Ado

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Ado

Definition: Ado

Ado

Noun

1. A rapid bustling commotion.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "ado" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references)

 

Abbreviations & Acronyms: Ado

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.

EntrySourceExpressionField

ADO

EnglishAutomatic dial-outN/A

ADO

SpanishArquitectura de documento de oficinasComputing

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Specialty Definition: ADO

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Microsoft ADO (ActiveX Data Objects) is a Component object model object for accessing data sources. It provides a layer between programming languages and databases, which allows a developer to write programs which access data, without knowing how the database is implemented. No knowledge of SQL is required to access a database when using ADO, although one can use ADO to execute arbitrary SQL commands. The disadvantage of this is that this introduces a dependency upon the database.

It is positioned as a successor to Microsoft's earlier object layers for accessing data sources, including RDO (Remote Data Objects) and DAO (Data Access Objects).

ADO consists of several top-level objects:

ADO is used in conjunction with a high-level language, such as VBScript in an Active Server Pages (ASP) environment. Here is an ASP example using ADO to select the "Name" field, from a table called "Phonebook", where a "PhoneNumber" was equal to "555-5555".

dim myconnection, myrecordset, name
set myconnection = server.createobject("ADODB.Connection")
set myrecordset = server.createobject("ADODB.Recordset")

myconnection.open mydatasource myrecordset.open "Phonebook", myconnection myrecordset.find "PhoneNumber = '555-5555'" name = myrecordset.fields.item("Name") myrecordset.close set myrecordset = nothing set myconnection = nothing

This is equivalent to the following ASP code, which uses plain SQL, instead of the functionality of the Recordset object:

dim myconnection, myrecordset, name
set myconnection = server.createobject("ADODB.connection")
myconnection.open mydatasource
set myrecordset = myconnection.execute("SELECT Name FROM Phonebook WHERE PhoneNumber = '555-5555'")
name = myrecordset(0) 
myrecordset.close

set myrecordset = nothing
set myconnection = nothing

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "ADO."

Top     



Synonyms: Ado

Synonyms: bustle (n), flurry (n), fuss (n), hustle (n), stir (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Ado

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Activity

Movement, bustle, stir, fuss, ado, bother, pottering, fidget, fidgetiness; flurry; (haste).

Difficulty

Have much ado with, have a hard time of it; come to the push, come to the pinch; bear the brunt.

Adverb: with difficulty, with much ado; barely, hardly; Adjective: uphill; against the stream, against the grain; d rebours; invita Minerva; in the teeth of; at a pinch, upon a pinch; at long odds, against long odds.

Scrape, hobble, slough, quagmire, hot water, hornet's nest; sea of troubles, peck of troubles; pretty kettle of fish; pickle, stew, imbroglio, mess, ado; false position.

Exaggeration

Storm in a teacup; much ado about nothing; (overestimation); puff, puffery; (boasting); rant; (turgescence).

Exertion

Adverb: laboriously; Adjective: lustily; pugnis et calcibus; with might and main, with all one's might, with a strong hand, with a sledge hammer, with much ado; to the best of one's abilities, totis viribus, vi et armis, manibus pedibusque, tooth and nail, unguibus et rostro, hammer and tongs, heart and soul; through thick and thin; (perseverance) a.

A strong pull a long pull and a pull all together; dead lift; heft; gymnastics; exercise, exercitation; wear and tear; ado; toil and trouble; uphill work, hard work, warm work; harvest time.

Importance

Make a fuss about, make a fuss over, make a stir about, make a piece of work about, make much ado about; make much ado of,make much of.

Overestimation

Noun: overestimation; Verb: exaggeration; vanity; optimism, pessimism, pessimist. much cry and little wool, much ado about nothing; storm in a teacup, tempest in a teacup; fine talking.

Unimportance

Nine days' wonder, ridiculus mus; flash in the pan; (impotence); much ado about nothing; (overestimation).

Unskillfulness

Sprat sent out to catch a whale, much ado about nothing, wild-goose chase.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     



Crosswords: Ado

English words defined with "ado": coollynervelessly, nonchalantly. (references)
Specialty definitions using "ado": BorachioComparisons are Odorous, Cow's TailDevil rides on a FiddlestickFive WitsGreat Cry and Little WoolInternet Information ServerKEMP'S MORRISMuch Ado about NothingPrester JohnWillow Garland. (references)
Etymologies containing "ado": to-do. (references)
Non-English Usage: "Ado" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

French (youngster, youth).

Top     

Modern Usage: Ado

DomainUsage

Movie/TV Titles

Much Ado About Mousing (1964)

William Sexspeare's 'Much Ado About Puberty' (1997)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Ado

DomainTitle

Books

  • Building Web Solutions with ASP.NET and ADO.NET (reference)

  • C# Developer's Guide to ASP.NET, XML, and ADO.NET (reference)

  • Microsoft ADO.NET Step by Step (reference)

  • Much Ado About Murder (reference)

  • Much Ado About Nothing (New Folger Library Shakespeare) (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  • Dog City: "Much Ado About Mad Dog" (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Ado

Illustrations:
Ado

More images...

Top     

Photo Album: Ado

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Much ado about nothing or a militia court-martial!!.Credit: Library of Congress.

