Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Abode |
AbodeNoun1. The address where a person lives; "it is his legal place of residence". 2. Housing that someone is living in; "he built a modest dwelling near the pond"; "they raise money to provide homes for the homeless". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "abode" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definitions |
Dream Interpretation | To dream that you can't find your abode, you will completely lose faith in the integrity of others. If you have no abode in your dreams, you will be unfortunate in your affairs, and lose by speculation. To change your abode, signifies hurried tidings and that hasty journeys will be made by you. For a young woman to dream that she has left her abode, is significant of slander and falsehoods being perpetrated against her. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: AbodeSynonyms: domicile (n), dwelling (n), dwelling house (n), habitation (n), home (n), residence (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Abode | Verb: take up one's abode; (locate oneself); inhabit; (be present). |
Noun: abode, dwelling, lodging, domicile, residence, apartment, place, digs, pad, address, habitation, where one's lot is cast, local habitation, berth, diggings, seat, | |
Heaven | Paradise, Eden, Zion, abode of the blessed; celestial bliss, glory. |
Location | Inhabit; (be present); domesticate, colonize; take root, strike root; anchor; cast anchor, come to an anchor; sit down, settle down; settle; take up one's abode, take up one's quarters; plant oneself, establish oneself, locate oneself; squat, perch, hive, se nicher, bivouac, burrow, get a footing; encamp, pitch one's tent; put up at, put up one's horses at; keep house. |
Love | Flirt, coquette; amorette; pair of turtledoves; abode of love, agapemone. |
Place | Noun: place, lieu, spot, point, dot; niche, nook; (corner); hole; pigeonhole; (receptacle); compartment; premises, precinct, station; area, courtyard, square; abode; locality; (situation). |
Prediction | Presage, augur, bode; abode, forebode; foretoken, betoken; prefigure, preshow; portend; foreshow, foreshadow; shadow forth, typify, pretypify, ominate, signify, point to. |
Presence | People; inhabit, dwell, reside, stay, sojourn, live, abide, lodge, nestle, roost, perch; take up one's abode; (be located); tenant. |
Stability | Settle down; strike roots, put down roots, take root; take up one's abode; build one's house on a rock. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Abode |
| English words defined with "abode": aimless ♦ Cunabula ♦ drifting ♦ Earth ♦ Ferme, floating ♦ Habitance, Heaven, Hell, hermitage ♦ infernal region, inferno, Inhabitativeness ♦ limbo ♦ Midgard, Mousehole ♦ nether region ♦ Olympian, Owlery ♦ perdition ♦ Resiance ♦ the pit, The Shades, To make one's self at home, To serve a process, To serve a writ, To sit down, To take the place of ♦ vagabond, vagrant ♦ Wone. (references) |
| Specialty definitions using "abode": Adopted, Ancient Mariner, Aulay ♦ Bleidablik, Bude ♦ Cave of Mammon, City, Cotton Cloth ♦ Devil, Dock-Alfar, Dom-Daniel, Drac ♦ Hautville Coit, Hermit ♦ Lark, Linen Goods ♦ Mammon's Cave, Manheim, Meru ♦ Nest, Nine Spheres ♦ ORPHEUS ♦ Palais des Thermes, Pillar Saints ♦ Weather. (references) |
| Etymologies containing "abode": Pagoda. (references) |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Abode of Illusion: The Life and Art of Chang Daichien (1993) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Marcus Tullius Cicero | Only in states in which the power of the people is supreme has liberty any abode. |
