Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Appertain |
AppertainVerb1. Be a part or attribute of. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "appertain" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
Note: Appertain \Ap`per*tain"\, intransitive verb. [imperative past participle Appertained; present participle verb or noun Appertaining.]. (Websters 1913) |
Synonym: AppertainSynonym: pertain (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Component | Verb: enter into, enter into the composition of; be a component; n; be part of, form part of; ; merge in, be merged in; be implicated in; share in; (participate); belong to, appertain to; combine, inhere in, unite. |
Possession | Belong to, appertain to, pertain to; be in one's possession; Adjective: vest in. |
Property | Be one's property; Noun: belong to; appertain to, pertain to. |
Relation | Verb: be related; Adjective: have a relation; Noun: relate to, refer to; bear upon, regard, concern, touch, affect, have to do with; pertain to, belong to, appertain to; answer to; interest. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Appertain |
| English words defined with "appertain": Appertained, Appertaining. (references) |
| Specialty definitions using "appertain": outer continental shelf ♦ sacred. (references) |
| Etymologies containing "appertain": Appurtenance. (references) |
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | SACRED, adj. Dedicated to some religious purpose; having a divine character; inspiring solemn thoughts or emotions; as, the Dalai Lama of Thibet; the Moogum of M'bwango; the temple of Apes in Ceylon; the Cow in India; the Crocodile, the Cat and the Onion of ancient Egypt; the Mufti of Moosh; the hair of the dog that bit Noah, etc. All things are either sacred or profane. The former to ecclesiasts bring gain; The latter to the devil appertain. Dumbo Omohundro |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Appertain" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 70.00% of the time. "Appertain" is used about 10 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 70% | 7 | 133,076 |
| Lexical Verb (base form) | 30% | 3 | 202,518 |
| Total | 100.00% | 10 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "appertain": appertain to. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "appertain"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | përkas (befall, belong, fall into, pertain, regard, touch). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | تعلق (affection, attach, become attached, cherish, cleave, concern, crush, depend, fixation, hold of smth., pertain, respect, snag, stick by smb., touch, treasure), إختص ب (particularize, pertain). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | отнасям се (apply, pertain, refer, regard), принадлежа (belong, inhere in, pertain). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 属于 (Appertained, Appertaining, Belong, Belonged, Belonging). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | týkat se (apply, bear, concern, involve, pertain, regard, relate), náležet (belong, rank). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | faire partie de. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | gehören (be fitting, befit, belong, belong to, deserve, pertain, to appertain, to belong, to belong to, to pertain). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ανήκω (belong, pertain, pertain to, reside in). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל"יות שיך (belong, pertain), ל"שתיך (be related to, belong). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | vonatkozik vmire (have reference to sg, to appertain to sg, to apply to sg, to pertain to sg, to respect), vonatkozik valamire (appertain to, apply to, touch upon), tartozik vmihez (to appertain to sg, to belong to sg, to fall into sg), hozzátartozik vmihez (to appertain to sg, to belong to sg, to pertain to sg), hozzátartozik valamihez (appertain to). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | appartenere (belong, belong to), riferirsi (pertain, refer, relate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | appertainay ser próprio de (befit, belong, pertain), referir-se (advert, mention, pertain), pertencer (belong, belong to, go, inhere, pertain). (various references) aparţine de (appertain to), se raporta la (appertain to), privi (appertain to, behold, concern, consider, gaze, give a look at, glance, have a look at, look, look on, regard, see, touch, view). (various references) принадлежать (apertain, belong, belong to, pertain). (various references) pripadati (belong), odnositi se (pertain, refer). (various references) atañer, relacionarse con (bear reference to, relate to), pertenecer (belong, come under, pertain), corresponder (agree, answer, assort, behoove, behove, come into, correspond, quadrate, reciprocate, tally). (various references) tillhöra (appertain to, be part of smb.'s realm, belong, belong to, inhere, pertain). (various references) ait olmak (belong to, cocern, pertain, refer, regard, relate, reside), ilgili olmak (apply, be interested in, be pertinent to, belong, bound up with, come to, connect, pertain, refer, regard, relate), bağlı olmak (be attached to, be based on, be linked, bound up with, cleave, depend, hang, hang on, hinge on, interconnect, interdepend, pay homage to, pivot, relate, rest on, sit under, turn on, turn upon). (various references) відноситися (apply, drift), входити до складу (comprise), належати (inhere, pertain, reside), бути зв'язаним (be connected). (various references) perthyn (be related, belong, pertain). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Numbers Chapter 16, Verse 30 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | All' h en fasmati deixei kurioV kai anoixasa h gh to stoma authV katapietai autouV kai touV oikouV autwn kai taV skhnaV autwn kai panta osa estin autoiV kai katabhsontai zwnteV eiV adou kai gnwsesqe oti parwxunan oi anqrwpoi outoi ton kurion |
| Latin | 405 | Vulgate | Sin autem novam rem fecerit Dominus ut aperiens terra os suum degluttiat eos et omnia quae ad illos pertinent descenderintque viventes in infernum scietis quod blasphemaverint Dominum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | If forsothe a newe thing the Lord doo, that the erthe opnynge his mouth swelowe hem, and alle thingis that to hem perteynen, and goon down lyuynge into helle, ye shulen wyte that thei han blasfemyd the Lord. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | But and yf the Lorde make a newe thinge and the erth open hir mouthe and swalowe them and all that pertayne vnto them so that they goo doune quycke in to hell: then ye shall vnderstod that these me haue rayled apon the Lorde. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But if the LORD shall make a new thing, and the earth shall open her mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But if the Lord does something new, opening the earth to take them in, with everything which is theirs, and they go down living into the underworld, then it will be clear to you that the Lord has not been honoured by these men. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Numbers Chapter 16, Verse 30 |
| Cebuano | Apan kong si Jehova magabuhat ug usa ka bag-ong butang, ug ang yuta magabuka sa iyang baba, ug magalamoy kanila uban ang tanang mga butang nila, ug sila manganaug nga buhi ngadto sa Sheol; unya kamo mangasayud nga kining mga tawohana nanagtamay kang Jehova. |
| Chinese | 倘 若 耶 ' 華 創 作 一 件 新 事 、 使 地 開 口 、 把 他 們 ' 一 切 屬 他 們 的 都 吞 下 去 、 叫 他 們 活 活 的 墜 落 陰 " 、 們 就 明 白 這 些 人 是 藐 視 耶 ' 華 了 。 |
| Croatian | Ali ako Jahve uèini neèuveno: ako zemlja rastvori svoje ralje i proguta ih sa svim što je njihovo te živi siðu u eol, onda znajte da su ovi ljudi prezreli Jahvu." |
| Danish | men hvis HERREN lader noget uhørt ske, så Jorden spiler sit Gab op og sluger dem med alt, hvad der tilhører dem, så de farer levende ned i Dødsriget, da skal I derpå kende, at disse Mænd har hånet HERREN!" |
| Dutch | Maar indien de HEERE wat nieuws zal scheppen, en het aardrijk zijn mond zal opendoen, en verslinden hen met alles wat hunner is, en zij levend ter helle zullen nedervaren; alsdan zult gij bekennen, dat deze mannen de HEERE getergd hebben. |
| Finnish | Mutta jos Herra antaa jotakin erikoista tapahtua ja maa avaa kitansa ja nielaisee heidät kaikkinensa, niin että he elävältä suistuvat tuonelaan, niin siitä tietäkää, että nämä miehet ovat pilkanneet Herraa." |
| French | mais si l`Éternel fait une chose inouïe, si la terre ouvre sa bouche pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient, et qu`ils descendent vivants dans le séjour des morts, vous saurez alors que ces gens ont méprisé l`Éternel. |
| German | wird aber der HERR etwas Neues schaffen, daß die Erde ihren Mund auftut und verschlingt sie mit allem, was sie haben, daß sie lebendig hinunter in die Hölle fahren, so werdet ihr erkennen, daß diese Leute den HERRN gelästert haben. |
| Hungarian | Ha pedig az Úr valami új dolgot cselekszik, és a föld megnyitja az õ száját, és elnyeli õket, és mindazt, a mi az övék, és elevenen szállanak alá pokolba: akkor megismeritek, hogy gyalázták ezek az emberek az Urat. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi kalau TUHAN melakukan sesuatu yang belum pernah kamu dengar selama ini, dan kalau tanah terbelah untuk menelan mereka beserta segala milik mereka, sehingga mereka masuk hidup-hidup ke dalam dunia orang mati, tahulah kamu bahwa orang-orang itu melawan TUHAN." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi jikalau diadakan Tuhan barang sesuatu yang dahulu tiada, dan jikalau bumi mengangakan mulutnya serta menelan akan mereka ini dan akan segala sesuatu yang ada padanya, dan jikalau dengan hidupnya mereka ini turun ke dalam keleburan, maka diketahuilah olehmu bahwa orang-orang ini telah mencelakan Tuhan. |
| Italian | ma se il Signore fa una cosa meravigliosa, se la terra spalanca la bocca e li ingoia con quanto appartiene loro e se essi scendono vivi agli inferi, allora saprete che questi uomini hanno disprezzato il Signore». |
| Maori | Tena ko tenei, ka pokaia houtia e Ihowa he mahi hou, a ka hamama te waha o te oneone, a ka horomia ratou me a ratou me katoa, a ka heke ora ratou ki te rua; katahi koutou ka mohio i whakahawea enei tangata ki a Ihowa. |
