Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Date | Source | Numbers Chapter 29, Verse 29 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Th hmera th ekth moscouV oktw kriouV duo amnouV eniausiouV deka tessaraV amwmouV |
| Latin | 405 | Vulgate | Die sexto offeres vitulos octo arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The sixte day ye shulen offre calues eiyt, and wethris two, loombes of o yeer, and vnwemmed, fourteen; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And the syxte daye .viij. bollockes .ij. rammes ad .xiiij. yerelynge lambes without spot |
| Jacobean English | 1611 | King James | And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: |
| Victorian English | 1833 | Webster | And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: |
| Basic English | 1964 | Ogden | And on the sixth day eight oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Numbers Chapter 29, Verse 29 |
| Cebuano | Ug sa ikaunom ka adlaw, walo ka lakeng vaca, duruha ka lakeng carnero, napulo ug upat ka nating lake sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon nga walay ikasaway; |
| Croatian | Šestog dana: osam junaca, dva ovna, èetrnaest jednogodišnjih janjaca bez mane. |
| Danish | På den sjette Dag skal I ofre otte Tyre, to Vædre og fjorten årgamle Lam, lydefri Dyr, |
| Dutch | Daarna op den zesden dag: acht varren, twee rammen, veertien volkomen eenjarige lammeren; |
| Finnish | Ja kuudentena päivänä: kahdeksan mullikkaa, kaksi oinasta ja neljätoista vuodenvanhaa, virheetöntä karitsaa |
| French | Le sixième jour, vous offrirez huit taureaux, deux béliers et quatorze agneaux d`un an sans défaut, |
| German | Am sechsten Tage: acht Farren, zwei Widder, vierzehn jährige Lämmer ohne Fehl; |
| Hungarian | És hatodnapon nyolcz tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pada hari yang keenam persembahkanlah delapan ekor sapi jantan muda, dua ekor domba jantan, empat belas ekor anak domba jantan berumur satu tahun, masing-masing yang tidak ada cacatnya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka pada hari yang keenam delapan ekor anak lembu dan dua ekor domba jantan dan empat belas ekor anak domba yang umur setahun dan tiada berkecelaan adanya. |
| Italian | Il sesto giorno offrirete otto giovenchi, due arieti, quattordici agnelli dell'anno senza difetti, |
| Maori | A i te ono o nga ra kia waru nga puru, kia rua nga hipi toa, kia tekau ma wha nga reme toa tau tahi, he mea kohakore: |
| Norwegian | Og den sjette dag åtte okser og to værer og fjorten årsgamle lam uten lyte, |
| Portuguese | No sexto dia, oito novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito; |
| Rumanian | Kn ziua a wasea, sq aduceyi opt viyei, doi berbeci wi patrusprezece miei de un an fqrq cusur, |
| Spanish | "El sexto dÃa ofreceréis ocho novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto. |
| Swedish | Och på den sjätte dagen: åtta tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-e-g-l-n-r-y-y" | |
-2 letters: greenly. | |
-3 letters: energy, greeny, greyly, gyrene, renege. | |
-4 letters: elegy, gelee, genre, green, leery, leger. | |
-5 letters: eely, eery, eger, erne, eyen, eyer, eyne, eyre, eyry, gene, glee, glen, gley, gree, grey, gyre, leer, lyre, reel, rely. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)59 45 52 45 4C 59 4E 47 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.--. . .-. . .-.. -.--. -. --. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01011001 01000101 01010010 01000101 01001100 01011001 01001110 01000111 01000101 |
HTML Code (1990) (references)Y E R E L Y N G E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0059 0045 0052 0045 004C 0059 004E 0047 0045 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)593952394659484139 |
| 1. Bible Trace 2. Anagrams 3. Orthography 4. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.