DISSEIT

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

DISSEIT

Bible Trace: DISSEIT

LanguageDateSourceLuke Chapter 20, Verse 23
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKatanohsaV de autwn thn panourgian eipen proV autouV ti me peirazete
Latin405VulgateConsiderans autem dolum illorum dixit ad eos quid me temptatis
Old English990West Saxonþa cwæð he to him þa he hyra facen onget; Hwi fandige min;
Middle English1395WyclifAnd he biheld the disseit of hem, and seide to hem, What tempten ye me?
Renaissance English1526TyndaleHe perceaved their craftynes and sayde vnto them: why tept ye me?
Jacobean English1611King JamesBut he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
Victorian English1833WebsterBut he perceived their craftiness, and said to them, Why tempt ye me?
Basic English1964OgdenBut he saw through their trick and said to them,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: DISSEIT

LanguageLuke Chapter 20, Verse 23
CebuanoApan siya nakasabut sa ilang lipatlipat, ug miingon kanila,
Chinese耶 穌 看 出 他 們 的 詭 詐 、 就 對 他 們 說 、
CroatianPronièuæi njihovu lukavost, reèe im:
DanishMen da han mærkede deres Træskhed, sagde han til dem: "Hvorfor friste I mig?
DutchEn Hij, hun arglistigheid bemerkende, zeide tot hen: Wat verzoekt gij Mij?
FinnishMutta hän havaitsi heidän kavaluutensa ja sanoi heille:
FrenchJésus, apercevant leur ruse, leur répondit: Montrez-moi un denier.
GermanEr aber merkte ihre List und sprach zu ihnen: Was versuchet ihr mich?
Haitian CreoleMen, Jezi wè se nan pèlen yo te vle pran li. Li di yo:
HungarianÕ pedig észrevévén álnokságukat, monda nékik: Mit kísértetek engem?
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTetapi Yesus tahu muslihat mereka. Karena itu Ia berkata,
Indonesian-Terjemahan LamaTetapi sebab Ia mengetahui muslihat mereka itu, lalu berkata kepada mereka itu,
ItalianConoscendo la loro malizia, disse:
MaoriOtira i kitea e ia to ratou hianga, a ka mea kia ratou, He aha koutou ka whakamatautau nei i ahau?
NorwegianMen han merket deres list og sa til dem:
PortugueseMas Jesus, percebendo a astúcia deles, disse-lhes:   
RumanianIsus le -a priceput viclenia, wi le -a rqspuns: ,,Pentru ce Mq ispitiyi?
RussianпО ЦЕ, ХТБЪХНЕЧ МХЛБЧУФЧП ЙИ, УЛБЪБМ ЙН: ЮФП ЧЩ нЕОС ЙУЛХЫБЕФЕ?
ShuarTura Jesuska ni yajauch Enentáimsamurin Nekáa chicharainiak,
SpanishPero él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo:
SwahiliYesu alitambua mtego wao, akawaambia,
SwedishÄr det lovligt för oss att giva kejsaren skatt, eller är det icke lovligt?" Men han märkte deras illfundighet och sade till dem:
UmaYesus mpo'inca pepanawu' -ra. Toe pai' na'uli' -raka:

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: DISSEIT

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-e-i-i-s-s-t"

-1 letter: deists, desist, diesis, teiids, tidies.

-2 letters: deist, diets, dites, edits, issei, sides, sited, sites, stied, sties, teiid, tides.

-3 letters: dies, diet, diss, dite, dits, edit, ides, seis, sets, side, site, sits, teds, tide, tied, ties.

-4 letters: die, dis, dit, eds, ess, ids, its, sei, set, sis, sit, ted, tie, tis.

-5 letters: de, ed, es, et.

 Words containing the letters "d-e-i-i-s-s-t"
 

+1 letter: dishiest, ditsiest, fideists, insisted, misedits, tidiness.

 

+2 letters: densities, desisting, destinies, diathesis, dirtiness, disherits, disinfest, disinters, disinvest, disquiets, dissident, dissipate, disunites, ditheisms, ditheists, idealists, missuited, sanitised, satirised, satisfied, seditions, seditious, siderites, skiddiest, timidness.

 

+3 letters: adenitises, carditises, cystitides, daintiness, digestions, digestives, discredits, disentails, disinfects, disinfests, disinvests, disinvites, disorients, dispiteous, disseating, dissecting, dissection, dissenting, dissention, disserting, dissidents, dissipated, dissipater, dissipates, dissociate, distension, distillers, disunities, histidines, industries, mastitides, midstories, misdirects, nightsides, nodosities, osteitides, pesticides, redistills, sapidities, sedulities, sensitised, sensitized, sidelights, sodalities, solidities, spideriest, spindliest, tailslides, tidinesses, untidiness.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: DISSEIT


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

44 49 53 53 45 49 54

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-..    ..    ...    ...    .    ..    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000100 01001001 01010011 01010011 01000101 01001001 01010100

HTML Code (1990) (references)

&#68 &#73 &#83 &#83 &#69 &#73 &#84

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0044 0049 0053 0053 0045 0049 0054

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

38435353394354

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.