Modjeska assisted by Mr. John E. Kellerd and company of players presenting artistic scenic production of Mary Stuart, MacBeth, Much ado about nothing, Marie Antoinette.Credit: Library of Congress.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Ado

AuthorQuotation

M. Henry

Wise anger is like fire from the flint; there is a great ado to bring it out; and when it does come, it is out again immediately.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Ado

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

This I doubt not, but at first sight will seem a strange doctrine, it being so quite contrary to the practice of the world; there being nothing more familiar in speaking of the dominion of countries, than to say such an one conquered it; as if conquest, without any more ado, conveyed a right of possession. (Second Treatise of Government)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Ado

TitleAuthorQuote

Gulliver's Travels

Swift, Jonathan

I had much ado to defend myself against these detestable animals, and could not forbear starting when they came on my face.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Ado

SubjectTopicQuote

Economic History

Nigeria

This notwithstanding, the 1998 - 2000 National Rolling Plan objectives which include the completion of Teaching Hospital projects at Ahmadu Bello University, Zaria, University of Nigeria, Nssukka, and Ado Bayero University, Kano; rehabilitation of Ibadan Teaching Hospital and the equipment of several health centers and primary health care centers are still pending. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Ado

"Ado" is generally used as a noun (singular) -- approximately 96.49% of the time. "Ado" is used about 114 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)96.49%11030,952
Unclassified Items1.75%2245,945
Noun (proper)1.75%2245,945
                    Total100.00%114N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Ado

Expressions using "ado": make much ado make much ado of much ado about nothing much ado for nothing with much ado without any ado without further ado without more ado. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Ado

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

ado

414

ado autobuses

28

ado buffy much

28

ado den haag

26

visual basic ado

24

ado db

22

ado c

20

vb ado

16

ado fm

15

ado tutorial

15

ado connection

13

ado net

13

ado connection string

12

ado recordset

12

ado odbc

11

ado nue

10

delphi ado

9

ado .net

9

microsoft ado

9

ado sexe

9
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Ado

Language Translations for "ado"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

ophef (din, noise), lawaai (agitation, din, noise, riot, tumult). (various references)

   

Albanian

  

zhurmë (bang, blatancy, bobbery, Chirm, clamor, clamour, din, hoopla, jangle, noise, noisiness, racket, smash, sound, sputter, to-do, tumult, uproar). (various references)

   

Arabic 

  

‏ضجة (botcher, bother, clutter, din, hullabaloo, hustle, noise, pother, racket, roar, row, rumor, rumour, rumpus, sensation, shindy, sound, stir, storm, titbit, tumult), ‏إهتياج (access, agitation, bother, bustling, commotion, delirium, dither, ebullience, effervescence, excitation, exciting, ferment, fermentation, flurry, fuss, great rage, in a state, ramp, rampage, sensation, stir, willies). (various references)

   

Bulgarian 

  

суетене (coil, fiddle-faddle, fidget, fuss, stir), усилие (effort, endeavor, endeavour, exertion, intension, push, stab, stress, struggle, trouble), трудност (crux, difficulty, hardness, hardship, hurdle, involvement, knot, nicety, rough, severity, stumbling block, toughness), шум (ballyhoo, bobbery, boom, buzz, clam, coil, discord, murmur, noise, noisiness, pandemonium, pother, rattle, reclame, row, sound, stir, to-do, tumult, turmoil, uproar), врява (clamor, clamour, din, discord, fracas, fuss, hubbub, hue, hurly burly, kick up, noise, noisiness, outcry, pandemonium, pother, racket, row, ruckus, rumpus, shine, to-do, tumult, uproar), мъка (affliction, agony, desolation, excruciation, grief, heartache, laceration, misery, moil, pain, suffering, toil, torment, torture), зор (elbow grease, graft, job), затруднение (cumber, difficulty, drawback, embarrassment, encumbrance, hang up, hard sledding, hardship, hitch, involvement, jackpot, perplexity, pinch, predicament, pressure, quandary, rub, scrape, spot, tickler, tight corner, tight squeeze, trouble). (various references)

   

Catalan

  

soroll (din, noise). (various references)

   

Chinese 

  

骚扰 (harassment, infest, infested, Infesting). (various references)

   

Czech

  

povyk (ballyhoo, clamor, clamour, din, fuss, hubbub, hue and cry, hullabaloo, rampage, riot, row, rumpus, tussle, uproar), okolky, nesnáze (plunge, trouble), hluk (clamor, clamour, hubbub, noice, noise, noisiness, rush, tumult). (various references)

   

Danish

  

larm (din, hubbub, noise, uproar). (various references)

   

Dutch

  

rumoer (din, noise), ophef (din, noise), leven (be alive, din, life, live, noise), lawaai (din, hubbub, noise, noise annoyance, noise nuisance, perceived noisiness, uproar), herrie (agitation, din, noise, quarrel, riot, tumult). (various references)

   

Esperanto

  

bruo (din, noise). (various references)

   

Farsi 

  

گرفتاری (Assurance, Captivity, Constraint, Encumbrance, Hitch, Involvement, Mire, Plight, Scrape, Snarl). (various references)

   