Ralph Waldo Emerson | The martyr cannot be dishonored. Every lash inflicted is a tongue of fame; every prison a more illustrious abode. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | There was no pocket so obscure that it did not contain some money and no dwelling so poor that it was not the abode of some joy. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | The particular judgment was over and the soul had passed to the abode of bliss or to the prison of purgatory or had been hurled howling into hell. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Hong Kong | Although concerns about the continued independence of the judiciary arose when the Hong Kong Government sought interpretation of the Basic Law from the National People's Congress following a controversial Court of Final Appeal ruling (the Right of Abode case), Hong Kong's courts remain independent, and the rule of law is respected. (references) |
Human Rights | Macau | Except for the Chief Justice, who must be a Chinese citizen with no right of abode elsewhere, judges may be foreigners. (references) |
Hong Kong | In the controversial 1999 right of abode case the Government, which had lost the case in the Court of Final Appeal, asked the court to clarify its decision. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Andrew Jackson | 1829-1837 | Time and experience have proved that the abode of the native Indian within their limits is dangerous to their peace and injurious to himself. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Abode" is generally used as a noun (singular) -- approximately 99.36% of the time. "Abode" is used about 157 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 99.36% | 156 | 25,144 |
| Lexical Verb (base form) | 0.64% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 157 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "abode". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Pi-beseth | N/A | Biblical | Abode of the goddess Bahest or Bast |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "abode": abode of love ♦ make one's abode ♦ of no fixed abode ♦ place of abode ♦ take one's abode ♦ take up one's abode. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "abode": no-fixed-abode. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
abode | 168 |
abode acrobat | 55 |
abode reader | 37 |
abode acrobat reader | 27 |
abode uber | 24 |
abode co | 23 |
humble abode | 19 |
abode photo shop | 18 |
abode eagle | 13 |
abode pan | 9 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "abode"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaan | woning (accommodation, dwelling, residence). (various references) | |
Albanian | vendbanim (domicile, dwelling, dwelling place, habitat, habitation, locality, place, plantation, residence, settlement), shtëpi (chalet, fire side, habitation, hearth, hearthstone, home, house, household, place, property, residence, roof, shebang), pr e pp e foljes abide, banesë (domicile, dwelling, dwelling place, habitat, habitation, home, house, inhabitation, living quarters, lodging, place, quarters, residence, shebang). (various references) | |
Arabic | مسكن (anodyne, apartment, assuasive, demulcent, easing, habitation, home, house, lenitive, lodging, palliative, quarters, relieving, residence, sedative, soothing). (various references) | |
Bulgarian | къща (home, house, pad, premises, shebang), местопребиваване, жилище (dwelling, dwelling place, habitation, home, house, housing, inhabitation, lodging, place, quarters, residence, shebang, shop), дом (dwelling, hearth, home, homestead, house, inn, place). (various references) | |
Chinese | 住宅 (Dwelling, Dwellings, residential). (various references) | |
Czech | příbytek, bydlištì (domicile, dwelling place, place, place of residence, residence). (various references) | |
Danish | sted (dwelling-place, dwelling-place-residence, location, place, place where the business of customs offices is usually conducted, residence, site, spot), bopæl (domicile, dwelling, dwelling-place, dwelling-place-residence, home, place of residence, residence), bolig (accommodation, domicile, dwelling, home, living quarter, place of residence, residence). (various references) | |
