DRINKES

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

DRINKES

Date "DRINKES" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)


Crosswords: DRINKES

Specialty definitions using "DRINKES": Ale-dagger. (references)

Top     

Bible Trace: DRINKES

LanguageDateSourceHebrews Chapter 9, Verse 10
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintMonon epi brwmasin kai pomasin kai diaforoiV baptismoiV kai dikaiwmasin sarkoV mecri kairou diorqwsewV epikeimena
Latin405VulgateSolummodo in cibis et in potibus et variis baptismis et iustitiis carnis usque ad tempus correctionis inpositis
Middle English1395WyclifAnd drynkis, and dyuerse waischingis, and riytwisnessis of fleisch, that weren sett to the tyme of correccioun.
Renaissance English1526TyndaleWith only meates and drinkes and divers wesshynges and iustifyinges of the flesshe which were ordeyned vntyll the tyme of reformacion.
Jacobean English1611King JamesWhich stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
Victorian English1833WebsterWhich stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
Basic English1964OgdenBecause they are only rules of the flesh, of meats and drinks and washings, which have their place till the time comes when things will be put right.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: DRINKES

LanguageHebrews Chapter 9, Verse 10
Cebuanokondili may kalabutan lamang bahin sa kan-onon ug ilimnon ug sa nagkalainlaing mga pagpanghugas, mga tulomanon alang sa lawas nga gipahamtang aron pagatumanon hangtud sa panahon sa pagpatarung sa mga butang.
Croatiansve same na iæima i piæima i raznim pranjima utemeljene tjelesne uredbe, nametnute do èasa ispravka.
Danishmen som kun, ved Siden af Mad og Drikke og forskellige Tvættelser, ere kødelige Forskrifter, pålagte indtil den rette Ordnings Tid.
DutchBestaande alleen in spijzen, en dranken, en verscheidene wassingen en rechtvaardigmakingen des vleses, tot op den tijd der verbetering opgelegd.
Finnishvaan jotka, niinkuin ruuat ja juomat ja erilaiset pesotkin, ovat ainoastaan lihan sääntöjä, jotka ovat voimassa uuden järjestyksen aikaan asti.
Frenchet qui, avec les aliments, les boissons et les divers ablutions, étaient des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu`à une époque de réformation.
Germanallein mit Speise und Trank und mancherlei Taufen und äußerlicher Heiligkeit, die bis auf die Zeit der Besserung sind aufgelegt.
HungarianCsakis ételekkel meg italokkal és különbözõ mosakodásokkal - melyek testi rendszabályok - a megjobbulás idejéig kötelezõk.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSebab upacara-upacara itu hanya berkenaan dengan makanan, minuman, dan bermacam-macam upacara penyucian. Semuanya cuma peraturan-peratura lahir yang berlaku hanya sampai saatnya Allah mengadakan pembaharuan.
Indonesian-Terjemahan Lamasedang perkara itu beserta dengan makanan dan minuman dan berbagai-bagai basuhan itu hanya hukum-hukum cara lahir sahaja, yang ditanggungkan atas orang hingga kepada masa segala sesuatu akan disempurnakan kelak.
Italiantrattandosi solo di cibi, di bevande e di varie abluzioni, tutte prescrizioni umane, valide fino al tempo in cui sarebbero state riformate.
LatvianUn daþâdâm mazgâðanâm miesas dçï uzlikti likumi lîdz atjaunoðanas laikam.
MaoriHeoi ano o era he kainga, he inumanga, he horoinga maha, he tikanga na te kikokiko, he mea whakarite mai, a taea noatia te wa whakatikatika.
Norwegiansom dog ikke makter å gjøre den fullkommen efter samvittigheten som tjener Gud, men som bare, sammen med mat og drikke og alle slags tvetninger, er kjødelige forskrifter, pålagt inntil tiden kom til å sette alt i rette skikk.
Portuguesesendo somente, no tocante a comidas, e bebidas, e várias abluções, umas ordenanças da carne, impostas até um tempo de reforma.   
RumanianEle sknt doar niwte porunci pqmkntewti, date, ca toate cele privitoare la mkncqri, bquturi wi felurite spqlqturi, pknq la o vreme de kndreptare.
ShuarWarí, aya Yurumátniusha umartincha nijiartincha tura Ashí Núnisan Túratniujai aya Pátatek asamtai Enentáiniam ana nuna iwiarachmin ainiawai. Antsu Yus Nú Túratniunka Yapajiátniuyayi. Tuma asamtai Yapajniátsain Túratin ainiawai.
Swahilikwani haya yote yanahusika na vyakula, vinywaji na taratibu mbalimbali za kutawadha. Yote hayo ni maagizo ya njenje tu; na nguvu yake hukoma wakati Mungu atakaporekebisha vitu vyote.
Swedishutan allenast äro utvärtes stadgar -- de såväl som föreskrifterna om mat och dryck och allahanda tvagningar -- stadgar pålagda intill dess tiden vore inne för en bättre ordning.
UmaApa' hawe'ea ada toe, ada to mpobelahi wotoloka' -ta-wadi, hewa rapa' -na ada pai' palia hi pongkoni' pai' ponginu, pai' wori' nyala ada peniu' agama. Alata'ala mpowai' ada toe hi topetuku' -na bona ratuku' bula-ra mpopea tempo-na nababehi pojanci to bo'u, aga hudu ree-wadi kalaua-na ada toe.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: DRINKES

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: redskin.

Words within the letters "d-e-i-k-n-r-s"

-1 letter: dikers, diners, drinks, inkers, kinder, kirned, reinks, rinsed, risked, sinker, snider.

-2 letters: diker, dikes, diner, dines, dinks, dirks, dreks, dries, drink, inked, inker, irked, keirs, kerns, kiers, kinds, kines, kirns, nerds, nides, reink, reins, rends, resid, resin, rides, rinds, rinks, rinse, risen, serin, siker, sired, siren, skein, skied, skier, snide.

-3 letters: deni, dens.

 Words containing the letters "d-e-i-k-n-r-s"
 

+1 letter: deerskin, drinkers, kindlers, kindreds, redskins.

 

+2 letters: deerskins, donnikers, kidnapers, rekindles, snakebird, snickered, spikenard, sprinkled.

 

+3 letters: donnickers, drawknives, drinkables, kidnappers, kilderkins, overdrinks, snakebirds, spikenards, underskirt, windbreaks.

 

+4 letters: besprinkled, bookbinders, dominickers, dressmaking, hoodwinkers, miniskirted, misreckoned, nondrinkers, ringstraked, sprinklered, strikebound, underskirts, undertricks, wunderkinds.

 

+5 letters: cinderblocks, debarkations, disembarking, dressmakings, headshrinker, semidarkness, sidetracking, stickhandler, undertakings, windbreakers.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: DRINKES


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

44 52 49 4E 4B 45 53

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-..    .-.    ..    -.    -.-    .    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000100 01010010 01001001 01001110 01001011 01000101 01010011

HTML Code (1990) (references)

&#68 &#82 &#73 &#78 &#75 &#69 &#83

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0044 0052 0049 004E 004B 0045 0053

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

38524348453953

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Bible Trace
4. Anagrams
5. Orthography
6. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.