| Norwegian | men dersom Herren gjør noget som ikke før er hendt - dersom jorden lukker op sin munn og sluker dem og alle deres, så de farer levende ned i dødsriket, da vet I at disse menn har foraktet Herren. |
| Portuguese | Mas, se o Senhor criar alguma coisa nova, e a terra abrir a boca e os tragar com tudo o que é deles, e vivos descerem ao Seol, então compreendereis que estes homens têm desprezado o Senhor. |
| Rumanian | dar dacq Domnul va face un lucru ne mai auzit, dacq pqmkntul kwi va deschide gura ca sq -i knghitq cu tot ce au, awa knckt se vor pogork de vii kn locuinya moryilor, -atunci veyi wti cq oamenii acewtia au hulit pe Domnul.`` |
| Russian | Б ЕУМЙ зПУ П"Ш УПФЧПТЙФ ОЕП'ЩЮБКОПЕ, Й ЪЕНМС ТБЪЧЕТЪЕФ ХУФБ УЧПЙ Й ПЗМПФЙФ ЙИ Й ЧУЕ, ЮФП Х ОЙИ, Й ПОЙ ЦЙЧЩЕ УПК"ХФ Ч ТЕЙУ П"ОАА, ФП ЪОБКФЕ, ЮФП МА"Й УЙЙ ТЕЪТЕМЙ зПУ П"Б. |
| Spanish | Pero si Jehovah hace algo nuevo y la tierra abre su boca y se los traga, junto con todo lo que les pertenece, y descienden vivos al Seol, entonces conoceréis que estos hombres han menospreciado a Jehovah. |
| Swedish | men om HERREN här låter något alldeles nytt ske, i det att marken öppnar sin mun och uppslukar dem med allt vad de hava, så att de levande fara ned i dödsriket, då skolen I därav veta att dessa människor hava föraktat HERREN." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "appertain": appertained, appertaining, appertains. (additional references) | |
| |
"Appertain" is suggested in spellcheckers for the following: alportian, aperta, Apocritan, apparati, Aspertini. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-e-i-n-p-p-r-t" | |
-1 letter: antirape, apparent, priapean, trappean. | |
-2 letters: apteria, nappier, painter, parapet, patinae, periapt, pertain, repaint. | |
-3 letters: antiar, appear, arpent, enrapt, entrap, napper, nappie, nipper, panier, pantie, papain, parent, parian, partan, patina, patine, petnap, pinata, pineta, pirana, pirate, pterin, rapine, rappen, ratine, retain, retina, taenia, taipan, tapper, tarpan, tipper, trapan, trepan. | |
-4 letters: anear, antae, antra, antre, apart. | |
| Words containing the letters "a-a-e-i-n-p-p-r-t" | |
+1 letter: appertains, inapparent. | |
+2 letters: appertained, preadapting, preparation. | |
+3 letters: appertaining, appraisement, appreciating, appreciation, inapparently, naprapathies, preparations. | |
+4 letters: apportionable, appraisements, appreciations, inappropriate, preadaptation, reapplication, unappreciated. | |
+5 letters: antiperspirant, inappreciative, malapportioned, parthenocarpic, preadaptations, preoperational, reapplications, unappreciation, unappreciative, unappropriated. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 70 70 65 72 74 61 69 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- .--. .--. . .-. - .- .. -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01110000 01110000 01100101 01110010 01110100 01100001 01101001 01101110 |
HTML Code (1990) (references)A p p e r t a i n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0070 0070 0065 0072 0074 0061 0069 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)358282718486677580 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць |
Czech | slovník, definice, překlad | çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка |
French | dictionnaire, définition, traduction | frëngjishte, frëng, franceze, اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, allemand, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець, Almaenwr |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, Groegwr |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | hebraishte, اليهودية, اللغة العبرية, يهودي, عبري, العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, Hebreaidd, Hebraeg |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | rumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | 塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Spanish | diccionario, definición, traducción | spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова |
Ukrainian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | ukrainisht, ukrainas, أوكراني أحد أبناء أوكرانيا, الأوكراني, украинец, украински език, 乌克兰, ukrajinec, ukrajinština, ukrajinský, ukrajinka, ukrainien, ukrainisch, ukrainerin, Ukrainer, ουκρανικόσ, Ουκρανός, ουκρανόσ, ukrán, ucraino, ucraniano, ucrainean, украинский язык, украинский, украинец украинский, ukrajinski, ukrajina, ucranio, ukrainare, ukraynalı, ukrayna, ukraynaca, український, українець |
Welsh | geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiad | shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, تهرب من دفع الرهان, الولزية لغة إقليم ويلز, ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, 威"士, 威爾士語 , waleský, waleština, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, gallese, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, inglês, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Quotations: Non-fiction | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Translations: Modern 8. Bible Trace | 9. Derivations 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.