Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Date | Source | Numbers Chapter 29, Verse 23 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Th hmera th tetarth moscouV deka kriouV duo amnouV eniausiouV tessaraV kai deka amwmouV |
| Latin | 405 | Vulgate | Die quarto offeres vitulos decem arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The ferthe day ye shulen offre calues ten, wethers two, loombs of o yeer, vnwemmed, fourteen; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And the fourth daye .x. bollockes .ij. rammes and .xiiij. labes yerelynges and pure: |
| Jacobean English | 1611 | King James | And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: |
| Victorian English | 1833 | Webster | And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: |
| Basic English | 1964 | Ogden | And on the fourth day ten oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Numbers Chapter 29, Verse 23 |
| Cebuano | Ug sa ikaupat ka adlaw, napulo ka lakeng vaca, duruha ka lakeng carnero, napulo ug upat ka nating lake sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon nga walay ikasaway; |
| Croatian | Èetvrtog dana: deset junaca, dva ovna, èetrnaest jednogodišnjih janjaca bez mane. |
| Danish | På den fjerde Dag skal I ofre ti Tyre, to Vædre og fjorten årgamle Lam, lydefri Dyr, |
| Dutch | Verder op den vierden dag: tien varren, twee rammen, veertien volkomen eenjarige lammeren; |
| Finnish | Ja neljäntenä päivänä: kymmenen mullikkaa, kaksi oinasta ja neljätoista vuodenvanhaa, virheetöntä karitsaa |
| French | Le quatrième jour, vous offrirez dix taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d`un an sans défaut, |
| German | Am vierten Tage: Zehn Farren, zwei Widder, vierzehn jährige Lämmer ohne Fehl; |
| Hungarian | Negyednapon pedig tíz fiatal tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pada hari yang keempat persembahkanlah sepuluh ekor sapi jantan muda, dua ekor domba jantan, dan empat belas ekor anak domba jantan berumur satu tahun, masing-masing yang tidak ada cacatnya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka pada hari yang keempat sepuluh ekor anak lembu dan dua ekor anak domba jantan dan empat belas ekor anak domba yang umur setahun dan tiada berkecelaan adanya; |
| Italian | Il quarto giorno offrirete dieci giovenchi, due arieti, quattordici agnelli dell'anno senza difetti, |
| Maori | A i te wha o nga ra kia kotahi tekau nga puru, kia rua nga hipi toa, kia tekau ma wha nga reme toa tau tahi, he mea kohakore: |
| Norwegian | Og den fjerde dag ti okser og to værer og fjorten årsgamle lam uten lyte, |
| Portuguese | No quarto dia, dez novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito; |
| Rumanian | A patra zi, sq aduceyi zece viyei, doi berbeci, wi patrusprezece miei de un an fqrq cusur, |
| Spanish | "El cuarto día ofreceréis diez novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto. |
| Swedish | Och på den fjärde dagen; tio tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-e-g-l-n-r-s-y-y" | |
-2 letters: serenely. | |
-3 letters: greenly, gyrenes, reneges, synergy. | |
-4 letters: energy, gelees, genres, geyser, greens, greeny, greyly, gyrene, legers, renege, reseen, serene. | |
-5 letters: egers, elegy, ernes, eyers, eyres, geese, gelee, genes, genre, glees, glens, gleys, green, grees, greys, gyres, leers, leery, leger, leges, lenes, lense, lyres, reels, reges, resee, seely, serge, slyer, sneer, syren. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)59 45 52 45 4C 59 4E 47 45 53 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.--. . .-. . .-.. -.--. -. --. . ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01011001 01000101 01010010 01000101 01001100 01011001 01001110 01000111 01000101 01010011 |
HTML Code (1990) (references)Y E R E L Y N G E S |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0059 0045 0052 0045 004C 0059 004E 0047 0045 0053 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)59395239465948413953 |
| 1. Bible Trace 2. Anagrams 3. Orthography 4. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.