Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Translations for "DAYS OF DEMURRAGE"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Dutch | wachttijd (break in the work, dead time, delay time, down time, dwell, latency, lay days, or disk heads or at the end of an acoustic tank, qualifying days, qualifying period, rotational delay, rotational delay-time, rotational latency, the time spent waiting for the desired location to appear under the drum, time stood-off, waiting time), wachtdagen (lay days, qualifying days, waiting time). (various references) | |
Finnish | seisonta-aika (break in the work, dead time, delay time, down time, lay days, time stood-off, waiting time). (various references) | |
French | jours de carence (lay days). (various references) | |
German | Wartezeit (latency, wait, waiting time), Karenzzeit (waiting period). (various references) | |
Italian | periodo di carenza (lay days), giorni di carenza (lay days). (various references) | |
Pig Latin | aysday ofay emurrageday.(various references) | |
Portuguese | dias de demora (lay days). (various references) | |
Swedish | karenstid (lay days). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.