Dutch | woonplaats (address for service (where the word is used to indicate a domicile chosen), domicile, domicile (with a footnote explaining the Dutch meaning), dwelling, dwelling-place, dwelling-place-residence, habitual residence, home, permanent address, place of residence, residence, usual residence), domicilie (address for service (where the word is used to indicate a domicile chosen), domicile, domicile (with a footnote explaining the Dutch meaning), dwelling, dwelling-place, home, permanent address, place of residence, residence). (various references) | |
Esperanto | restadejo, loĝloko (dwelling place, dwelling-place, residence), loĝejo (accommodation, dwelling, residence), domicilo (dwelling place, dwelling-place, residence). (various references) | |
Faeroese | bústaður (accommodation, address, dwelling, dwelling-place, residence), íbúð (accommodation, dwelling, residence). (various references) | |
Farsi | پیشگوءی کردن (Bode, Portend, Predict, Presage), منزل (Home, House, Inn, Stage), مسکن (Calmative, Domicile, Dwelling, Narcotic, Paliative, Roof, Settlement, Stead), اشاره کردن (Allude, Hint, Imply, Insinuate, Mention, Motion, Nudge, Sign), رحل اقامت افکندن , بودگاه , بودباش . (various references) | |
Finnish | asuinpaikkakunta (dwelling-place, dwelling-place-residence, residence). (various references) | |
French | domicile, demeure (abidance), logis. (various references) | |
Frisian | wente (accommodation, dwelling, residence), went (accommodation, dwelling, residence). (various references) | |
German | Wohnsitz (domicile, dwelling-place, place of abode, residence), Aufenthalt (abidance, delay, domicile, dwelling, halt, inhabitancy, inhabitation, layover, place of residence, residence, sojourn, stay, stop, visit, wait), geblieben (remained, stayed). (various references) | |
Greek | κατοικία (domicile, dwelling, habitat, habitation, home, house, place of residence, residence, residency, seat). (various references) | |
Hebrew | מקום (locality, location, place, premises, site, situation, spot, stead, whereabouts), מ'ורים (dwelling, habitation, quarters, residence, sojourning). (various references) | |
Hungarian | tartózkodási hely (dwelling place, habitat, habitation, haunt, residence, residency, sojourn), lakóhely (domicile, dwelling, dwelling space, habitation, home, house, living quarters, residence). (various references) | |
Icelandic | bústaður (accommodation, dwelling, residence). (various references) | |
Indonesian | tempat tinggal (domicile, dwelling, habitat, residence), kediaman, bait (distich, stanza, verse). (various references) | |
Irish | cónaí (accommodation, dwelling, residence). (various references) | |
Italian | residenza (domicile, dwelling, dwelling-place, dwelling-place-residence, home, main residence, permanent dwelling, place of residence, residence, residency, stay), appartamento (accommodation, apartment, departure, dwelling, flat, lodging, residence, suite, tenement), alloggio (accommodation, accommodation house, accomodation, apartment, billet, dwelling, flat, housing, lodging, lodging place, quarter, quarters, residence, rest). (various references) | |
Japanese Kanji | 陋屋 (cramped home, one's humble abode), 草 (humble abode, monks cell, thatched hut), 侘住い (solitary life, wretched abode), 佗住居 (solitary life, wretched abode), 佗住い (solitary life, wretched abode), 伏"殿 (abode of demons, hotbed, pandemonium), 宿り (lodging abode, shelter), "居 (staying on a temporary basis, temporary abode). (various references) | |
Japanese Katakana | ぐうきょ (staying on a temporary basis, temporary abode), そうどう (humble abode, monks cell, rebellion, riot, strife, temple meditation hall or certain other temple structures, thatched hut), ふくまで" (abode of demons, hotbed, pandemonium), わびずまい (solitary life, wretched abode), ろうおく (cramped home, one's humble abode), やどり (lodging abode, shelter). (various references) | |
Korean | 거주 (HABIT, Inhabiting, locator, residence, Residing). (various references) | |
