a temporary basis, temporary abode), そうどう (humble abode, monks cell, rebellion, riot, strife, temple meditation hall or certain other temple structures, thatched hut), ふくまで" (abode of demons, hotbed, pandemonium), わびずまい (solitary life, wretched abode), ろうおく (cramped home, one's humble abode), やどり (lodging abode, shelter). (various references)

   

Korean 

  

거주 (HABIT, Inhabiting, locator, residence, Residing). (various references)

   

Manx

  

ynnyd veaghee (mansion, residence), oayll (habitat, haunt, hide, hideout, home, resort), cummal (arrest, celebrate, celebration, contain, containment, contents, dwelling place, grip, hold, inhabit, keep, live, residence, retain), chagh (hiding place, residence). (various references)

   

Norwegian

  

bolig (accommodation, dwelling, habitation, housing, residence). (various references)

   

Papiamen

  

kas (accommodation, dwelling, house, residence). (various references)

   

Pig Latin

  

abodeay.(various references)

   

Polish

  

mieszkanie (accommodation, dwelling, residence). (various references)

   

Portuguese

  

domicílio (domiciliary, dwelling, dwelling place, house, residence, residency), aposento (accommodation, apartment, chamber, dwelling, gunroom, lodging, residence, room). (various references)

   

Romanian

  

trecut şi participiu trecut de la abide, reşedinţã (court, domicile, habitation, inhabitation, residence, residency, seat), rãmânere (abidance, continuance, remaining), locuinţã (accommodations, apartment, digging, dwelling, home, homestead, house, housing, inhabitation, living, Lodge, lodging, lodgment, place, residence, rooms, tenement, whereabouts), domiciliu (domicile, dwelling place, home, house, inhabitation, living, residence, residency). (various references)

   

Russian 

  

местопребывание. (various references)

   

Scottish

  

tuineach (dwelling), l rach (a site, the site of a building). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

prebivalište (domicile, indwelling, residence), boravište (inhabitancy, inn, residence, whereabouts). (various references)

   

Spanish

  

domicilio (address, domicile, dwelling-place, dwelling-place-residence, home, permanent address, place of residence, quarters, residence, residency, settlement, settling). (various references)

   

Swedish

  

boning (accommodation, dwelling, habitation, polishing, residence), hemvist (domicile, home, residence). (various references)

   

Turkish

  

oturulan yer, konut (condo, domicil, domicile, dwelling, habitation, house, housing, quarters, residence), ikametgâh (domicil, domicile, inhabitation, place of residence, quarters, residence). (various references)

   

Turkmen 

  

mesgen (dwelling, living quarters). (various references)

   

Ukranian 

  

господа, оселя, місцеперебування (abiding place, come from, fix, locality, occurrence, position, residence, residency), житло (apartment, dwelling, habitation, home, house, inhabitation, quarterage, tabernacle, tent). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự lưu lại, nơi ở sự ở lại. (various references)

   

Welsh

  

ar.hosfa (stay, stopping-place), annedd (dwelling), anheddle (dwelling-place), anheddfan, anheddfa (dwelling-place), trigfan (dwelling-place), trigfa (dwelling-place), preswylfa (dwelling), preswyl (dwelling), cartrefle, cartref (home). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Abode

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

aedem, aedes, aedibus, aedis, atrium, colonia, coloniam, domicilium, domus. (various references)

Avestan200-600

maêthananãmca, upa-maitîm. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Abode

LanguageDateSourceActs Chapter 14, Verse 28
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintDietribon de ekei cronon ouk oligon sun toiV maqhtaiV
Renaissance English1526TyndaleAnd ther they abode longe tyme with the disciples.
Jacobean English1611King JamesAnd there they abode long time with the disciples.
Victorian English1833WebsterAnd there they abode a long time with the disciples.
Basic English1964OgdenAnd they were with the disciples there for a long time.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Abode