Finnish

  

sen enemmittä (just like that, without any more ado), paljon melua tyhjästä (much ado about nothing), muitta mutkitta (straight away, without further ado), ilman muuta (offhand, right off, straightway, without any more ado). (various references)

   

French

  

beaucoup de difficultés. (various references)

   

Frisian

  

leven (din, life, noise), lawaai (din, noise). (various references)

   

German

  

Getue (affectation, fuss, fussbig, to-do). (various references)

   

Greek 

  

φασαρία (bedlam, bustle, commotion, din, fracas, fuss, hassle, hob, nuisance, pother, rowdiness, trouble). (various references)

   

Hawaiian

  

zhurmë (din, noise). (various references)

   

Hebrew 

  

מ"ומ" (bedlam, din, disturbance, fracas, mess, muss, pandemonium, riot, rout, ruction, stir, trouble, tumble, turmoil), "מול" (bustle, commotion, din, fray, fussiness, hubbub, hurly burly, hustle, noise, roar, tempest). (various references)

   

Hungarian

  

lárma (blare, bluster, bobbery, clamor, clamour, din, discord, fuss, hubbub, hurly-burly, jangle, kick up, noise, noisiness, outcry, racket, row, ruckus, shindy, splatter-dash, to-do), felhajtás (ballyho, do, hoo-ha, hoopla, hype, roundup, round-up, turn up, turn-up, upturn), hűhó (fuss, picnic, ruckus, shindig, shindy, shine, splash). (various references)

   

Indonesian

  

ribut (blatant, boisterious, brawl, din, hectic), kuek (noise), keributan (affray, blatancy, boisteriousness, brawl, cain, commotion, hubbub), kehebohan (furor, fuss, stir), kegaduhan (brawl, racket, tumult, uproar). (various references)

   

Irish

  

gleo (din). (various references)

   

Italian

  

rumore (bruit, clamor, clamour, clatter, din, hubbub, murmur, noise, rattle, sound, uproar). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

骨折り (travail). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ほねおり (travail). (various references)

   

Manx

  

kiaullaneys (ado strife, blatancy, stridency). (various references)

   

Norwegian

  

larm (din, noise). (various references)

   

Papiamen

  

desòrden (chaos, din, noise, tangle), boroto (din, noise), bochincha (chaos, din, noise, tangle), beheit (din, noise), bagamunderia (din, noise), babel (chaos, din, noise, tangle), bòmbòshi (din, noise). (various references)

   

Pig Latin

  

adoay

   

Portuguese

  

atividade (action, activeness, activity, agency, alacrity, busyness, drive, game, go ahead, hustle, indwell, liveliness, operation, quickness, work, works), alvoroço (affray, agitation, bustle, commotion, Donnybrook, flutter, rampage, roughhouse, rout, to-do, tumult), afã (diligence, eagerness, effort, enthusiasm, task), trabalho (craftsmanship, effort, employment, fabricate, function, hard up, job, job-, labor, labour, machine finishing, machining, mark, needs, operation, pain, painstaking, process, processing, service, space, task, tool, work, working, workmanship, works), pressa (bustle, haste, hastiness, hurry, hustle, rustle, scurry, speed), esforço (attempt, campaign, doings, effort, endeavor, endeavour, exertion, fetch, heft, pain, painstaking, strain, straining, struggle, tax, tension, test, work, works), dificuldade (awkwardness, check, checkout, complicacy, cramp, crux, deterrent, difficulty, distress, embassy, encumbrance, fix, handicap, hardness, hardship, hindrance, hitch, hobble, holdback, impediment, intricacy, knot, let, matter, mess, need, niche, Nodus, obstacle, obstruction, plummet, quagmire, Ravel, rub, scrape, stress, trammels, trouble), barulho (blatancy, bluster, bobbery, chirm, chirp chirrup, clap, clatter, clutter, cracking, din, Donnybrook, fracas, fuss, gale, hubbub, hullabaloo, hurrah, jazz, knockabout, noise, pother, racket, rattle, roistering, rout, row, rowdyism, ruction, rumpus, shindy, smash, sound, splurge, to-do, tumult, uproar). (various references)

   

Romanian

  

agitaţie (agitation, bustle, clutter, commotion, dusty, emotion, excitement, ferment, fermentation, fever, flurry, flutter, fret, go, haste, inquietude, nervousness, perturbation, restlessness, riotousness, roughness, squirm, stir, trepidation, unrest, vexation, working), zgomot (bruit, bustle, clamor, clamour, dash, din, fuss, hubbub, murmur, noise, peal, racket, rattling, roll, row, rumpus, shindy, shine, shouting, slam, sound, splutter, to-do, tumult, uproar), zarvã (affray, altercation, bobbery, brawling, bustle, clutter, din, dispute, dust, fuss, hubbub, kerfuffle, noise, pother, racket, riot, row, rumpus, scandal, to-do, tumult, turmoil, uproar), vociferare (roar, shouts, uproar), tapaj (din, fuss, row, shindy, to-do), dificultate (complication, crux, difficulty, doubt, hardness, hardship, hindrance, hitch, hurdle, inconvenience, need, ponderosity, ticklishness, trouble), caz mare. (various references)

   

Russian 

  

