CNEOW

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

CNEOW

Bible Trace: CNEOW

LanguageDateSourceMark Chapter 15, Verse 19
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai etupton autou thn kefalhn kalamw kai eneptuon autw kai tiqenteV ta gonata prosekunoun autw
Latin405VulgateEt percutiebant caput eius harundine et conspuebant eum et ponentes genua adorabant eum
Old English990West Saxon& beoton hine on þt heafeð mid reode& spetten him on & hire cneow beigden & hine ædmetten.
Middle English1395WyclifAnd thei smyten his heed with a reed, and bispatten hym; and thei kneliden, and worschipiden hym.
Renaissance English1526TyndaleAnd they smoote him on the heed wt a rede and spat apon him and kneled doune and worsheped him.
Jacobean English1611King JamesAnd they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
Victorian English1833WebsterAnd they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, worshiped him.
Basic English1964OgdenAnd they gave him blows on the head with a stick and put shame on him and, going down on their knees, gave him worship.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: CNEOW

LanguageMark Chapter 15, Verse 19
CebuanoUg siya gibunalan nilag bagakay diha sa ulo, ug ilang gilud-an ug giluhodluhoran siya agi konog pasidungog kaniya.
CroatianI udarahu ga trskom po glavi, pljuvahu po njemu i klanjahu mu se prigibajuæi koljena.
DanishOg de sloge ham på Hovedet med et Rør og spyttede på ham og faldt på Knæ og tilbade ham.
DutchEn sloegen Zijn hoofd met een rietstok, en bespogen Hem, en vallende op de knieen, aanbaden Hem.
FinnishJa he löivät häntä päähän ruovolla, sylkivät häntä ja laskeutuen polvilleen kumarsivat häntä.
FrenchEt ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
GaelicIs bhuail iad a cheann le cuilc; agus thilg iad smugaidean air, `sa lubadh an glun, thug iad aoradh dha.
GermanUnd schlugen ihm das Haupt mit dem Rohr und verspeiten ihn und fielen auf die Kniee und beteten ihn an.
Haitian CreoleYo ba l' kou nan tèt avèk yon baton wozo; yo krache sou li, yo mete ajenou, yo bese tèt yo devan li.
HungarianÉs verik vala a fejét nádszállal, és köpdösik vala õt, és térdet hajtva tisztelik vala õt.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariMereka memukul kepala Yesus dengan tongkat, lalu mereka meludahi Dia dan bersembah sujud di hadapan-Nya.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka dipalunya kepala-Nya dengan sebatang buluh, dan diludahinya, lalu mereka itu bertelut sambil menyembah Dia.
ItalianE gli percuotevano il capo con una canna, gli sputavano addosso e, piegando le ginocchia, si prostravano a lui.
MaoriPatua ana e ratou tona matenga ki te kakaho, tuwha ana ki a ia, ka tuku i nga turi ki a ia, a koropiko ana ki a ia.
NorwegianOg de slo ham i hodet med et rør og spyttet på ham og falt på kne og hyldet ham.
PortugueseDavam-lhe com uma cana na cabeça, cuspiam nele e, postos de joelhos, o adoravam.   
RumanianWi -L loveau kn cap cu o trestie, Kl scuipau, kngenuncheau wi I se knchinau.
ShuarMuuknumsha sapapjai awatiarmiayi; Nuyá usukiawarmiayi, Túrawar ántar tikishmatrarmiayi.
SpanishTambién le golpeaban la cabeza con una caña, le escupían y puestos de rodillas le rendían homenaje.
SwahiliWakampiga kichwani kwa mwanzi, wakamtemea mate; wakampigia magoti na kumsujudia.
SwedishOch de slogo honom i huvudet med ett rör och spottade på honom; därvid böjde de knä och gåvo honom sin hyllning.
UmaWoo' -na rapao' hante lua', ra'uelikui-i, pai' motingkua' -ra ntani' hewa to mpobila' -i.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: CNEOW

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-e-n-o-w"

-1 letter: cone, enow, once.

-2 letters: con, cow, eon, new, now, one, owe, own, wen, woe, won.

-3 letters: en, ne, no, oe, on, ow, we, wo.

 Words containing the letters "c-e-n-o-w"
 

+1 letter: cowmen.

 

+2 letters: beclown, clowned, cowbane, crowned, crowner, crownet, decrown, recrown.

 

+3 letters: beclowns, careworn, clownery, comedown, cowbanes, cowering, cowinner, crowners, crownets, decrowns, downcome, facedown, fencerow, newcomer, recrowns, twopence.

 

+4 letters: allowance, beclowned, charwomen, closedown, comedowns, cornrowed, cowinners, cowritten, crownless, decrowned, downcomes, downscale, escrowing, facedowns, fencerows, lancewood, newcomers, recrowned, snowscape, townscape, twopences, uncrowded, uncrowned, unwelcome, welcoming, workbench.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: CNEOW


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

43 4E 45 4F 57

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.-.    -.    .    ---    .--.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000011 01001110 01000101 01001111 01010111

HTML Code (1990) (references)

&#67 &#78 &#69 &#79 &#87

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0043 004E 0045 004F 0057

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3748394957

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.