BY THEN

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

BY THEN

Definition: BY THEN

BY THEN

1. (a) By that time. (b) By the time that. [Obs.] But that opinion, I trust, by then this following argument hath been well read, will be left for one of the mysteries of an indulgent Antichrist. --Milton.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 


Crosswords: BY THEN

English words defined with "BY THEN": Agrippina, Agrippina the Younger, Air stove, alternate, alternating, annealed, at times, AulicBangla Desh, Bangladesh, Bargain and sale, Beast royal, Boolean, braisedCalculating machine, capsule, Clearstarch, Costeaning, Cylinder glassdecoupage, dermabrasion, Devitrification, Diallage, Dotted rest, Drop hammerEast Pakistan, ejection seat, ejector seat, Ekaboron, Electro-tint, Excito-motoryfat metabolism, Fineer, French Chippendale, From battery, from time to timeGemmule, Girdler, GraphotypeleatherMalleable iron castings, Marseillaise hymnnow and again, now and thenObject glass, Obversion, occasionally, on occasion, once in a while, One-valued function, Orion, Out of battery, ovulation method, ovulation method of family planningPassive iron, People's Republic of Bangladesh, plait, pleat, Polyconic projection, Praying machine, Praying wheel, purse seineRejuvenescenceShagreen, shooting star, Siderography, Skin grafting, sworn, SyeniteTemporary star, Than, The Marseillaise, Thermotype, To bring to, To change step, To let be, To ride and tie, To speak for Buncombe, To stand off and on, To tone downvat color, vat dye, Visual purpleWall knot, Water gilding, Way warden. (references)

Top     

Modern Usage: BY THEN

DomainUsage

Screenplays

There's not gonna be any liberty for you boys cause you'll be going home by then. (Officer and a Gentleman, An; writing credit: Douglas Day Stewart)

There won't be no gas left by then!! (Good Times; writing credit: Humbert Bianchi; Pierre Cholodenko)

it's already been two. The war could be over by then! (The Patriot; writing credit: Robert Rodat)

Lyrics

And I'm gonna be high as a kite by then (Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long Long Time); performing artist: Elton John)

Clever

The older you get, the tougher it is to lose weight, because by then your body and your fat are really good friends. (references; author: unknown)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: BY THEN

SubjectTopicQuote

Business

A European Union Directive requiring all new automobiles to be factory-fitted with immobilizers came into force in the UK in 1999. However, by then most manufacturers had started fitting immobilizers as standard to many or all of their models. (references)

Economic History

Lithuania

By then, most countries had recognized Lithuanian independence. (references)

Kyrgyzstan

By then, the Kyrgyzstan Democratic Movement (KDM) had developed into a significant political force with support in Parliament. (references)

Finland

Digital transmissions are expected to begin on August 27, 2001, even though it remains uncertain whether digital receivers for such will be in the shops by then. (references)

Human Rights

Indonesia

However, in late April 2000, serious rioting broke out immediately following a visit by then Vice President Megawati Soekarnoputri. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Modern Translation: BY THEN

Language Translations for "BY THEN"; alternative meanings/domain in parentheses.

German

  

bis dahin (till then, until then). (various references)

   

Greek 

  

ήδη (already, by now). (various references)

   

Hungarian

  

akkorra, akkorára. (various references)

   

Italian

  

ormai (almost, by now, by that time, by this time, nearly). (various references)

   

Pig Latin

  

ybay enthay

   

Romanian

  

pânã atunci. (various references)

   

Russian 

  

к тому времени (by the time that). (various references)

   

Swedish

  

vid det läget (by that time). (various references)

   

Turkish

  

o zamana kadar (by that time, till then), o zaman (at that case, at that time, at the time, then). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: BY THEN

LanguageDateSourceJohn Chapter 6, Verse 17
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai embanteV eiV to ploion hrconto peran thV qalasshV eiV kapernaoum kai skotia hdh egegonei kai ouk elhluqei proV autouV o ihsouV
Latin405VulgateEt cum ascendissent navem venerunt trans mare in Capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos Iesus
Old English990West SaxonÆnd þa hyo eoden on scyp hyo comenofer þa sæ. to capharnaum. hyt wærð þaþeostre. & se hælend ne com to heom.
Middle English1395WyclifAnd thei wenten vp in to a boot, and thei camen ouer the see in to Cafarnaum. And derknessis weren maad thanne, and Jhesus was not come to hem.
Renaissance English1526TyndaleAnd entred into a shyppe and went over the see vnto Capernaum. And anone it was darcke and Iesus was not come to them.
Jacobean English1611King JamesAnd entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
Victorian English1833WebsterAnd entered into a boat, and went over the sea towards Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them.
Basic English1964OgdenAnd they took a boat and went across the sea in the direction of Capernaum. By then it was dark and still Jesus had not come to them.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: BY THEN