суета (bustle, bustling, fuss, kerfuffle, scurry, stir, to-do, vanity), трудности (discomfort, rough going, severities), беспокойство (Angst, anxiety, bother, botheration, discomfort, discomposure, disquiet, disquietude, disturbance, fash, fidget, harassment, inconvenience, inquietude, restlessness, taking, trepidation, trouble, uneasiness, uneasyness, unrest, worry). (various references)

   

Scottish

  

fuaim (din, noise, sound). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

užurbanost (bustle, flurry, hastiness, hurry), teškoća (cumber, difficulty, kink, rub), prepreka (balk, bar, barrage, barrier, baulk, difficulty, drag, drawback, hang up, hindrance, holdback, hurdle, impeachment, impediment, liability, obstacle, obstruction, set back, setback, snag, static, trammel, traverse), buka (clamor, clamour, din, hurly burly, noise, racket, to-do, tumult, uproar). (various references)

   

Spanish

  

ruido (agitation, alien, bang, bluster, bruit, chirm, din, false drop, murmur, noise, noisiness, oration, racket, raw, riot, sound, tumult). (various references)

   

Sranan

  

wunyuwunyu (din, noise), babari (din, noise). (various references)

   

Swahili

  

kelele (din, noise). (various references)

   

Swedish

  

väsen (being, din, entity, essence, essentiality, fiber, fibre, fuss, noise, personality, rat race, to-do), bråk (bother, brawl, din, disturbance, dust-up, flare up, fracas, fraction, fray, fuss, hubbub, hullaballoo, hullabaloo, incident, kick up, miff, noise, rag, row, ruction, rumpus, scuffle, trouble, tumult, unpleasantness, uproar, upset). (various references)

   

Tagalog

  

íngay (din, noise). (various references)

   

Thai

  

ชื่อละครของเช็คสเปียร์ (Much Ado about Nothing), ความตื่นเต้นกับสิ่งไม่มีตัวตน (much ado about nothing). (various references)

   

Turkish

  

gürültü (bang, Charivari, clamor, clamour, clatter, coil, crash, din, discord, dustup, fracas, hoi polloi, hubble bubble, hubbub, hullabaloo, kick up, loudness, noise, noisiness, pandemonium, peal, pong, pother, racket, rag, razzle-dazzle, roar, roaring, roughhouse, row, ruckus, ruction, rumble, rumpus, shindy, sound, to-do, tumult, turbulence, turmoil, uproar, welter). (various references)

   

Ukranian 

  

су"та (vanity), утруднення (crux, cumber, discomfort, embarrassment, obstruction, perplexity, pressure, puzzle, trouble), труднощі (asperities, difficulty, entanglement, hardship), шум (alarm, bobbery, chirm, clamor, clamour, clash, clutter, hoity toity, hubbub, kick up, loudness, noise, noisiness, oration, pother, racket, racquet, row, ruction, sound, sputter, tumult, uproar), клопіт (bother, botheration, drag, fash), галас (affray, ballyhoo, boom, breeze, broil, bustle, clamor, clamour, clang, hullabaloo, noise, outcry, ruckus), метушня (alarm, bustle, buzz, clutter, flurry, fuss, helter-skelter, hurly burly, muss, razzle, razzle-dazzle, romps, rough and tumble, splutter, stir, stirabout, to-do, turmoil, whirl). (various references)

   

Vietnamese 

  

việc l m (act, affair, deed, employment, job, occupation, service), sự khó khăn (arduousness, difficulty, hitch, knottiness), sự hối hả ngược xuôi, công việc sự khó nhọc, công sức sự rối rít. (various references)

   

Welsh

  

helynt (affair, bother, fuss, trouble), heldrin, ffwdan (bustle, flurry, fuss). (various references)

   

Yucatec

  

ch'e'eh (din, noise, odor, odour, scent, smell). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Ado

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

continuo. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Ado

LanguageDateSourceMark Chapter 5, Verse 39
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai eiselqwn legei autoiV ti qorubeisqe kai klaiete to paidion ouk apeqanen alla kaqeudei
Latin405VulgateEt ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormit
Old English990West Saxon& þa he in-eode he cwæð. Hwi sendege gedrefede & wepeð nis þis mæden dead.ac hyo slepð.
Middle English1395WyclifAnd he yede ynne, and seide to hem, What ben ye troublid, and wepen? The damesel is not deed, but slepith.
Renaissance English1526TyndaleAnd went in and sayde vnto them: why make ye this adoo and wepe? The mayde is not deed but slepith.
Jacobean English1611King JamesAnd when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
Victorian English1833WebsterAnd when he had come in, he saith to them, Why make ye this tumult, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
Basic English1964OgdenAnd when he had gone in, he said to them, Why are you making such a noise and weeping? The child is not dead, but sleeping.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Ado

