DOITH

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

DOITH

Bible Trace: DOITH

LanguageDateSourceJohn Chapter 7, Verse 19
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOu mwshV dedwken umin ton nomon kai oudeiV ex umwn poiei ton nomon ti me zhteite apokteinai
Latin405VulgateNonne Moses dedit vobis legem et nemo ex vobis facit legem
Old English990West SaxonHu ne sealde moyses eow eæ. & eowernan ne healt þa ëæ. Hwi seche ge me toof-slænne;
Middle English1395WyclifWhether Moises yaf not to you a lawe, and noon of you doith the lawe?
Renaissance English1526TyndaleDyd not Moses geve you a lawe and yet none of you kepeth ye lawe? Why goo ye aboute to kyll me?
Jacobean English1611King JamesDid not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Victorian English1833WebsterDid not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Basic English1964OgdenDid not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: DOITH

LanguageJohn Chapter 7, Verse 19
CebuanoDili ba si Moises mao man ang naghatag kaninyo sa kasugoan? Ngani wala kaninyoy nagatuman sa kasugoan. Kay nganong naninguha man lagi kamo sa pagpatay kanako?"
CroatianNije li vam Mojsije dao Zakon? Pa ipak nitko od vas ne vrši Zakona." "Zašto tražite da me ubijete?"
DanishHar ikke Moses givet eder Loven? Og ingen af eder holder Loven. Hvorfor søge I at slå mig ihjel?"
DutchHeeft Mozes u niet de wet gegeven? En niemand van u doet de wet. Wat zoekt gij Mij te doden?
FinnishEikö Mooses ole antanut teille lakia? Ja kukaan teistä ei lakia täytä. Miksi tavoittelette minua tappaaksenne?"
FrenchMoïse ne vous a-t-il pas donné la loi? Et nul de vous n`observe la loi. Pourquoi cherchez-vous me faire mourir?
GermanHat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? und niemand unter euch tut das Gesetz. Warum sucht ihr mich zu töten?
Haitian CreoleMoyiz te ban nou Lalwa a, pa vre? Men, nou yonn pa obeyi Lalwa. Poukisa n'ap chache touye mwen?
Indonesian-Bahasa Sehari-hariBukankah Musa sudah memberikan perintah-perintah Allah kepadamu? Tetapi di antara kalian tak ada yang menuruti perintah-perintah itu. Mengapa kalian mau membunuh Aku?"
Indonesian-Terjemahan LamaTiadakah Musa memberi Taurat kepadamu? Maka seorang pun tiada daripada kamu yang melakukan Taurat itu. Apakah sebabnya kamu mencari jalan hendak membunuh Aku?"
ItalianNon è stato forse Mosè a darvi la Legge? Eppure nessuno di voi osserva la Legge! Perché cercate di uccidermi?».
LatvianVai Mozus nedeva jums bauslîbu? Bet neviens no jums nepilda bauslîbu.
MaoriHe teka ianei na Mohi te ture i hoatu ki a koutou, a kahore e whakaritea te ture e tetahi o koutou? He aha koutou ka whai nei kia whakamatea ahau?
NorwegianHar ikke Moses gitt eder loven? Og ingen av eder holder loven. Hvorfor står I mig efter livet?
RumanianOare nu v`a dat Moise Legea? Totuw nimeni din voi nu yine Legea. De ce cqutayi sq Mq omorkyi?``
RussianоЕ "БМ МЙ ЧБН нПЙУЕК ЪБЛПОБ? Й ОЙЛФП ЙЪ ЧБУ ОЕ ПУФХ БЕФ П ЪБЛПОХ. ъБ ЮФП ЙЭЕФЕ Х'ЙФШ нЕОС?
ShuarMuisais Yusa akupkamurin Atumí uuntrin amaschamka. Tuma ain nu umitsuk mantuatin wakerutarme" Tímiayi Jesus.
Spanish¿No os dio Moisés la Ley? Y ninguno de vosotros la cumple. ¿Por qué buscáis matarme?
SwahiliJe, Mose hakuwapeni Sheria? Hata hivyo, hakuna hata mmoja wenu anayeishika Sheria. Kwa nini mnataka kuniua?"
SwedishHar icke Moses givit eder lagen? Och likväl fullgör ingen av eder lagen. Varför stån I efter att döda mig?"
UmaNabi Musa owi mpowai' -koi Atura Pue'. Tapi' uma-koi ria haduaa to mpotuku' Atura toe. Napa pai' doko' nipatehi-a?"

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: DOITH

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: dhoti.

Words within the letters "d-h-i-o-t"

-1 letter: doit, doth, thio.

-2 letters: dit, dot, hid, hit, hod, hot, tho, tod.

-3 letters: do, hi, ho, id, it, od, oh, ti, to.

 Words containing the letters "d-h-i-o-t"
 

+1 letter: dhooti, dhotis.

 

+2 letters: anthoid, dhootie, dhootis, dithiol, doltish, ethmoid, hideout, histoid, hogtied, hoisted, lithoed, lithoid, outchid, phytoid, theroid, thyroid, toadish, typhoid.

 

+3 letters: anthodia, athetoid, birdshot, cathodic, dhooties, dichotic, dogfight, ethmoids, hedonist, hematoid, hideouts, hidrotic, hindmost, holytide, hoodiest, isthmoid, kathodic, methodic, midmonth, outchide, thalloid, theodicy, thindown, thyreoid, thyroids, thyrsoid, toadfish, toadyish, trichoid, trochoid, trophied, typhoids, whodunit, withhold.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: DOITH


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

44 4F 49 54 48

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-..    ---    ..    -    ....

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000100 01001111 01001001 01010100 01001000

HTML Code (1990) (references)

&#68 &#79 &#73 &#84 &#72

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0044 004F 0049 0054 0048

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3849435442

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.