Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Blanch |
BlanchVerb1. Turn pale, as if in fear. 2. Cook briefly; as of vegetables; "Parboil the beans before freezing them". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Blanch" is a name that signifies or is derived from: "white", "fair". |
Date "blanch" was first used: 14th century. (references) |
Synonyms: BlanchSynonyms: blench (v), pale (v), parboil (v). (additional references) |
Crosswords: Blanch |
| English words defined with "blanch": Blanch holding, Blanching, Blench holding ♦ Emblanch ♦ Impallid. (references) |
| Specialty definitions using "blanch": EBCDIC. (references) |
| Etymologies containing "blanch": Impallid. (references) |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Dr. S.A. Malloy examining Mr. William H. Willis's son Bobby in their home. Mr. Willis is a FSA (Farm Security Administration) borrower. Blanch, Caswell County, North Carolina.Credit: Library of Congress. | ![]() | Williamson School, one-room school in Blanch, Caswell County, North Carolina. There were twenty children enrolled, only eight present, busy tobacco season.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| "Blanch" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 52.00% of the time. "Blanch" is used about 25 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 52% | 13 | 97,576 |
| Noun (proper) | 20% | 5 | 157,705 |
| Noun (singular) | 16% | 4 | 175,879 |
| Lexical Verb (base form) | 12% | 3 | 202,518 |
| Total | 100.00% | 25 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "blanch" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Blanch | First name Female | 4,000 | 1,523 |
| Blanch | Last name | 1,000 | 15,265 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "Blanch" is a name that signifies or is derived from: "white", "fair". | |||
| The following table summarizes names related to "Blanch." | |||
| Name | Gender | Language | Related Name |
| Blanch | Female | English | Blanche |
| Blanche | Female | English | N/A |
| Blanche | Female | French | N/A |
| Bianca | Female | Italian | Blanche |
| Blanca | Female | Spanish | Blanche |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Country | Name |
| USA | E.W. Blanch Holdings Incorporated |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
1. Blanch, NC |
Expressions using "blanch": Blanch holding ♦ blanch over. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "blanch": blanch-making, blanch-white. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
blanch | 25 |
benfield blanch | 10 |
blanch vegetable | 7 |
blanch nc | 6 |
blanch lincoln | 5 |
blanch almond | 4 |
blanch carte | 4 |
lesley blanch | 3 |
blanch michelle | 3 |
blanch swire | 2 |
blanch lincoln senator | 2 |
ew blanch | 2 |
blanch castell | 2 |
blanch macdonald | 2 |
blanch e.w | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "blanch"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | zverdhem (grow pale, turn white, yellow), zbardhoj (whiten), zbardh (bleach, dawn, peep, whiten, whitewash), qëroj (clean, clear, cut out, decorticate, dress, finger, Hull, mulct, pare, Peel, pick, pick off, pinch, poach, rind, scale, shell, waste, whip, zap). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | كسب الفضة, جعله شاحبا, شحب (be sickly, blemish, etiolation, fade, go white, pale, pall, turn pale, wan), بيض (bleach, etiolate, ovulate, whiten). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | побелявам (frost, go grey, grow white, turn grey, white, whiten), избелвам (bleach, blench, pale, white). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 漂白 (Bleach, bleached, Bleaching, Whiten, Whitened, Whitening). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | bílit (bleach, etiolate, whiten). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | blege (bleach, bleaching, to bleach), blanchere. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | bleken (blanching, bleach, bleaching, dealbation, etiolation, fading, whiten), blancheren, witten (brush treatment, brushing, brushing treatment, whiten, white-wash), wit maken (whiten). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | blankigi (whiten). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | سفیدپوست کردن , رنگ پریده یاسفیدشدن , رنگ پریده کردن , رنگ چیزی رابردن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | ryöpätä (scald), kiehauttaa (bring to the boil, parboil, scald). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | blanchir (bleach, to bleach). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | bleichen (be bleached, blanching, bleach, bleaching, bleachings, discharge, etiolation, laundering, to blanch, to bleach, whiten), Blanchieren. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | χάνω το χρώμα μου, χλωμιάζω (become pale, pale), ζεματίζω (scald), λευκαίνω (bleach, chemic, to bleach, whiten), αποχρωματίζω (discolour). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לחלוט (mash, pour boiling water on, scald), ל"לבין (become white, bleach, turn white, whiten), ל"חויר (pale, whiten). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | halvány (bloodless, dim, distant, faint, light, pale, pallid, sickly, vague, wan, white). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | scottare (be hot, burn, burn oneself, get one's fingers burnt, hurt, scald, scalding of plaster casts, sear, sting), scolorire (bleach, Discolor, discolour, fade, lose color, lose colour), passare all'acqua bollente, impallidire (fade, pale, turn pale). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | bleike (whiten). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | anchblay branquear (beard, bleach, to bleach, wash, whiten). (various references) vãrui (lime, lime wash, whiten, whitewash), se îngãlbeni de fricã, cositori (tin, tinker), albi (bleach, fade, gleam, grizzle, hoary, shimmer, wash, whiten, whitewash), înãlbi (bleach, blench, poach, wash, whiten). (various references) белить (bleach, blench, whiten, whitewash, whitewashing). (various references) blanširati, pobledeti (pale). (various references) blanquear (bleach, chemic, launder, to bleach, whiten, whitewash). (various references) blekna (fade, pale, turn pale), bleka (bleach, decolor, decolorize, decolour, discharge, discolor, discolour, fade, green pollack, pollack lythe, pollock, to bleach, whiten). (various references) ağartmak (bleach, blench, decolor, decolorize, decolour, decolourize, poach, whiten). (various references) сріблястий (argent, silvery), знебарвлювати (decolor, decolorize, decolour, decolourize, discolor, discolour, fade), білити (bleach, white, whiten, whitewash). (various references) gwynnu (bleach, whiten), cannu (bleach, whiten). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | albare. (various references) |
| Old French | 900-1400 | blanchir. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "blanch": blanched, blancher, blanchers, blanches, blanching. (additional references) | |
| |
"Blanch" is suggested in spellcheckers for the following: balach, Balcnh, Balech, baluch, Baluchi, Bellanoch, Bianchhi, blach, Bladnoch, Blaich, Blanchot, blane, blanh, blatch, Blinch, Blonc, Boalch. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "blanch" (pronounced bla"nkh) |
| 3 | -a" n kh | branch, ranch, stanch, tranche. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-c-h-l-n" | |
-2 letters: bach, blah, clan. | |
-3 letters: alb, bah, bal, ban, cab, can, lab, lac, nab, nah. | |
-4 letters: ab, ah, al, an, ba, ha, la, na. | |
| Words containing the letters "a-b-c-h-l-n" | |
+2 letters: blanched, blancher, blanches, clubhand. | |
+3 letters: bacchanal, baldachin, benchland, blanchers, blanching, bleaching, branchial, branchlet, bronchial, chilblain, clubhands, punchball. | |
+4 letters: bacchanals, baldachino, baldachins, bechalking, benchlands, blackthorn, brainchild, branchless, branchlets, branchline, changeable, changeably, chilblains, crunchable, encashable, halocarbon, machinable, punchballs, quenchable, unbleached, unchewable. | |
+5 letters: bacchanalia, backhauling, backlashing, baldachinos, bellyaching, blackhander, blackthorns, branchlines, bronchially, bronchiolar, chamberlain, clubhauling, halocarbons, hibernacula, machineable, shacklebone, uncatchable, uncheckable, uncrushable, unmatchable, unreachable, unshockable, unteachable, untouchable, unwatchable. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 6C 61 6E 63 68 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... .-.. .- -. -.-. .... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01101100 01100001 01101110 01100011 01101000 |
HTML Code (1990) (references)B l a n c h |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 006C 0061 006E 0063 0068 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)367867806974 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Usage Frequency 8. Names: Frequency | 9. Names: Derived from 10. Names: Company Usage 11. Cities 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Orthography 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.