Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

BYLDE

Bible Trace: BYLDE

LanguageDateSourceLuke Chapter 11, Verse 47
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOuai umin oti oikodomeite ta mnhmeia twn profhtwn oi de patereV umwn apekteinan autouV
Latin405VulgateVae vobis quia aedificatis monumenta prophetarum patres autem vestri occiderunt illos
Old English990West SaxonWa eow ge þe timbriað witegena byrgena: eower fæderas hig ofslogon
Middle English1395WyclifWo to you, that bilden toumbis of profetis; and youre fadris slowen hem.
Renaissance English1526TyndaleWo be to you: ye bylde the sepulchres of the Prophetes and youre fathers killed the:
Jacobean English1611King JamesWoe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
Victorian English1833WebsterWoe to you! for ye build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.
Basic English1964OgdenA curse is on you! for you make resting-places for the bodies of the prophets, but your fathers put them to death.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: BYLDE

LanguageLuke Chapter 11, Verse 47
CebuanoAlaut kamo! kay nagabuhat kamog mga pantiyon sa mga profeta nga gipamatay sa inyong mga ginikanan.
Croatian"Jao vama! Podižete spomenike prorocima, a vaši ih oci ubiše.
DanishVe eder! thi I bygge Profeternes Grave, og eders Fædre sloge dem ihjel.
DutchWee u, want gij bouwt de graven der profeten, en uw vaders hebben dezelve gedood.
FinnishVoi teitä, kun te rakennatte profeettain hautakammioita, ja teidän isänne ovat heidät tappaneet!
FrenchMalheur vous! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués.
GermanWeh euch! denn ihr baut der Propheten Gräber; eure Väter aber haben sie getötet.
Haitian CreoleMalè pou nou! N'ap bati bèl tonm pou pwofèt zansèt nou yo te touye.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariCelakalah kalian! Kalian membangun makam untuk nabi-nabi, yang justru dibunuh oleh nenek moyangmu sendiri.
Indonesian-Terjemahan LamaWai kamu! Karena kamu memperbuat kubur nabi-nabi, tetapi orang tua-tuamu membunuh dia.
ItalianGuai a voi, che costruite i sepolcri dei profeti, e i vostri padri li hanno uccisi.
Korean" 있 을 진 ! 너 희 " 지 자 " 의 무 덤 을 " " 도 다 희 를 죽 인 자 도 너 희 조 상 " 이 로 다
Manx GaelicSmerg diuish: son ta shiu troggal lhiaghtyn ny phadeyryn, as ny ayraghyn eu ren y varroo ad.
MaoriAue, te mate mo koutou! ko koutou nei hoki hei hanga i nga urupa o nga poropiti, na o koutou matua hoki ratou i whakamate.
NorwegianVe eder, I som bygger gravsteder for profetene, og eders fedre slo dem ihjel!
RumanianVai de voi! Pentrucq voi zidiyi mormintele proorocilor, pe cari i-au ucis pqrinyii vowtri.
RussianзПТЕ ЧБН, ЮФП УФТПЙФЕ ЗТП'ОЙ"Щ ТПТПЛБН, ЛПФПТЩИ ЙЪ'ЙМЙ ПФ"Щ ЧБЫЙ:
Shuar`Aneartarum Tájarme. Yaunchu Atumí uuntri Yúsnan étserniun Máawarmia nuna iwiarsamuri átum jeamniuitrume nu etserin ti pénker ásarmatai kajinmatkishtin.
Spanish¡Ay de vosotros! Porque edificáis los sepulcros de los profetas, pero vuestros padres los mataron.
SwahiliOle wenu, kwa kuwa mnajenga makaburi ya manabii wale ambao wazee wenu waliwaua.
SwedishVe eder, I som byggen upp profeternas gravar, deras som edra fäder dräpte!
UmaSilaka-koi! Nipenasa-damo mpakalompe' daeo' -ra nabi to owi, hiaa' ntu'a-ni moto-mi to mpatehi nabi toera.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: BYLDE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-d-e-l-y"

-1 letter: bled, yeld.

-2 letters: bed, bel, bey, bye, deb, del, dey, dye, eld, led, ley, lye.

-3 letters: be, by, de, ed, el, ye.

 Words containing the letters "b-d-e-l-y"
 

+1 letter: belady, byrled, dyable.

 

+2 letters: beadily, belayed, bylined, dryable, dyeable.

 

+3 letters: abasedly, badgerly, biasedly, bicycled, bladdery, bouldery, credibly, debility, deniably, diablery, lyrebird, readably, symboled, vendibly.

 

+4 letters: beladying, belatedly, bellyband, bemusedly, bigotedly, bipedally, blarneyed, blessedly, butylated, definably, desirably, edibility, endurably, eyeballed, flybridge, indelibly, lyrebirds, molybdate, reducibly, subduedly, syllabled, symbolled, twayblade.

 

+5 letters: ballyhooed, bellyached, bellybands, bipedality, cloudberry, creditably, debonairly, defensibly, defrayable, delectably, dependably, deplorably, deployable, despicably, detachably, detestably, dialyzable, disyllable, dyeability, elderberry, flybridges, incredibly, lumberyard, molybdates, molybdenum, obdurately, obediently, perdurably, symbolised, symbolized, twayblades, unabatedly, undeniably, underbelly.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: BYLDE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 59 4C 44 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    -.--.    .-..    -..    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01011001 01001100 01000100 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#89 &#76 &#68 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0059 004C 0044 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3659463839

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.