LanguageMark Chapter 5, Verse 39
BulgarianИ като влезе, каза им: Защо правите вълнение и плачете? "етето не е умряло, а спи.
CebuanoUg sa paghisulod na niya, siya miingon kanila, "Ngano bang nagakaguliyang man kamo ug nagapanghilak? Ang bata wala mamatay, kondili nagakatulog."
Chinese進 到 裡 面 、 就 對 他 們 說 、 為 " 麼 亂 嚷 " 泣 呢 、 孩 子 不 是 死 了 、 是 睡 著 了 。
CroatianUðe i kaže im: " to buèite i plaèete? Dijete nije umrlo, nego spava."
DanishOg han går ind og siger til dem: "Hvorfor larme og græde I? Barnet er ikke død, men det sover."
DutchEn ingegaan zijnde, zeide Hij tot hen: Wat maakt gij beroerte, en wat weent gij? Het kind is niet gestorven, maar het slaapt.
FinnishJa käydessään sisään hän sanoi heille: "Mitä te hälisette ja itkette? Lapsi ei ole kuollut, vaan nukkuu."
FrenchIl entra, et leur dit: Pourquoi faites-vous du bruit, et pourquoi pleurez-vous? L`enfant n`est pas morte, mais elle dort.
Gaelic`Sa dol a stigh, thuirt e riutha: Carson tha sibh fo bhruaillean, sa gal? chan eil an nighean marbh, ach na cadal.
GermanUnd er ging hinein und sprach zu ihnen: Was tummelt und weinet ihr? Das Kind ist nicht gestorben, sondern es schläft. Und sie verlachten ihn.
Haitian CreoleLi antre nan kay la, li di yo konsa: -Men pouki tout bri sa a? Pouki tout rèl sa yo? Ti fi a pa mouri. Se dòmi l'ap dòmi.
HungarianÉs bemenvén, monda nékik: Mit zavarogtok és sírtok? A gyermek nem halt meg, hanem alszik.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariLalu Yesus masuk dan berkata kepada mereka, "Mengapa ribut-ribut dan menangis? Anak itu tidak mati; ia hanya tidur!"
Indonesian-Terjemahan LamaSetelah Ia masuk, maka kata-Nya kepada mereka itu, "Apakah sebabnya kamu bergaduh dan menangis? Budak ini bukan mati, hanya tidur sahaja."
ItalianEntrato, disse loro: «Perché fate tanto strepito e piangete? La bambina non è morta, ma dorme».
Korean" 어 가 서 희 에 게 이 르 시 되 ` 너 희 가 어 찌 하 여 훤 " 하 며 우 느 냐 ? 이 아 이 가 죽 은 것 이 아 니 라 " 다' 하 시 니
LatvianUn Viòð, iegâjis, sacîja tiem: Ko jûs trokðòojat un raudat? Meitiòa nav mirusi, bet guï.
MaoriA, i tona tomokanga ki roto, ka mea ia ki a ratou, He aha koutou ka ngangau ai, ka tangi ai? kahore te kotiro i mate, engari e moe ana.
Modern Greekκαι εισελθων λεγει προς αυτους· Τι θορυβεισθε και κλαιετε; το παιδιον δεν απεθανεν, αλλα κοιμαται.
Norwegianog han gikk inn og sa til dem: Hvorfor larmer og gråter I? Barnet er ikke død; hun sover.
PortugueseE, entrando, disse-lhes: Por que fazeis alvoroço e chorais? a menina não morreu, mas dorme.   
RumanianA intrat knlquntru, wi le -a zis: ,,Pentruce faceyi atkta zarvq, wi pentruce plkngeyi? Copila n`a murit, ci doarme.``
Russianй, ЧПК"С, ЗПЧПТЙФ ЙН: ЮФП УНХЭБЕФЕУШ Й МБЮЕФЕ? "ЕЧЙ"Б ОЕ ХНЕТМБ, ОП У ЙФ.
ShuarTura nuwach penké jakan nékayat, Wayá niin chicharuk "¿Urukamtai Timiá uutrum, tura wa wa ajarum? Nuwach Jákachai, antsu kanarai" Tímiayi.
SpanishY al entrar, les dijo: --¿Por qué hacéis alboroto y lloráis? La niña no ha muerto, sino que duerme.
SwahiliAkaingia ndani, akawaambia, "Mbona mnapiga kelele na kulia? Msichana hakufa, amelala tu."
SwedishOch han gick in och sade till dem: "Varför klagen I och gråten? Flickan är icke död, hon sover."
Thaiและเมื่อพระองค์เส"็จเข้าไปแล้วจึงตรัสถามเขาว่า "ท่านทั้งหลายพากันร้องไห้วุ่นวายไปทำไม เ"็กหญิงนั้นไม่ตายแต่นอนหลับอยู่"
UkrainianА ввійшовши, сказав 'ін до них: Чого ви метушитеся та плачете? Не вмерло дівча, але спить!
UmaKamesua' -na hi rala tomi, na'uli' -raka: "Napa pai' merodo' rahi-koi geo' -e! Uma-i-hawo-le mate-e. Leta' -i-wadi."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Ado

Derivations

Words beginning with "ado": adobe, adobelike, adobes, adobo, adobos, adolescence, adolescences, adolescent, adolescently, adolescents, adonis, adonises, adopt, adoptabilities, adoptability, adoptable, adopted, adoptee, adoptees, adopter, adopters, adoptianism, adoptianisms, adopting, adoption, adoptionism, adoptionisms, adoptionist, adoptionists, adoptions, adoptive, adoptively, adopts, adorabilities, adorability, adorable, adorableness, adorablenesses, adorably, adoration, adorations, adore, adored, adorer, adorers, adores, adoring, adoringly, adorn, adorned, adorner, adorners, adorning, adornment, adornments, adorns, ados, adown, adoze. (additional references)