Manx | ynnyd veaghee (mansion, residence), oayll (habitat, haunt, hide, hideout, home, resort), cummal (arrest, celebrate, celebration, contain, containment, contents, dwelling place, grip, hold, inhabit, keep, live, residence, retain), chagh (hiding place, residence). (various references) | |
Norwegian | bolig (accommodation, dwelling, habitation, housing, residence). (various references) | |
Papiamen | kas (accommodation, dwelling, house, residence). (various references) | |
Pig Latin | abodeay.(various references) | |
Polish | mieszkanie (accommodation, dwelling, residence). (various references) | |
Portuguese | domicílio (domiciliary, dwelling, dwelling place, house, residence, residency), aposento (accommodation, apartment, chamber, dwelling, gunroom, lodging, residence, room). (various references) | |
Romanian | trecut şi participiu trecut de la abide, reşedinţã (court, domicile, habitation, inhabitation, residence, residency, seat), rãmânere (abidance, continuance, remaining), locuinţã (accommodations, apartment, digging, dwelling, home, homestead, house, housing, inhabitation, living, Lodge, lodging, lodgment, place, residence, rooms, tenement, whereabouts), domiciliu (domicile, dwelling place, home, house, inhabitation, living, residence, residency). (various references) | |
Russian | местопребывание. (various references) | |
Scottish | tuineach (dwelling), l rach (a site, the site of a building). (various references) | |
Serbo-Croatian | prebivalište (domicile, indwelling, residence), boravište (inhabitancy, inn, residence, whereabouts). (various references) | |
Spanish | domicilio (address, domicile, dwelling-place, dwelling-place-residence, home, permanent address, place of residence, quarters, residence, residency, settlement, settling). (various references) | |
Swedish | boning (accommodation, dwelling, habitation, polishing, residence), hemvist (domicile, home, residence). (various references) | |
Turkish | oturulan yer, konut (condo, domicil, domicile, dwelling, habitation, house, housing, quarters, residence), ikametgâh (domicil, domicile, inhabitation, place of residence, quarters, residence). (various references) | |
Turkmen | mesgen (dwelling, living quarters). (various references) | |
Ukranian | господа, оселя, місцеперебування (abiding place, come from, fix, locality, occurrence, position, residence, residency), житло (apartment, dwelling, habitation, home, house, inhabitation, quarterage, tabernacle, tent). (various references) | |
Vietnamese | sự lưu lại, nơi ở sự ở lại. (various references) | |
Welsh | ar.hosfa (stay, stopping-place), annedd (dwelling), anheddle (dwelling-place), anheddfan, anheddfa (dwelling-place), trigfan (dwelling-place), trigfa (dwelling-place), preswylfa (dwelling), preswyl (dwelling), cartrefle, cartref (home). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | aedem, aedes, aedibus, aedis, atrium, colonia, coloniam, domicilium, domus. (various references) |
| Avestan | 200-600 | maêthananãmca, upa-maitîm. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 14, Verse 28 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Dietribon de ekei cronon ouk oligon sun toiV maqhtaiV |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And ther they abode longe tyme with the disciples. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And there they abode long time with the disciples. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And there they abode a long time with the disciples. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And they were with the disciples there for a long time. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 14, Verse 28 |
| Albanian | Dhe qëndruan atje me dishepujt mjaft kohë. |
| Bulgarian | А някои слязоха от Юдея и учеха братята, казвайки: Ако се не обрежете според Мойсеевия обред, не можете се спаси. |
| Cebuano | Ug sila nanagpabilin uban sa mga tinun-an sulod sa hataas nga panahon. |
| Chinese | 二 人 就 在 那 裡 同 門 ' 住 了 多 日 。 |
| Croatian | I proveli su nemalo vremena s uèenicima. |
| Danish | Men de opholdt sig en ikke liden Tid sammen med Disciplene. |
