Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

"OZIAS" is a name that signifies or is derived from: "strength from the Lord". |
Date "OZIAS" was first used in popular English literature: sometime before 1651. (references) |
| Domain | Definition |
Bible | Ozias son of Joram (Matt. 1:8); called also Uzziah (2 Kings 15:32, 34). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | [Sir George Baker] / portrait by Ozias Humphrey. Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Sir George Baker, Bart. M.D. and F.R.S. / Drawn on Stone by G.P. Harding from a miniature by Ozias Humphrey, Esq.R.A. Credit: National Library of Medicine. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
leduc ozias | 7 |
ozias | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 1, Verse 8 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Asa de egennhsen ton iwsafat iwsafat de egennhsen ton iwram iwram de egennhsen ton ozian |
| Latin | 405 | Vulgate | Asa autem genuit Iosaphat Iosaphat autem genuit Ioram Ioram autem genuit Oziam |
| Old English | 990 | West Saxon | Asa gestreonede Iosaphat. Iosophatgestreonede ioram. Ioras gestreonede oziam. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Abias bigat Asa. Asa bigat Josaphath. Josaphath bigat Joram. Joram bigat |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Asa begat Iosaphat: Iosaphat begat Ioram: Ioram begat Osias: |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the son of Asa was Jehoshaphat; and the son of Jehoshaphat was Joram; and the son of Joram was Uzziah; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 1, Verse 8 |
| Bulgarian | Аса роди Йосафата; Йосафат роди Йорама; Йорам роди Озия; |
| Cebuano | ug si Asa ang amahan ni Josafat, ug si Josafat ang amahan ni Joram, ug si Joram ang amahan ni Ozias, |
| Croatian | Asi se rodi Jozafat. Jozafatu se rodi Joram. Joramu se rodi Ahazja. |
| Danish | og Asa avlede Josafat; og Josafat avlede Joram; og Joram avlede Ozias; |
| Dutch | En Asa gewon Josafat, en Josafat gewon Joram, en Joram gewon Ozias; |
| Finnish | Aasalle syntyi Joosafat, Joosafatille syntyi Jooram, Jooramille syntyi Ussia; |
| French | Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias; |
| German | Asa zeugte Josaphat. Josaphat zeugte Joram. Joram zeugte Usia. |
| Haitian Creole | Asa te papa Jozafa; Jozafa te papa Joram; Joram te papa Ozyas; |
| Indonesian-Terjemahan Lama | dan Asa memperanakkan Yosapat; dan Yosapat memperanakkan Yoram; dan Yoram memperanakkan Uzia; |
| Latvian | Azs dzemdinâja Jozafatu; Jozafats dzemdinâja Joramu; Jorams dzemdinâja Oziju; |
| Manx Gaelic | As hooar Asa Josaphat, as hooar Josaphat Joram, as hooar Joram Ozias. |
| Maori | Ta Aha ko Iehohapata; ta Iehohapata ko Iorama; ta Iorama ko Ohiaha; |
| Norwegian | Asa fikk sønnen Josafat; Josafat fikk sønnen Joram; Joram fikk sønnen Ussias; |
| Portuguese | a Asafe nasceu Josafá; a Josafá nasceu Jorão; a Jorão nasceu Ozias; |
| Rumanian | Asa a nqscut pe Iosafat; Iosafat a nqscut pe Ioram; Ioram a nqscut pe Ozia; |
| Shuar | Asa Uchirísha Jusapát. Nuna Uchirísha Juram. Nuna Uchirí Usías. |
| Swahili | Asa alimzaa Yehoshafati, Yehoshafati alimzaa Yoramu, Yoramu alimzaa Uzia, |
| Swedish | Asaf födde Josafat, Josafat födde Joram, Joram födde Osias; |
| Uma | Asa mpobubu Yosafat, Yosafat mpobubu Yoram, Yoram mpobubu Uzia, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-i-o-s-z" | |
-2 letters: ais, azo, zoa. | |
-3 letters: ai, as, is, os, si, so. | |
| Words containing the letters "a-i-o-s-z" | |
+1 letter: zoysia. | |
+2 letters: azotise, zodiacs, zoysias. | |
+3 letters: agonizes, anodizes, atomizes, azotised, azotises, azotizes, diazoles, grazioso, hoatzins, oxazines, solarize, thiazols, zoariums, zorillas. | |
+4 letters: amortizes, aphorizes, arborizes, atomizers, azotemias, azotising, azoturias, botanizes, calorizes, canonizes, caponizes, diazinons, focalizes, hoactzins, hoatzines, isoniazid, jarovizes, localizes, monazites, moralizes, notarizes, organizes, ostracize, polarizes, romanizes, saprozoic, sforzandi, sloganize, socialize, solarized, solarizes, thiazoles, totalizes, triazoles, valorizes, vaporizes, vocalizes, womanizes, zabaiones, zedoaries, zirconias, zonations, zoomanias. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4F 5A 49 41 53 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--- --.. .. .- ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001111 01011010 01001001 01000001 01010011 |
HTML Code (1990) (references)O Z I A S |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004F 005A 0049 0041 0053 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4960433553 |
| 1. Definition 2. Images: Photo Album 3. Expressions: Internet 4. Bible Trace | 5. Anagrams 6. Orthography 7. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.