Words ending with "ado": afficionado, aficionado, amontillado, avocado, barricado, bastinado, bravado, camisado, carbonado, colorado, crusado, cruzado, dado, desperado, dorado, fado, gambado, hacendado, haciendado, incommunicado, mikado, passado, pintado, renegado, scalado, spado, stoccado, strappado, tornado, tostado, zapateado. (additional references)

Words containing "ado": afficionados, aficionados, amadou, amadous, ambassador, ambassadorial, ambassadors, ambassadorship, ambassadorships, amontillados, avocadoes, avocados, barricadoed, barricadoes, barricadoing, bastinadoed, bastinadoes, bastinadoing, belladonna, belladonnas, beshadow, beshadowed, beshadowing, beshadows, bradoon, bradoons, braggadocio, braggadocios, bravadoes, bravados, calvados, calvadoses, camisadoes, camisados, carbonadoed, carbonadoes, carbonadoing, carbonados, celadon, celadons, chador, chadors, cladoceran, cladocerans, cladode, cladodes, cladodial, cladogeneses, cladogenesis, cladogenetic, cladogenetically, cladogram, cladograms, cladophyll, cladophylla, cladophylls, cladophyllum, comprador, compradore, compradores, compradors, conquistador, conquistadores, conquistadors, crusadoes, crusados, cruzadoes, cruzados, cycadophyte, cycadophytes, dadoed, dadoes, dadoing, dados, desperadoes, desperados, dorados, extrados, extradoses, fados, foreshadow, foreshadowed, foreshadower, foreshadowers, foreshadowing, foreshadows, gadoid, gadoids, gadolinite, gadolinites, gadolinium, gadoliniums, gambadoes, gambados, gonadotrophic, gonadotrophin, gonadotrophins, gonadotropic, gonadotropin, gonadotropins, hacendados, haciendados, haggadot, haggadoth, intrados, intradoses, labrador, labradorite, labradorites, labradors, leadoff, leadoffs, madonna, madonnas, maquiladora, maquiladoras, matador, matadors, meadow, meadowland, meadowlands, meadowlark, meadowlarks, meadows, meadowsweet, meadowsweets, meadowy, megadose, megadoses, methadon, methadone, methadones, methadons, mikados, mirador, miradors, overshadow, overshadowed, overshadowing, overshadows, pachadom, pachadoms, padouk, padouks, palladous, parador, paradores, paradors, parados, paradoses, paradox, paradoxes, paradoxical, paradoxicalities, paradoxicality, paradoxically, paradoxicalness, paradoxicalnesses, pashadom, pashadoms, passadoes, passados, picador, picadores, picadors, pintadoes, pintados, pompadour, pompadoured, pompadours, postadolescent, postadolescents, preadolescence, preadolescences, preadolescent, preadolescents, preadopt, preadopted, preadopting, preadopts, radome, radomes, radon, radons, readopt, readopted, readopting, readopts, readorn, readorned, readorning, readorns, readout, readouts, renegadoes, renegados, rigadoon, rigadoons, sadomasochism, sadomasochisms, sadomasochist, sadomasochistic, sadomasochists, scalados, seadog, seadogs, shadoof, shadoofs, shadow, shadowbox, shadowboxed, shadowboxes, shadowboxing, shadowed, shadower, shadowers, shadowgraph, shadowgraphies, shadowgraphs, shadowgraphy, shadowier, shadowiest, shadowily, shadowiness, shadowinesses, shadowing, shadowless, shadowlike, shadows, shadowy, spadones, stoccados, strappadoes, strappados, subadolescent, subadolescents, toreador, toreadors, tornadoes, tornados, tostados, troubadour, troubadours, ultraparadoxical, unadoptable, unadorned, vadose, vanadous, villadom, villadoms, zapateados. (additional references)


Misspellings

"Ado" is suggested in spellcheckers for the following: aao, Abda, Abdo, acda, aco, acog, acoy, adab, Adac, Adao, aday, adb, adda, Addb, adde, addi, addo, addon, addox, addp, Addu, Addub, ade, adef, adeg, adew, adex, adf, adg, adho, adi, adic, adjou, adl, adoc, adoe, adoh, Adoko, adol, Adon, adoo, adop, ador, ados, adot, adow, Adowa, adox, adq, adr, Adso, adu, adue, adum, adus, advo, adw, ady, adzor, aeo, Afdub, afo, Agdor, ahdaf, aho, Aidoc, Aidoo, aidu, aio, Ajd, Ajdp, ajo, ako, aldo, ando, Andov, andu, ano, anoo, ao, aod, Aoh, aoo, Apdo, Aqd, aqo, Ardbo, Ardo, ardow, Ardoz, Ardu, aro, asdor, aso, Atko, ato, atoa, atog, atoh, atoo, atou, atox, atoy, atoz, atu, auda, Audo, auo, avo, avox, awdor, awo, awoc, axo, ayo, azoo, bado, cado, dabo, daho, daio, dao, daoh, edo, edoc, edu, eod, exdo, fado, gado, Hdo, iada, Iddo, Jaddoo, jado, Jadro, Jakdo, jando, ldo, mado, madog, Mdo, odo, pado, Qadi, rado, Sadko, sado, Sadok, Sadoo, udo, vardo, Xamdu, ydo. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Ado"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "ado" (pronounced uduw")
3u d uw"adieu.
2-d uw"dew, do, due, outdo, overdo, overdue, Perdue, redo, subdue, undo, undue.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Ado

.