LanguageJohn Chapter 6, Verse 17
Cebuanoug misakayg sakayan, ug mitabok sa lanaw ngadto sa Capernaum. Mangitngit na ug si Jesus wala pa mahiabut kanila.
Croatianuðoše u laðicu i krenuše na onu stranu mora, u Kafarnaum. Veæ se i smrklo, a Isusa još nikako k njima.
DanishOg de gik om Bord i et Skib og vilde sætte over til hin Side af Søen til Kapernaum. Og det var allerede blevet mørkt, og Jesus var endnu ikke kommen til dem.
DutchEn in het schip gegaan zijnde, kwamen zij over de zee naar Kapernaum. En het was alrede duister geworden, en Jezus was tot hen niet gekomen.
Finnishastuivat venheeseen ja lähtivät menemään järven toiselle puolelle, Kapernaumiin. Ja oli jo tullut pimeä, eikä Jeesus ollut vielä saapunut heidän luokseen;
FrenchÉtant montés dans une barque, ils traversaient la mer pour se rendre Capernaüm. Il faisait déj nuit, et Jésus ne les avait pas encore rejoints.
Germanund traten in das Schiff und kamen über das Meer gen Kapernaum. Und es war schon finster geworden, und Jesus war nicht zu ihnen gekommen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariLalu mereka naik perahu menyeberangi danau itu menuju Kapernaum. Hari sudah gelap tetapi Yesus belum juga datang kepada mereka.
Indonesian-Terjemahan Lamalalu mereka itu naik ke dalam perahu akan menyeberang tasik menuju ke Kapernaum. Pada ketika itu hari sudah gelap, tetapi Yesus belum datang kepada mereka itu.
MaoriNa ka eke ratou ki te kaipuke, ka whakawhiti ki tawahi o te moana, ki Kaperenauma. A kua pouri noa ake, kahore ano a Ihu kia tae noa mai ki a ratou.
Portuguesee, entrando num barco, atravessavam o mar em direção a Cafarnaum; enquanto isso, escurecera e Jesus ainda não tinha vindo ter com eles;   
RumanianS`au suit kntr`o corabie, wi treceau marea, ca sq se ducq kn Capernaum. Se kntunecase, wi Isus tot nu venise la ei.
ShuarKáshisha Jesus tuke Táchamtai uunt kanunam Enkemáwar Kapernáum péprunam wéenak Jíinkiarmiayi.
Spanishy entrando en una barca iban cruzando el mar hacia Capernaúm. Ya había oscurecido, y Jesús todavía no había venido a ellos.
Swahiliwakapanda mashua ili wavuke kwenda Kafarnaumu. Giza lilikuwa limeingia, na Yesu alikuwa hajawafikia bado.
Swedishoch stego i en båt för att fara över sjön till Kapernaum. Det hade då redan blivit mörkt, och Jesus hade ännu icke kommit till dem;
UmaRapopea duu' mobengi, ko'ia oa' -i rata. Jadi', mosakaya moto-ramo hilou mpotoa' ngata Kapernaum.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: BY THEN

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-e-h-n-t-y"

-2 letters: bent, beth, byte, hent, hyte, then, they, tyne.

-3 letters: ben, bet, bey, bye, eth, hen, het, hey, neb, net, nth, ten, the, thy, tye, yeh, yen, yet.

-4 letters: be, by, eh, en, et, he, ne, ye.

 Words containing the letters "b-e-h-n-t-y"
 

+5 letters: abhorrently, benightedly, ethnobotany.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: BY THEN


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 59      54 48 45 4E

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

    

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01011001 00100000 01010100 01001000 01000101 01001110

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#89 &#32 &#84 &#72 &#69 &#78

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0059      0054 0048 0045 004E

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3659254423948

Top     

Non-English Dictionaries with "BY THEN"

LanguageCoverageLanguage Translations

German

Übersetzung, Wörterbuch, Definition"ερμανός, német, tedesco, neamţ, немецкий, tysk, alman

Greek

λεξικό, ορισμός, μετάφρασηgrieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, görög, greco, greacã, греческий, грек, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum

Hungarian

szótár, meghatározás, definíció, fordításUngar, Ούγγρος, magyar, ungherese, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, ungrare, macarca, macar

Italian

dizionario, definizione, traduzioneitalienisch, Ιταλός, olasz, italiano, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan

Romanian

dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcirerumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, român, румынский, румын, rumänsk

Russian

словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещениеRusse, russisch, Ρώσος, orosz, russo, русский, ryss, Rusça

Swedish

ordbok, lexikon, översättningschwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, шведский, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí

Turkish

sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercümetürkisch, τούρκικοσ, török, turcesc, turc, турецкий, turkisk, türkçe, türk

English

Dictionary, Definition, Translationenglisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, angol, inglese, englezesc, английский, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce
 


INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Quotations: Non-fiction
5. Translations: Modern
6. Bible Trace
7. Anagrams
8. Orthography
9. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.