| Dutch | En zij verkeerden aldaar geen kleinen tijd met de discipelen. |
| Finnish | Ja he viipyivät pitkän aikaa opetuslasten tykönä. |
| French | Et ils demeurèrent assez longtemps avec les disciples. |
| German | Sie hatten aber ihr Wesen allda eine nicht kleine Zeit bei den Jüngern. |
| Haitian Creole | Apre sa, yo rete lontan avèk disip Antiòch yo. |
| Hungarian | Ott aztán nem kevés idõt töltöttek a tanítványokkal. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Di kota itu Paulus dan Barnabas tinggal lama dengan orang-orang percaya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka tinggallah kedua rasul itu beberapa lamanya bersama-sama dengan murid-murid itu. |
| Italian | E si fermarono per non poco tempo insieme ai discepoli. |
| Korean | 자 " 과 함 께 오 래 있 으 니 라 |
| Maori | A kihai i iti te wa i noho ai raua i reira ki nga akonga. |
| Modern Greek | Και διετριβον εκει ουκ ολιγον καιρον μετα των μαθητων. |
| Norwegian | Og så blev de en ikke så kort tid hos disiplene. |
| Portuguese | E ficaram ali não pouco tempo, com os discípulos. |
| Rumanian | Wi au rqmas destul de multq vreme acolo cu ucenicii. |
| Russian | й ТЕ'ЩЧБМЙ ФБН ОЕНБМПЕ ЧТЕНС У ХЮЕОЙЛБНЙ. |
| Shuar | Tura Nuyá Yus-shuarjai Papru Pirnapíjiai Núkap tsawant pujusarmiayi. |
| Spanish | Y se quedaron allí por mucho tiempo con los discípulos. |
| Swahili | Wakakaa pamoja na wale waumini kwa muda mrefu. |
| Swedish | Sedan vistades de där hos lärjungarna en ganska lång tid. |
| Thai | แล้วท่านทั้งสองจึงอยู่กับพวกสาวกที่นั่นช้านาน |
| Ukrainian | І перебували вони немалий час із учнями. |
| Uma | Jadi', Paulus pai' Barnabas, mahae hala' -ra tida hi ngata toe dohe topetuku' Yesus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "abode": aboded, abodes. (additional references) | |
| |
"Abode" is suggested in spellcheckers for the following: Abada, abade, abadeh, Abadi, Abado, Abbondio, abcd, Abcda, abcde, abcdef, Abda, Abd'el, Abdo, abdobe, Abede, Abeid, abiden, abidi, Abiodun, Ablondi, abobe, abod, Abodala, aboded, abodh, aboe, Abondio, abood, abose, aboue, abower, abud, abue, abuke, Abune, Agodo, amode, arode, avoyde, azodye, Baude, Dabdoub, Eboe, kabaddi, Mabote, Marbode, Nanbudo, Oxbode, yabud. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "abode" (pronounced ubō"d) |
| 3 | -b ō" d | bode, forebode, unbowed. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: adobe. | |
| Words within the letters "a-b-d-e-o" | |
-1 letter: abed, bade, bead, bode, odea. | |
-2 letters: abo, ado, bad, bed, boa, bod, dab, deb, doe, obe, ode. | |
-3 letters: ab, ad, ae, ba, be, bo, de, do, ed, od, oe. | |
| Words containing the letters "a-b-d-e-o" | |
+1 letter: aboded, abodes, adobes, albedo, boated, bodega, doable. | |
+2 letters: abdomen, aborted, albedos, ameboid, arbored, bandore, bloated, boarded, boarder, boasted, bodegas, bondage, borated, bowhead, bravoed, broaden, broader, brocade, codable, dogbane, dowable, forbade, labored, lobated, mamboed, reboard, roadbed, tabooed, tabored. | |
+3 letters: abdomens, abhorred, aboideau, abounded, absolved, absorbed, adorable, adsorbed, adsorber, albedoes, amberoid, amoeboid, arboured, balloted, banderol, bandores, beaconed, beadroll, beadwork, bearwood, becoward, bedsonia, bemoaned, beshadow, blazoned, blockade, boarders, boardmen, boldface, bolthead, bondable, bondages, bonehead, boneyard, bordeaux, bowheads, breadbox, broached, broadaxe, broadens, broadest, brocaded, brocades, bromated, caboched, caboodle, caboshed, carboyed, combated, datebook, deadbolt, debonair, dogbanes, downbeat, dowsabel, drawbore, foldable, fordable, gamboled, globated, hamboned, harbored, hebdomad, holdable, jawboned, keyboard, laboured, leeboard, moldable, noseband, obdurate, obtained, obviated, outbaked, oxidable, pegboard, probated, rawboned, reboards, rhabdome, roadbeds, seaboard, sowbread, taboured, teaboard, undoable, voidable, wardrobe. | |
