Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

AUDIENT

Definition: AUDIENT

AUDIENT

Adjective

1. Listening; paying attention; as, audient souls.

Noun

1. A hearer; especially a catechumen in the early church.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "AUDIENT" was first used in popular English literature: sometime before 1892. (references)


Crosswords: AUDIENT

Etymologies containing "AUDIENT": Transaudient. (references)
Non-English Usage: "AUDIENT" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

Romanian (tosher, unattached student).

Top     

Frequency of Internet Keywords: AUDIENT

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

audient

2

audient inc

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: AUDIENT

LanguageDateSourceActs Chapter 21, Verse 22
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintTi oun estin pantwV dei plhqoV sunelqein akousontai gar oti elhluqaV
Latin405VulgateQuid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te supervenisse
Middle English1395WyclifTherfor what is? It bihoueth that the multitude come togidre; for thei schulen here, that thou art come.
Renaissance English1526TyndaleWhat is it therfore? The multitude must nedes come togeder. For they shall heare that thou arte come.
Jacobean English1611King JamesWhat is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
Victorian English1833WebsterWhat is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
Basic English1964OgdenWhat then is the position? They will certainly get news that you have come.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: AUDIENT

LanguageActs Chapter 21, Verse 22
AlbanianPo atëherë, ç'duhet të bëhet? Duhet patjetër që të mblidhet populli, sepse do ta marrin vesh se ke ardhur.
CebuanoUg unsaon man niini karon? Kay siguro gayud sila nga makadungog nga nahiabut ikaw.
Chinese眾 人 必 聽 見 來 了 、 這 可 怎 麼 辦 呢 。
Croatian to dakle? Èut æe svakako da si došao.
DanishHvad er der da at gøre? Der må sikkert komme mange Mennesker sammen; thi de ville få at høre, at du er kommen.
DutchWat is er dan te doen? Het is gans nodig, dat de menigte samenkome; want zij zullen horen, dat gij gekomen zijt.
FinnishMitä siis on tehtävä? Varmaankin on suuri joukko kokoontuva, sillä he saavat kuulla sinun tulleen.
FrenchQue faire donc? Sans aucun doute la multitude se rassemblera, car on saura que tu es venu.
GermanWas denn nun? Allerdinge muß die Menge zusammenkommen; denn sie werden's hören, daß du gekommen bist.
Haitian CreoleSa pou n' fè la a menm? Paske, talè konsa yo pral konnen ou rive isit la.
HungarianMicsoda annakokáért? Mindenesetre össze kell gyülekezni a sokaságnak; mert meghallják, hogy ide jöttél.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSekarang orang-orang Yahudi yang sudah percaya itu tentu akan mendengar bahwa Saudara sudah ada di sini. Jadi, bagaimana sekarang?
Indonesian-Terjemahan Lamasekarang bagaimanakah halnya? Tak dapat tiada mereka itu akan mendengar bahwa engkau sudah tiba.
ItalianChe facciamo? Senza dubbio verranno a sapere che sei arrivato.
MaoriNa, me pehea? e kore hoki e kore ka rongo ratou ki tou taenga mai.
NorwegianHvad er da å gjøre? I ethvert fall vil en hel mengde komme sammen; for de vil få høre at du er kommet.
PortugueseQue se há de fazer, pois? Certamente saberão que és chegado.   
RumanianCe este de fqcut? Negrewit, mulyimea are sq se adune, cqci vor auzi cq ai venit.
ShuarWátsek, yatsuru, nuinkia itiurmainkit. Ame Tátintrumin aents nekaawarka jui kajertamainiak Káutramkachartatuak.
Spanish¿Qué hay, pues, de esto? Seguramente oirán que has venido.
SwahiliSasa, mambo yatakuwaje? Ni dhahiri kuwa watapata habari kwamba umekwisha wasili hapa.
SwedishVad är då att göra? Helt visst skall man få höra att du har kommit hit.
UmaHiaa' wae-e lau, bate ra'epe mpai' karata-nu hi rei. Jadi' beiwa-mi?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: AUDIENT

Derivations

Words beginning with "AUDIENT": audients. (additional references)

Words ending with "AUDIENT": clairaudient. (additional references)

Words containing "AUDIENT": clairaudiently. (additional references)


Misspellings

"AUDIENT" is suggested in spellcheckers for the following: Adient, adiment, Aquidens, audane, audiens, audin, audion, Audoen, Audouin, Oudinot. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: AUDIENT

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-d-e-i-n-t-u"

-1 letter: auntie, dautie, detain, dunite, united, untied.

-2 letters: adieu, anted, audit, daunt, entia, indue, nudie, teind, tenia, tinea, tined, tuned, unite, untie.

-3 letters: adit, aide, ante, anti, aunt, date, daut, dean, deni, dent, diet, dine, dint, dita, dite, duet, duit, dune, dunt, edit, etna, etui, idea, neat, nide, nite, nude, tain, tend, tide, tied.

 Words containing the letters "a-d-e-i-n-t-u"
 

+1 letter: antiqued, audients, incudate, indurate, inundate, ruinated, sinuated, urinated.

 

+2 letters: acidulent, auctioned, butadiene, cautioned, curtained, dentalium, educating, education, exudation, incubated, indurated, indurates, insulated, intubated, inundated, inundates, magnitude, outgained, quantized, ruminated, supinated, sustained, tunicated, unaudited, unpainted, unplaited, unstained, untainted, untrained.

 

+3 letters: acquainted, adjunctive, adulterine, andalusite, antiquated, aquatinted, auditioned, butadienes, culminated, defaulting, denaturing, dentaliums, denudating, denudation, depurating, deputation, dianthuses, educations, enunciated, euthanized, exudations, fountained, fulminated, guarantied, heulandite, inadequate, inaptitude, inculcated, inculpated, incurvated, inductance, indurative, infatuated, infuriated, inoculated, insinuated, magnitudes, manumitted, multipaned, outpainted, outreading, pantsuited, prudential, quantified, rudimental, submediant, turbinated, unadmitted, unassisted, unbaptized, unciliated, unhandiest, uninflated, unmediated, unpedantic, unreadiest, unsteadied, unsteadier, unsteadies, unsteadily, unstrained, untreading.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: AUDIENT


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 55 44 49 45 4E 54

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    ..-    -..    ..    .    -.    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01010101 01000100 01001001 01000101 01001110 01010100

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#85 &#68 &#73 &#69 &#78 &#84

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0055 0044 0049 0045 004E 0054

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

35553843394854

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Expressions: Internet
4. Bible Trace
5. Derivations
6. Anagrams
7. Orthography
8. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.