Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: CULTUS |
CULTUSNoun sing. & plural1. Established or accepted religious rites or usages of worship; state of religious development. Cf. Cult, 2. |
Date "CULTUS" was first used in popular English literature: sometime before 1651. (references) |
Crosswords: CULTUS |
| English words defined with "CULTUS": Buffalo cod ♦ Cultuses. (references) |
| Etymologies containing "CULTUS": Uncult. (references) |
| Non-English Usage: "CULTUS" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Dutch (cult), Latin (care, civilization, cult, cultivate, cultivation, devotion, education, elegance, finery, form of worship, foster, grooming, habitation, inhabit, live in, maintain, maintenance, neatness, observance, order, personal care, polish, promote growth, refinement, reverence/ splendor, splendor, style, till, training, worship). |
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Plate 84. Steller's Rock-Trout. Hexagrammus asper, Steller. The Cultus Cod. Ophiodon elongatus, Girard. Credit: National Marine Fisheries Historical Image Collection. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
Expression using "CULTUS": Cultus cod. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Date | Source | Numbers Chapter 4, Verse 4 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai tauta ta erga twn uiwn kaaq en th skhnh tou marturiou agion twn agiwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Hic est cultus filiorum Caath tabernaculum foederis et sanctum sanctorum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | This is the heriynge of the sones of Caath; the tabernacle of the boond of pees, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Euen in the most holy place. |
| Jacobean English | 1611 | King James | This shall be the service of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation, about the most holy things: |
| Victorian English | 1833 | Webster | This shall be the service of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation, about the most holy things. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And this is to be the work of the sons of Kohath in connection with the most holy things. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Numbers Chapter 4, Verse 4 |
| Cebuano | Kini mao ang katungdanan sa mga anak nga lalake ni Coath sa balong-balong nga pagatiguman, mahitungod sa mga butang nga labing balaan: |
| Croatian | A služba je Kehatovih sinova u Šatoru sastanka: briga za svetinje nad svetinjama. |
| Danish | Kehatiternes Arbejde ved Åbenbaringsteltet skal være med de højhellige Ting. |
| Dutch | Dit zal de dienst zijn der zonen van Kohath, in de tent der samenkomst, te weten de heiligheid der heiligheden. |
| Finnish | Kehatin poikien palvelustehtävänä ilmestysmajassa olkoon tämä: huolenpito korkeasti-pyhistä. |
| French | Voici les fonctions des fils de Kehath, dans la tente d`assignation: elles concernent le lieu très saint. |
| German | Das soll aber das Amt der Kinder Kahath in der Hütte des Stifts sein; was das Hochheilige ist. |
| Haitian Creole | Men travay pitit gason Keyat yo va fè nan Tant Randevou a, kote yo mete apa nèt pou Seyè a. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pekerjaan mereka ialah mengurus barang-barang yang mahasuci. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka inilah pekerjaan anak-anak Kehat dalam kemah perhimpunan, yaitu kesucian segala kesucian. |
| Italian | Questo è il servizio che i figli di Keat dovranno fare nella tenda del convegno e che riguarda le cose santissime. |
| Maori | Ko te mahi tenei ma nga tama a Kohata i roto i te tapenakara o te whakaminenga, ko nga mea tino tapu: |
| Norwegian | Det som Kahats barn skal stelle med ved sammenkomstens telt, det er de høihellige ting. |
| Portuguese | Este será o serviço dos filhos de Coate; na tenda da revelação, no tocante as coisas santÃssimas: |
| Rumanian | Iatq slujbele fiilor lui Chehat, kn cortul kntklnirii: ele privesc Locul prea sfknt. |
| Swedish | Och detta skall vara Kehats barns tjänstgöring vid uppenbarelsetältet: de skola hava hand om de högheliga föremålen. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "CULTUS": cultuses. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-l-s-t-u-u" | |
-1 letter: cults. | |
-2 letters: cult, cuts, lust, scut, sulu, ulus. | |
-3 letters: cut, ulu, uts. | |
-4 letters: us, ut. | |
| Words containing the letters "c-l-s-t-u-u" | |
+1 letter: subcult. | |
+2 letters: cultures, cultuses, custumal, ductules, subcults. | |
+3 letters: claustrum, cumulates, custumals, luteciums, outmuscle, sculpture, scutellum, succulent, truckfuls, utriculus. | |
+4 letters: auscultate, bucketfuls, bucketsful, cautiously, cloudburst, cocultures, eucalyptus, fluctuates, meticulous, outmuscled, outmuscles, sculptural, sculptured, sculptures, structural, subacutely, subcluster, subcrustal, subculture, succulents, teacupfuls, teacupsful, tenaculums, unclutters, unctuously, unluckiest. | |
+5 letters: accumulates, acetabulums, altocumulus, apicultures, auscultated, auscultates, avicultures, cloudbursts, courteously, cumulations, cutaneously, duplicitous, elucubrates, multicampus, multicausal, multicourse, multisource, muscularity, musculature, mutualistic, outmuscling, punctilious, sculpturing, scuttlebutt, sericulture, subclusters, subcultural, subcultured, subcultures, succulently, truculences, tuberculars, tuberculins, tuberculous, turbulences, turnbuckles, ultracasual, vasculature, ventriculus. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 55 4C 54 55 53 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.-. ..- .-.. - ..- ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01010101 01001100 01010100 01010101 01010011 |
HTML Code (1990) (references)C U L T U S |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 0055 004C 0054 0055 0053 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)375546545553 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Images: Photo Album | 5. Expressions 6. Expressions: Internet 7. Bible Trace 8. Derivations | 9. Anagrams 10. Orthography 11. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.