+4 letters: abandoned, abandoner, aboideaus, aboideaux, abolished, abrogated, absconded, absconder, adobelike, adoptable, adsorbate, adsorbent, adsorbers, amberoids, anybodies, arborized, avoidable, bacteroid, balconied, ballooned, bandboxes, banderole, banderols, bandoleer, bandolier, barhopped, baseboard, bastioned, batfowled, bayoneted, beadrolls, beadworks, bearwoods, becloaked, becowards, bedsoniae, bedsonias, begroaned, belabored, beshadows, blockaded, blockader, blockades, blockhead, bloviated, boardlike, bobtailed, boldfaced, boldfaces, boltheads, bombarded, boneheads, boneyards, bordereau, botanised, botanized, boulevard, boxhauled, bravadoes, breakdown, broadaxes, broadened, broadleaf, broadness, broadside, bromeliad, broodmare, buffaloed, burladero, caboodles, carbonade, cohabited, cohobated, combatted, confabbed, cornbread, datebooks, deadbolts, deathblow, detonable, diabolize, dodgeball, doubtable, downbeats, dowsabels, drawbores, droppable, eastbound, embargoed, endamoeba, freeboard, gambadoes, gambolled, garderobe, harboured, headboard, hebdomads, hobnailed, keyboards, leeboards, lobulated, lowballed, molybdate, nosebands, obcordate, obligated, obturated, orderable, outbarked, outbawled, outbeamed, outblazed, outbraved, outdebate, outfabled, overbaked, overboard, overbroad, parboiled, pegboards, reboarded, rhabdomes, sabotaged, saddlebow, sandboxes, seaboards, showbread, sideboard, sjamboked, soundable, sowbreads, speedboat, subdeacon, tamboured, teaboards, wardrobes, zebrawood. | |
+5 letters: abandoners, abductores, abominated, aboveboard, absconders, adsorbable, adsorbates, adsorbents, aerobraked, affordable, ambitioned, antibodies, approbated, backlogged, bacteroids, badmouthed, ballyhooed, bamboozled, banderoles, bandoleers, bandoliers, bankrolled, bardolater, barefooted, bargeboard, baseboards, baudronses, bawdyhouse, bayonetted, beclamored, becowarded, beforehand, beglamored, belaboured, belladonna, beshadowed, bioassayed, biodegrade, biomedical, bivouacked, blastoderm, blockaders, blockheads, bombardier, bombinated, boneheaded, bookmarked, bordereaux, borderland, boulevards, boundaries, breadboard, breadboxes, breakdowns, broadening, broadscale, broadsheet, broadsided, broadsides, bromeliads, brominated, broodmares, burladeros, carbonades, carbonated, carbonized, carbonnade, chessboard, condonable, cornbreads, crowbarred, deathblows, debonairly, deformable, deplorable, deplorably, deployable, deportable, diabolized, diabolizes, disposable, dodgeballs, earthbound, elaborated, emblazoned, endamoebae, endamoebas, endorsable, fiberboard, fibreboard, formidable, freeboards, garderobes, globalised, globalized, harborside, headboards, hebdomadal, jackbooted, keyboarded, keyboarder, linerboard, mailbombed, mislabored, modifiable, molybdates, mossbacked, mothballed, nondurable, obduracies, obdurately, obfuscated, objurgated, outbleated, outboasted, outbragged, outbrawled, outdebated, outdebates, oxidizable, paddleboat, panbroiled, paperboard, paperbound, pardonable, pasteboard, ponderable, postdebate, pressboard, radiolabel, reabsorbed, reboarding, recordable, rekeyboard, reobtained, reprobated, rhabdomere, roundtable, saddlebows, scoreboard, shortbread, showboated, showbreads, sideboards, skateboard, snowballed, speedboats, subcordate, subdeacons, subpoenaed, subrogated, subtotaled, superboard, tobogganed, unabsorbed, vagabonded, whiteboard, zebrawoods. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 62 6F 64 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- -... --- -.. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01100010 01101111 01100100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)A b o d e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0062 006F 0064 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3568817071 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Speeches 11. Usage Frequency 12. Names: Derived from | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Bible Trace 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Orthography 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.