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-d-o"

-1 letter: ad, do, od.

 Words containing the letters "a-d-o"
 

+1 letter: ados, apod, coda, dado, dago, dato, doat, dona, dopa, fado, goad, load, odea, orad, road, soda, toad, woad.

 

+2 letters: abode, acold, adios, adobe, adobo, adopt, adore, adorn, adown, adoze, ahold, aldol, allod, aloud, amido, anode, apods, ardor, aroid, audio, avoid, azido, board, broad, codas, dados, dagos, danio, datos, datto, diazo, doats, dobla, dobra, dogma, dolma, domal, donas, donga, donna, dopas, dorsa, dotal, douma, doura, fados, goads, gonad, hoard, hodad, honda, loads, modal, monad, nodal, nomad, oared, octad, oidia, oread, pagod, podia, radio, radon, roads, sarod, sodas, spado, tardo, toads, toady, today, vodka, waldo, woads, woald.

 

+3 letters: aboard, aboded, abodes, abound, abroad, accord, acnode, adagio, adjoin, adnoun, adobes, adobos, adonis, adopts, adored, adorer, adores, adorns, adroit, adsorb, afford, aholds, aikido, albedo, aldols, aldose, algoid, allods, almond, alodia, amadou, amidol, anodal, anodes, anodic, aoudad, apodal, ardors, ardour, aroids, around, atoned, audios, autoed, avoids, avowed, azoted, bandog, boards, boated, bodega, boyard, broads, byroad, candor, canoed, chador, coaled, coated, coaxed, codeia, cohead, colead, comade, coward, dacoit, dadoed, dadoes, daemon, dagoba, dagoes, dahoon, daikon, daimio, daimon, daimyo, dakoit, dalton, damson, danios, dattos, deacon, defoam, deodar, dhoora, dialog, diatom, dioxan, doable, doated, doblas, dobras, dogear, dogmas, dognap, dollar, dolman, dolmas, domain, donate, dongas, donnas, doodad, dopant, dorado, dorsad, dorsal, dosage, dossal, dotage, dotard, doumas, dourah, douras, dragon, dynamo, eidola, elodea, fandom, fantod, fedora, foaled, foamed, forbad, gadoid, ganoid, gaoled, goaded, goaled, goddam, gonads, hadron, hagdon, hairdo, haloed, haloid, hoards, hoaxed, hodads, holard, hondas, houdah, howdah, inroad, iodate, jordan, judoka, kayoed, ladino, ladron, lapdog, lardon, loaded, loader, loafed, loamed, loaned, maduro, meadow, mikado, moaned, moated, modica, monads, nomads, noyade, octads, oedema, ogdoad, okayed, onward, orated, ordain, ordeal, oreads, outadd, padouk, pagoda, pagods, pardon, parody, pedalo, pomade, posada, radios, radome, radons, ramrod, random, redowa, reload, roadeo, roadie, roamed, roared, roband, rodman, sarode, sarods, seadog, shadow, soaked, soaped, soared, soland, soldan, soudan, todays, togaed, toward, unload, upload, vadose, vodkas, wadmol, woaded, woalds, zodiac.

 

