Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Impulse | As usual, as is one's wont, as things go, as the world goes, as the sparks fly upwards; more suo, more solito; ex more. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 29, Verse 24 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Edwken de laban leia th qugatri autou zelfan thn paidiskhn autou auth paidiskhn |
| Latin | 405 | Vulgate | Dans ancillam filiae Zelpham nomine ad quam cum ex more Iacob fuisset ingressus facto mane vidit Liam |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Yyuynge an handmayden to the dowyter, Zelpha bi name. To whom whan after the maner Jacob was goon yn, the morutide doon, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And Laban gaue vnto his doughter Lea Zilpha his mayde to be hir seruaunte. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Laban gave to his daughter Leah, Zilpah his maid for a handmaid. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Laban gave Zilpah, his servant-girl, to Leah, to be her waiting-woman. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 29, Verse 24 |
| Cebuano | Ug gihatag ni Laban ang iyang ulipon nga babaye, si Silpa, kang Lea nga iyang anak, ingon nga iyang sulogoon nga babaye. |
| Croatian | Laban dade svoju sluškinju Zilpu svojoj kæeri Lei za sluškinju. |
| Danish | Og Laban gav sin Datter Lea sin Trælkvinde Zilpa til Trælkvinde. |
| Dutch | En Laban gaf haar Zilpa, zijn dienstmaagd, aan Lea, zijn dochter, tot een dienstmaagd. |
| Finnish | Ja Laaban antoi orjattarensa Silpan tyttärellensä Leealle orjattareksi. |
| French | Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante. |
| German | Und Laban gab seiner Tochter Lea seine Magd Silpa zur Magd. |
| Haitian Creole | Laban te pran Zilpa, yonn nan sèvant li yo, li bay Leya pou sèvant pa li. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka akan Lea, anaknya itu, diberikan Laban pula Zilpa, sahayanya perempuan, akan seorang sahaya baginya. |
| Italian | LÃ bano diede la propria schiava Zilpa alla figlia, come schiava. |
| Maori | A i hoatu e Rapana a Tiripa, tana pononga wahine, hei pononga ma Rea, ma tana tamahine. |
| Norwegian | Og Laban gav sin trælkvinne Silpa til sin datter Lea som trælkvinne. |
| Portuguese | E Labão deu sua serva Zilpa por serva a Léia, sua filha. |
| Rumanian | Wi Laban a dat ca roabq fetei sale Lea pe roaba sa Zilpa. |
| Swedish | Och Laban gav sin tjänstekvinna Silpa åt sin dotter Lea till tjänstekvinna. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-m-o-r-x" | |
-1 letter: remex. | |
-2 letters: mere, more, omer. | |
-3 letters: eme, ere, mor, ore, ree, rem, rex, roe, rom. | |
-4 letters: em, er, ex, me, mo, oe, om, or, ox, re. | |
| Words containing the letters "e-e-m-o-r-x" | |
+1 letter: exoderm. | |
+2 letters: exoderms. | |
+3 letters: complexer, exodermis, extempore, metroplex, overmixed, overmixes. | |
+4 letters: exothermal, exothermic, extemporal, peroxisome. | |
+5 letters: exodermises, extemporary, extemporise, extemporize, metroplexes, overcomplex, peroxisomes, thermotaxes, xerothermic. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)45 58      4D 4F 52 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000101 01011000 00100000 01001101 01001111 01010010 01000101 |
HTML Code (1990) (references)E X   M O R E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0045 0058      004D 004F 0052 0045 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3958247495239 |
| 1. Bible Trace 2. Anagrams 3. Orthography 4. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.