LanguageActs Chapter 14, Verse 28
AlbanianDhe qëndruan atje me dishepujt mjaft kohë.
BulgarianА някои слязоха от Юдея и учеха братята, казвайки: Ако се не обрежете според Мойсеевия обред, не можете се спаси.
CebuanoUg sila nanagpabilin uban sa mga tinun-an sulod sa hataas nga panahon.
Chinese二 人 就 在 那 裡 同 門 ' 住 了 多 日 。
CroatianI proveli su nemalo vremena s uèenicima.
DanishMen de opholdt sig en ikke liden Tid sammen med Disciplene.
DutchEn zij verkeerden aldaar geen kleinen tijd met de discipelen.
FinnishJa he viipyivät pitkän aikaa opetuslasten tykönä.
FrenchEt ils demeurèrent assez longtemps avec les disciples.
GermanSie hatten aber ihr Wesen allda eine nicht kleine Zeit bei den Jüngern.
Haitian CreoleApre sa, yo rete lontan avèk disip Antiòch yo.
HungarianOtt aztán nem kevés idõt töltöttek a tanítványokkal.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariDi kota itu Paulus dan Barnabas tinggal lama dengan orang-orang percaya.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka tinggallah kedua rasul itu beberapa lamanya bersama-sama dengan murid-murid itu.
ItalianE si fermarono per non poco tempo insieme ai discepoli.
Korean 자 " 과 함 께 오 래 있 으 니 라
MaoriA kihai i iti te wa i noho ai raua i reira ki nga akonga.
Modern GreekΚαι διετριβον εκει ουκ ολιγον καιρον μετα των μαθητων.
NorwegianOg så blev de en ikke så kort tid hos disiplene.
PortugueseE ficaram ali não pouco tempo, com os discípulos.   
RumanianWi au rqmas destul de multq vreme acolo cu ucenicii.
Russianй ТЕ'ЩЧБМЙ ФБН ОЕНБМПЕ ЧТЕНС У ХЮЕОЙЛБНЙ.
ShuarTura Nuyá Yus-shuarjai Papru Pirnapíjiai Núkap tsawant pujusarmiayi.
SpanishY se quedaron allí por mucho tiempo con los discípulos.
SwahiliWakakaa pamoja na wale waumini kwa muda mrefu.
SwedishSedan vistades de där hos lärjungarna en ganska lång tid.
Thaiแล้วท่านทั้งสองจึงอยู่กับพวกสาวกที่นั่นช้านาน
UkrainianІ перебували вони немалий час із учнями.
UmaJadi', Paulus pai' Barnabas, mahae hala' -ra tida hi ngata toe dohe topetuku' Yesus.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Abode

Derivations

Words beginning with "abode": aboded, abodes. (additional references)


Misspellings

"Abode" is suggested in spellcheckers for the following: Abada, abade, abadeh, Abadi, Abado, Abbondio, abcd, Abcda, abcde, abcdef, Abda, Abd'el, Abdo, abdobe, Abede, Abeid, abiden, abidi, Abiodun, Ablondi, abobe, abod, Abodala, aboded, abodh, aboe, Abondio, abood, abose, aboue, abower, abud, abue, abuke, Abune, Agodo, amode, arode, avoyde, azodye, Baude, Dabdoub, Eboe, kabaddi, Mabote, Marbode, Nanbudo, Oxbode, yabud. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Abode"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "abode" (pronounced ubō"d)
3-b ō" dbode, forebode, unbowed.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Abode

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: adobe.

Words within the letters "a-b-d-e-o"

-1 letter: abed, bade, bead, bode, odea.

-2 letters: abo, ado, bad, bed, boa, bod, dab, deb, doe, obe, ode.

-3 letters: ab, ad, ae, ba, be, bo, de, do, ed, od, oe.

 Words containing the letters "a-b-d-e-o"
 

+1 letter: aboded, abodes, adobes, albedo, boated, bodega, doable.

 

+2 letters: abdomen, aborted, albedos, ameboid, arbored, bandore, bloated, boarded, boarder, boasted, bodegas, bondage, borated, bowhead, bravoed, broaden, broader, brocade, codable, dogbane, dowable, forbade, labored, lobated, mamboed, reboard, roadbed, tabooed, tabored.

 

+3 letters: abdomens, abhorred, aboideau, abounded, absolved, absorbed, adorable, adsorbed, adsorber, albedoes, amberoid, amoeboid, arboured, balloted, banderol, bandores, beaconed, beadroll, beadwork, bearwood, becoward, bedsonia, bemoaned, beshadow, blazoned, blockade, boarders, boardmen, boldface, bolthead, bondable, bondages, bonehead, boneyard, bordeaux, bowheads, breadbox, broached, broadaxe, broadens, broadest, brocaded, brocades, bromated, caboched, caboodle, caboshed, carboyed, combated, datebook, deadbolt, debonair, dogbanes, downbeat, dowsabel, drawbore, foldable, fordable, gamboled, globated, hamboned, harbored, hebdomad, holdable, jawboned, keyboard, laboured, leeboard, moldable, noseband, obdurate, obtained, obviated, outbaked, oxidable, pegboard, probated, rawboned, reboards, rhabdome, roadbeds, seaboard, sowbread, taboured, teaboard, undoable, voidable, wardrobe.