+4 letters: abandon, abdomen, aboding, aborted, abounds, abscond, acaroid, accords, acnodes, adagios, adaptor, adenoid, adenoma, adipose, adipous, adjoins, adjoint, adjourn, adjuror, adnouns, adopted, adoptee, adopter, adorers, adoring, adorned, adorner, adsorbs, advisor, affords, agatoid, aground, aikidos, airdrop, alamode, albedos, alcoved, aldoses, allodia, allowed, alloyed, almonds, alodial, alodium, amadous, ambroid, ameboid, amidols, amidone, amyloid, andiron, android, aneroid, annoyed, anodize, anodyne, anthoid, anybody, aoudads, apodous, apposed, aproned, arbored, ardours, arduous, armload, armored, aroused, arrowed, astound, athodyd, auditor, avocado, avodire, avoided, avoider, bandbox, bandogs, bandora, bandore, bausond, baywood, bimodal, bloated, boarded, boarder, boasted, bodegas, bodhran, bollard, bombard, bondage, bondman, borated, bowhead, boyards, bradoon, bravado, bravoed, broadax, broaden, broader, broadly, brocade, busload, byroads, cabildo, cacodyl, cactoid, cajoled, calando, caldron, cameoed, candors, candour, cantdog, cardoon, carload, caroled, caromed, carotid, cathode, celadon, chadors, chordal, cladode, cloaked, coached, coacted, coadmit, coapted, coasted, cockade, codable, codeias, codeina, coheads, coleads, collard, command, comrade, congaed, conidia, cordage, cordate, cordial, cordoba, corrade, corrida, costard, cotidal, couvade, cowards, cowhand, croaked, crusado, cruzado, czardom, dacoits, dacoity, dadoing, daemons, daglock, dagobas, dagwood, dahoons, daikons, daimios, daimons, daimyos, dakoits, dakoity, dalapon, daltons, damosel, damozel, damsons, dapsone, dariole, dashpot, daybook, dayglow, daylong, dayroom, daywork, deacons, decagon, decalog, decapod, defoams, delator, demagog, deodand, deodara, deodars, deposal, dhooras, dhourra, diabolo, dialogs, diamond, diatoms, diatron, diazole, dilator, diorama, dioxane, dioxans, diploma, dipnoan, dipolar, disavow, doating, dockage, dogbane, dogcart, dogears, dogface, dogmata, dognaps, dogvane, dollars, dolmans, domains, domical, donated, donates, donator, dongola, doodads, doorman, doormat, doorway, dopants, dorados, dorhawk, dormant, dorsals, dosages, dossals, dotages, dotards, dourahs, dowable, dowager, dragons, dragoon, drosera, duodena, dynamos, eardrop, earldom, elodeas, exordia, factoid, fadeout, fagoted, fandoms, fanfold, fantods, fatwood, favored, fedoras, feodary, floated, fondant, footpad, foraged, forayed, forbade, forward, foulard, froward, gadoids, gadroon, galoped, gambado, ganoids, garoted, geoidal, gloated, goading, goateed, goddamn, goddams, godhead, goldarn, goliard, gonadal, gonadic, gondola, gonidia, goodman, gormand, gowaned, groaned, haddock, hadrons, haemoid, hagdons, hagrode, hairdos, halidom, halloed, haloids, handoff, handout, hangdog, haploid, hardtop, hexapod, hidalgo, hoarded, hoarder, hodaddy, holards, holdall, holiday, hollaed, holland, holyday, homaged, hophead, hoptoad, hothead, houdahs, howdahs, hyaloid, hyoidal, inboard, inroads, iodated, iodates, isolead, jarldom, jeopard, jordans, judokas, kathode, kilorad, labored, labroid, ladinos, ladrone, ladrons, lapdogs, lardons, lardoon, lassoed, leadoff, leopard, leotard, lianoid, loaders, loading, loathed, lobated, located, lordoma, lowland, madonna, madrona, madrone, madrono, maduros, madwort, madzoon, majored, malodor, mamboed, mandola, mangold, manhood, masoned, mastoid, matador, mattoid, meadows, meadowy, megapod, melodia, miaoued, miaowed, mikados, mirador, modally, modular, monacid, monadal, monades, monadic, monarda, mordant, naevoid, nodally, nodical, nodular, nomadic, nonacid, nonpaid, noonday, norland, notated, notepad, noyades, octadic, odalisk, oddball, odonate, odorant, oedemas, oedipal, offhand, offload, ogdoads, onboard, onwards, opaqued, operand, opiated, oppidan, orchard, ordains, ordeals, ordinal, organdy, osmunda, outadds, outdare, outdate, outdrag, outdraw, outlaid, outland, outread, outward, oversad, ovoidal, oxidant, oxidase, oxidate, oxyacid, paddock, padlock, padouks, padrone, padroni, pagodas, pandoor, pandora, pandore, pandour, parador, parados, paradox, pardons, parodic, parodoi, parodos, paroled, parotid, passado, payload, peascod, pedagog, pedalos, pedocal, picador, pintado, placoid, plafond, poached, pochard, podagra, podesta, polkaed, pollard, pomaded, pomades, poniard, posadas, pothead, poulard, poundal, proband, quondam, radioed, radomes, ramrods, randoms, razored, readopt, readorn, readout, reboard, redcoat, redowas, reloads, rhabdom, rhodora, roached, roadbed, roadeos, roadies, roadmap, roadway, roasted, robands, rodsman, rondeau, rotated, rotunda, roulade, sadiron, salvoed, samoyed, sandbox, sandhog, sandlot, sapwood, sarcoid, sarodes, savored, scalado, seadogs, seafood, shadoof, shadows, shadowy, shahdom, shoaled, sialoid, skoaled, solaced, solands, solated, soldans, someday, soudans, sparoid, stardom, sudoral, synodal, tabloid, tabooed, tabored, tacnode, tadpole, taloned, tandoor, tangoed, tardyon, toadied, toadies, toadish, toasted, togated, tornado, torsade, tostada, tostado, totaled, towards, towhead, troaked, troland, tsardom, tzardom, unloads, uphoard, uploads, valgoid, vamosed, vapored, voyaged, wadmoll, wadmols, wagoned, waldoes, warlord, woadwax, womaned, woodman, woodsia, woodwax, wordage, workday, zedoary, zodiacs, zonated, zooidal.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Ado


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 64 6F

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    -..    ---

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01100100 01101111

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#100 &#111

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0064 006F

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

357081

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Quotations: Familiar
9. Quotations: Historic
10. Quotations: Fiction
11. Quotations: Non-fiction
12. Usage Frequency
13. Expressions
14. Expressions: Internet
15. Translations: Modern
16. Translations: Ancient
17. Bible Trace
18. Abbreviations
19. Acronyms
20. Derivations
21. Rhymes
22. Anagrams
23. Orthography
24. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.