BLETSIENDE

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

BLETSIENDE

Bible Trace: BLETSIENDE

LanguageDateSourceLuke Chapter 1, Verse 64
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintAnewcqh de to stoma autou paracrhma kai h glwssa autou kai elalei eulogwn ton qeon
Latin405VulgateApertum est autem ilico os eius et lingua eius et loquebatur benedicens Deum
Old English990West Saxonþa wearð sona hys muð and hys tunge geopenod and he spræc drihten bletsiende;
Middle English1395WyclifAnd alle men wondriden. And anoon his mouth was openyd, and his tunge, and he spak, and blesside God.
Renaissance English1526TyndaleAnd his mouthe was opened immediatly and his tonge also and he spake lawdynge God.
Jacobean English1611King JamesAnd his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God.
Victorian English1833WebsterAnd his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spoke, and praised God.
Basic English1964OgdenAnd straight away his mouth was open and his tongue was free and he gave praise to God.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: BLETSIENDE

LanguageLuke Chapter 1, Verse 64
CebuanoUg dihadiha nabuka ang iyang baba ug naluag ang iyang dila, ug siya misulti nga nagdayeg sa Dios.
Croatiana njemu se umah otvoriše usta i jezik te progovori blagoslivljajuæi Boga.
DanishMen straks oplodes hans Mund og hans Tunge, og han talte og priste Gud.
DutchEn terstond werd zijn mond geopend, en zijn tong losgemaakt; en hij sprak, God lovende.
FinnishJa kohta hänen suunsa aukeni, ja hänen kielensä vapautui, ja hän puhui kiittäen Jumalaa.
FrenchAu même instant, sa bouche s`ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu.
GermanUnd alsbald ward sein Mund und seine Zunge aufgetan, und er redete und lobte Gott.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariPada waktu itu juga Zakharia dapat berbicara lagi dan memuji Allah.
Indonesian-Terjemahan LamaDengan seketika itu juga terbukalah mulutnya dan terlepaslah lidahnya, lalu ia berkata-kata dengan memuji Allah.
ItalianIn quel medesimo istante gli si aprì la bocca e gli si sciolse la lingua, e parlava benedicendo Dio.
Manx GaelicAs er-y-chooyl va e veeal er ny osley, as e hengey er ny eaysley, as loayr eh, as hug eh moylley da Jee.
MaoriNa whai reo tonu iho tona mangai, ka matara tona arero, ka korero ia, ka whakapai ki te Atua.
NorwegianMen straks blev hans munn oplatt og hans tunge løst, og han talte og lovet Gud.
PortugueseImediatamente a boca se lhe abriu, e a língua se lhe soltou; louvando a Deus.   
RumanianKn clipa aceea, i s`a deschis gura, i s`a deslegat limba, wi el vorbea wi binecuvknta pe Dumnezeu.
ShuarNú chichamaik Sakarías chichatsuk pujamun chichakmiayi. Tura nuin Yusa Náarincha shiir awajsamiayi.
SwahiliPapo hapo midomo na ulimi wake Zakariya vikafunguliwa, akawa anaongea akimsifu Mungu.
SwedishMen i detsamma öppnades hans mun, och hans tunga löstes, och han talade och lovade Gud.
UmaNto'u toe, muu-mule' howa' nculii' -imi mololita, pai' -i mpo'une' -une' Alata'ala.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: BLETSIENDE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-d-e-e-e-i-l-n-s-t"

-2 letters: beelined, beelines, blindest, enlisted, enlistee, listened, neediest, selenide, selenite, stilbene, tensible, tinseled.

-3 letters: beeline, beetled, beetles, bendees, betides, bilsted, bindles, blendes, deletes, dentils, destine, edibles, eeliest, endites, enisled, ensiled, linseed, lisente, needles, nestled, setline, sleeted, steeled, steelie, stelene, tensile.

-4 letters: bedels, bedsit, beetle, belied, belies, belted, bendee, beside, bested, betels, betide, betise, bidets.

 Words containing the letters "b-d-e-e-e-i-l-n-s-t"
 

+2 letters: bedevilments, sedimentable.

 

+3 letters: bewilderments.

 

+4 letters: creditableness, deliberateness, disembowelment.

 

+5 letters: defensibilities, dependabilities, disembowelments, expendabilities, extendabilities, nonsedimentable.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: BLETSIENDE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 4C 45 54 53 49 45 4E 44 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    .-..    .    -    ...    ..    .    -.    -..    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01001100 01000101 01010100 01010011 01001001 01000101 01001110 01000100 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#76 &#69 &#84 &#83 &#73 &#69 &#78 &#68 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 004C 0045 0054 0053 0049 0045 004E 0044 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

36463954534339483839

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.