Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: BURNISHING |
BURNISHINGPersonal pronoun & verb & noun1. Of Burnish |
Date "BURNISHING" was first used in popular English literature: sometime before 1838. (references) |
| Domain | Definitions |
Metallurgy | Forming a film of oxide on the article, particularly to improve its appearance. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: BURNISHING |
| English words defined with "BURNISHING": Burnishing machine. (references) |
| Specialty definitions using "BURNISHING": AIRCRAFT SKIN BURNISHER ♦ ball burnishing, ball sizing, BELL SPINNER, BURNISHER, BALANCE WHEEL ARM ♦ EDGE BURNISHER, UPPERS, engraved-roller inspector, ENGRAVER, MACHINE ♦ FLAT CLOTHIER ♦ GLOBE MOUNTER, GOLD BURNISHER ♦ PALLET RECTIFIER, PHOTOENGRAVING FINISHER, plate finisher, photoengraving, PRINTING-ROLLER POLISHER, PROBE TEST EQUIPMENT TECHNICIAN, SEMICONDUCTOR WAFERS ♦ roller inspector and mender, ROLLER REPAIRER ♦ SKETCH MAKER I, SUPERVISOR, TUMBLING AND ROLLING ♦ TIP FINISHER ♦ upper edger. (references) |
| "BURNISHING" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 85.71% of the time. "BURNISHING" is used about 14 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (-ing form) | 85.71% | 12 | 101,599 |
| Noun (singular) | 7.14% | 1 | 339,140 |
| Adjective (general or positive) | 7.14% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 14 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "BURNISHING": Burnishing machine. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
burnishing | 24 |
burnishing tool | 9 |
roller burnishing | 7 |
burnishing media | 5 |
burnishing pad | 3 |
burnishing floor | 3 |
burnishing services | 2 |
burnishing machine | 2 |
roller burnishing tool | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "BURNISHING"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||
Bulgarian | полировъчен (buffing, polishing). (various references) | ||||||||||
Chinese | "亮 (Burnished, Polished, Polishing). (various references) | ||||||||||
Danish | brunering (black finishing, browning). (various references) | ||||||||||
Dutch | bruineren (black finishing, browning, burnish). (various references) | ||||||||||
French | brunissage (burn). (various references) | ||||||||||
German | Bruenieren (black finishing, browning), Polieren (brush up, buff, burnish, furbish, glaze, gloss, polish, polish up, polishing, rub, rubbing, shine, shining, simonize, slick, to polish, to slick). (various references) | ||||||||||
Greek | τριβή με σκληρό λειαντήρα (black finishing, browning). (various references) | ||||||||||
Hebrew | צחצוח (buffing, dilution, polish). (various references) | ||||||||||
Hungarian | simítás (alignment, setting coat, smooth, smoothing), pácolás (cure, curing, pickling), fényezés (enamelling, hot pressing, japanning, paintwork, polish, varnishing), fényesítés (shine, spit and polish), csiszolás (grinding). (various references) | ||||||||||
Italian | brunitura (black finishing, browning). (various references) | ||||||||||
Japanese Kanji | 艶出し (glazing, polishing), 磨き (improvement, polish). (various references) | ||||||||||
Japanese Katakana | つや し (glazing, polishing), みがき (improvement, polish). (various references) | ||||||||||
Manx | jannoo sollys (burnish, illuminate), gloassey (buff, buffing, burnish). (various references) | ||||||||||
Pig Latin | urnishingbay brunimento (black finishing, browning), brunidura (black finishing, browning). (various references) | ||||||||||
Derivations | |
Words beginning with "BURNISHING": burnishings. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-g-h-i-i-n-n-r-s-u" | |
-2 letters: bruising, brushing, burnings, insuring, shrining. | |
-3 letters: brining, brinish, burning, burnish, bushing, inuring, nursing, rinsing, ruining, rushing, shining, subring. | |
-4 letters: brings, brughs, bruins, burghs, burins, busing, hiring, hubris, inrush, inurns, rising, siring, unrigs. | |
-5 letters: brigs, bring, brins, brugh, bruin, brush, buhrs, bungs, bunns, burgh, burgs, burin, burns, girns, girsh, grins, grubs, gursh, inurn, iring, nighs. | |
| Words containing the letters "b-g-h-i-i-n-n-r-s-u" | |
+1 letter: burnishings. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 55 52 4E 49 53 48 49 4E 47 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-... ..- .-. -. .. ... .... .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01010101 01010010 01001110 01001001 01010011 01001000 01001001 01001110 01000111 |
HTML Code (1990) (references)B U R N I S H I N G |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0055 0052 004E 0049 0053 0048 0049 004E 0047 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)36555248435342434841 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | български, български език, българин, 保 利亚, bulgarer, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, Bulgeyragh, Bulgeyrish |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , kineser, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , Sheenish, Sheenagh, chinês |
Danish | ordbog, deskriptordefinition, oversættelse | датски език, датски, 丹麦语, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danese, Danvargish, Danvargagh, dinamarquês |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, 菏蘭語 , 荷兰语, hollandsk, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, "ול "י, holland, olandese, Ollanish, Germaanish, holandês |
French | dictionnaire, définition, traduction | френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês |
German | wörterbuch, Übersetzung | германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , tysker, Duitse, allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , græker, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", Greagish, Greagagh, grego |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , joods, Hebreeuws, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ewnish, Ew, hebreu, hebraico |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , ungarer, Hongaarse, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, Ungaarish, Ungaaragh |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italiener, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, Iddaalish |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", Shapaanagh, Shapaanish, japonês |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", Shapaanagh, Shapaanish, japonês |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugiser, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", Portiugish, Portiugagh, português |
English | Dictionary, Definition, Translation | английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage Frequency 4. Expressions | 5. Expressions: Internet 6. Translations: Modern 7. Derivations 8. Anagrams | 9. Orthography 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.