 

+4 letters: abandoned, abandoner, aboideaus, aboideaux, abolished, abrogated, absconded, absconder, adobelike, adoptable, adsorbate, adsorbent, adsorbers, amberoids, anybodies, arborized, avoidable, bacteroid, balconied, ballooned, bandboxes, banderole, banderols, bandoleer, bandolier, barhopped, baseboard, bastioned, batfowled, bayoneted, beadrolls, beadworks, bearwoods, becloaked, becowards, bedsoniae, bedsonias, begroaned, belabored, beshadows, blockaded, blockader, blockades, blockhead, bloviated, boardlike, bobtailed, boldfaced, boldfaces, boltheads, bombarded, boneheads, boneyards, bordereau, botanised, botanized, boulevard, boxhauled, bravadoes, breakdown, broadaxes, broadened, broadleaf, broadness, broadside, bromeliad, broodmare, buffaloed, burladero, caboodles, carbonade, cohabited, cohobated, combatted, confabbed, cornbread, datebooks, deadbolts, deathblow, detonable, diabolize, dodgeball, doubtable, downbeats, dowsabels, drawbores, droppable, eastbound, embargoed, endamoeba, freeboard, gambadoes, gambolled, garderobe, harboured, headboard, hebdomads, hobnailed, keyboards, leeboards, lobulated, lowballed, molybdate, nosebands, obcordate, obligated, obturated, orderable, outbarked, outbawled, outbeamed, outblazed, outbraved, outdebate, outfabled, overbaked, overboard, overbroad, parboiled, pegboards, reboarded, rhabdomes, sabotaged, saddlebow, sandboxes, seaboards, showbread, sideboard, sjamboked, soundable, sowbreads, speedboat, subdeacon, tamboured, teaboards, wardrobes, zebrawood.

 

+5 letters: abandoners, abductores, abominated, aboveboard, absconders, adsorbable, adsorbates, adsorbents, aerobraked, affordable, ambitioned, antibodies, approbated, backlogged, bacteroids, badmouthed, ballyhooed, bamboozled, banderoles, bandoleers, bandoliers, bankrolled, bardolater, barefooted, bargeboard, baseboards, baudronses, bawdyhouse, bayonetted, beclamored, becowarded, beforehand, beglamored, belaboured, belladonna, beshadowed, bioassayed, biodegrade, biomedical, bivouacked, blastoderm, blockaders, blockheads, bombardier, bombinated, boneheaded, bookmarked, bordereaux, borderland, boulevards, boundaries, breadboard, breadboxes, breakdowns, broadening, broadscale, broadsheet, broadsided, broadsides, bromeliads, brominated, broodmares, burladeros, carbonades, carbonated, carbonized, carbonnade, chessboard, condonable, cornbreads, crowbarred, deathblows, debonairly, deformable, deplorable, deplorably, deployable, deportable, diabolized, diabolizes, disposable, dodgeballs, earthbound, elaborated, emblazoned, endamoebae, endamoebas, endorsable, fiberboard, fibreboard, formidable, freeboards, garderobes, globalised, globalized, harborside, headboards, hebdomadal, jackbooted, keyboarded, keyboarder, linerboard, mailbombed, mislabored, modifiable, molybdates, mossbacked, mothballed, nondurable, obduracies, obdurately, obfuscated, objurgated, outbleated, outboasted, outbragged, outbrawled, outdebated, outdebates, oxidizable, paddleboat, panbroiled, paperboard, paperbound, pardonable, pasteboard, ponderable, postdebate, pressboard, radiolabel, reabsorbed, reboarding, recordable, rekeyboard, reobtained, reprobated, rhabdomere, roundtable, saddlebows, scoreboard, shortbread, showboated, showbreads, sideboards, skateboard, snowballed, speedboats, subcordate, subdeacons, subpoenaed, subrogated, subtotaled, superboard, tobogganed, unabsorbed, vagabonded, whiteboard, zebrawoods.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Abode


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 62 6F 64 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    -...    ---    -..    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01100010 01101111 01100100 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#98 &#111 &#100 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0062 006F 0064 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3568817071

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Fiction
9. Quotations: Non-fiction
10. Quotations: Speeches
11. Usage Frequency
12. Names: Derived from
13. Expressions
14. Expressions: Internet
15. Translations: Modern
16. Translations: Ancient
17. Bible Trace
18. Derivations
19. Rhymes
20. Anagrams
21. Orthography
22. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.