Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Date | Source | John Chapter 8, Verse 17 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai en tw nomw de tw umeterw gegraptai oti duo anqrwpwn h marturia alhqhV estin |
| Latin | 405 | Vulgate | Et in lege vestra scriptum est quia duorum hominum testimonium verum est |
| Old English | 990 | West Saxon | & on eowre lage ys awriten þæt tweiremanne witnysse ys soð. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And in youre lawe it is writun, that the witnessyng of twei men is trewe. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | It is also written in youre lawe that the testimony of two men is true. |
| Jacobean English | 1611 | King James | It is also written in your law, that the testimony of two men is true. |
| Victorian English | 1833 | Webster | It is also written in your law, that the testimony of two men is true. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Even in your law it is said that the witness of two men is true. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 8, Verse 17 |
| Cebuano | Nahisulat diha sa inyong kasugoan nga ang panghimatuod sa duha ka tawo pagadawaton ingon nga tinuod. |
| Croatian | Ta i u vašem zakonu piše da je svjedoèanstvo dvojice istinito. |
| Danish | Men også i eders Lov er der skrevet, at to Menneskers Vidnesbyrd er sandt. |
| Dutch | En er is ook in uw wet geschreven, dat de getuigenis van twee mensen waarachtig is. |
| Finnish | Onhan teidän laissannekin kirjoitettuna, että kahden ihmisen todistus on pätevä. |
| French | Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai; |
| German | Auch steht in eurem Gesetz geschrieben, daß zweier Menschen Zeugnis wahr sei. |
| Haitian Creole | Nou jwenn sa ekri nan Lalwa nou an tou: Lè de temwen fè menm depozisyon an, sa yo di a vre. |
| Hungarian | A ti törvényetekben is meg van pedig írva, hogy két ember bizonyságtétele igaz. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Di dalam Hukum Musa tertulis begini: Kesaksian yang benar adalah kesaksian dari dua orang. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dan di dalam Tauratmu juga tersurat, bahwa kesaksian dua oranglah yang benar adanya. |
| Italian | Nella vostra Legge sta scritto che la testimonianza di due persone è vera: |
| Maori | Ae, kua oti ano te tuhituhi i roto i to koutou ture, He pono te whakaatu a nga tangata tokorua. |
| Norwegian | men også i eders lov står det skrevet at to menneskers vidnesbyrd er sant. |
| Portuguese | Ora, na vossa lei está escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro. |
| Rumanian | Kn Legea voastrq este scris cq mqrturia a doi oameni este adevqratq: |
| Russian | б Й Ч ЪБЛПОЕ ЧБЫЕН ОБ ЙУБОП, ЮФП "ЧХИ ЮЕМПЧЕЛ УЧЙ"ЕФЕМШУФЧП ЙУФЙООП. |
| Shuar | Atumí akupkamuriin aarmaiti: "Jimiará shuar mai Nú chichamnak Tákuinkia nu chicham nekasaiti." |
| Spanish | En vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero. |
| Swahili | Imeandikwa katika Sheria yenu ya kwamba ushahidi wa watu wawili ni halali. |
| Swedish | I eder lag är ju ock skrivet att vad två människor vittna, det gäller såsom sant. |
| Uma | "Hi rala Buku Atura-ni moto te'uki' hewa tohe'i: 'Ane ria nte rodua sabi' to hibalia lolita-ra, posabi' -ra toe ma'ala rapangala'.' |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: tawnier, tinware. | |
| Words within the letters "a-e-i-n-r-t-w" | |
-1 letter: ratine, retain, retina, twiner, waiter, wanier, wanter, winter. | |
-2 letters: antre, entia, inert, inter, irate, niter, nitre, rawin, retia, rewan, rewin, riant, tawer, tawie, tenia, terai, tinea, train, trine, twain, twier, twine, water, witan, write. | |
-3 letters: airn, airt, anew, ante, anti, earn, etna, near, neat, newt, nite, rain, rani, rant, rate, rein, rent, rite. | |
| Words containing the letters "a-e-i-n-r-t-w" | |
+1 letter: antiwear, interwar, knitwear, tinwares, twangier, watering. | |
+2 letters: brawniest, handwrite, nightwear, rainwater, unwariest, waterings, waterline, wreathing. | |
+3 letters: dewatering, earwitness, handwrites, interweave, outwearing, rainwaters, scrawniest, stewarding, tawdriness, waitperson, warranties, wateriness, waterlines, weathering. | |
+4 letters: antiwelfare, antiwrinkle, awestricken, browbeating, cabinetwork, enwreathing, graniteware, handwritten, interweaved, interweaves, kitchenware, nightwalker, outswearing, outwearying, springwater, swarthiness, unwreathing, waitpersons, waitressing, waterskiing, weatherings, windlestraw, wiretapping. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 57 52 49 54 45 4E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- .--. .-. .. - . -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01010111 01010010 01001001 01010100 01000101 01001110 |
HTML Code (1990) (references)A W R I T E N |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0057 0052 0049 0054 0045 004E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)35575243543948 |
| 1. Bible Trace 2. Anagrams 3. Orthography 4. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.