AUARICIS

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

AUARICIS

Bible Trace: AUARICIS

LanguageDateSourceMark Chapter 7, Verse 22
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKlopai pleonexiai ponhriai doloV aselgeia ofqalmoV ponhroV blasfhmia uperhfania afrosunh
Latin405VulgateFurta avaritiae nequitiae dolus inpudicitia oculus malus blasphemia superbia stultitia
Old English990West SaxonStale. gytsunge. man facnu. scamelest.yfel ge-sihðe. desynysse. ofer-modignessa.stunt-scipe.
Middle English1395WyclifFornycaciouns, mansleyingis, theftis, auaricis, wickidnessis, gile, vnchastite, yuel iye, blasfemyes, pride, foli.
Renaissance English1526TyndaleTheeft coveteousnes wickednes diceyte vnclennes and a wicked eye blasphemy pryde folysshnes:
Jacobean English1611King JamesThefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
Victorian English1833WebsterThefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness;
Basic English1964OgdenThe taking of goods and of life, broken faith between husband and wife, the desire of wealth, wrongdoing, deceit, sins of the flesh, an evil eye, angry words, pride, foolish acts:

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: AUARICIS

LanguageMark Chapter 7, Verse 22
Cebuanokaibog, kadautan, limbong, kaulag, kasina, panulti sa pagbuling sa dungog, pagkamapahitas-on, binoang,
Croatianpreljubi, lakomstva, opakosti, prijevara, razuzdanost, zlo oko, psovka, uznositost, bezumlje.
DanishHor, Havesyge, Ondskab, Svig, Uterlighed, et ondt Øje, Forhånelse, Hovmod, Fremfusenhed;
DutchDieverijen, gierigheden, boosheden, bedrog, ontuchtigheid, een boos oog, lastering, hovaardij, onverstand.
Finnishaviorikokset, ahneus, häijyys, petollisuus, irstaus, pahansuonti, jumalanpilkka, ylpeys, mielettömyys.
Frenchles vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l`orgueil, la folie.
GaelicGoid, sannt, drochbheart, foill, mi-gheamnachd, droch-shuil, blaisbheum, uabhar, aimideachd.
GermanDieberei, Geiz, Schalkheit, List, Unzucht, Schalksauge, Gotteslästerung, Hoffart, Unvernunft.
HungarianLopások, telhetetlenségek, gonoszságok, álnokság, szemérmetlenség, gonosz szem, káromlás, kevélység, bolondság:
Indonesian-Bahasa Sehari-hariberzinah, menipu, memfitnah, serta melakukan segala sesuatu yang jahat, menjadi serakah, tidak sopan, iri hati, sombong, dan susah diajar.
Indonesian-Terjemahan Lamapermukahan, kekikiran, kejahatan, tipu, hawa nafsu jahat, mata jahat, hujat, congkak, kebodohan.
Italianadultèri, cupidigie, malvagit , inganno, impudicizia, invidia, calunnia, superbia, stoltezza.
LatvianZâdzîbas, mantkârîba, blçdîbas, viltîba, nekaunîba, skaudîga acs, Dieva zaimoðana, lepnîba, vieglprâtîba.
MaoriO nga tahae, o nga kohuru, o nga puremu, o nga hiahia apo, o nga kino, o te tinihanga, o te hiahia taikaha, o te kanohi kino, o te kohukohu, o te whakapehapeha, o te wairangi:
Norwegianhor, havesyke, ondskap, svik, skamløshet, ondt øie, bespottelse, overmot, uforstand.
Portuguesea cobiça, as maldades, o dolo, a libertinagem, a inveja, a blasfêmia, a soberba, a insensatez;   
Rumanianfurtiwagurile, lqcomiile, viclewugurile, knwelqciunile, faptele de ruwine, ochiul rqu, hula, trufia, nebunia.
RussianЛТБЦЙ, МЙИПЙНУФЧП, ЪМП'Б, ЛПЧБТУФЧП, ОЕ ПФТЕ'УФЧП, ЪБЧЙУФМЙЧПЕ ПЛП, 'ПЗПИХМШУФЧП, ЗПТ"ПУФШ, 'ЕЪХНУФЧП, --
Shuarkasamkatniusha, chikichna wakeruktincha, pénkercha Túratniusha, anankatniusha, natsantain átincha, yajauch Enentáimtustincha, tsanumpratniusha, waantu Enentáimtumastincha, netse Túratniusha, Ashí nuka initia wininiatsuk.
Spanishlos adulterios, las avaricias, las maldades, el engaño, la sensualidad, la envidia, la blasfemia, la insolencia y la insensatez.
Swahiliuzinzi, uchoyo, uovu, udanganyifu, ufisadi, wivu, kashfa, kiburi na upumbavu.
Swedishäktenskapsbrott, girighet, ondska, svek, lösaktighet, avund, hädelse, övermod, oförsynt väsende.
Umamobualo', mebagiu, metipo', pai' mpobabehi wori' nyala to dada'a. Mpokahina anu doo, mohingi', molangko nono, nakeni hina nono to dada'a, uma tuduia'.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: AUARICIS

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-c-i-i-r-s-u"

-2 letters: acarus.

-3 letters: acari, arcus, arias, auras, auric, auris, curia, raias, sacra, scaur.

-4 letters: airs, arcs, aria, asci, aura, cars, casa, cris, crus, curs, iris, raia, rias, sari, scar, sura, uric, ursa.

-5 letters: aas, air, ais, arc, ars, car, cis, cur, ras, ria, sac, sau, sic, sir, sri.

 Words containing the letters "a-a-c-i-i-r-s-u"
 

+1 letter: acidurias.

 

+2 letters: avaricious, urticarias.

 

+3 letters: culinarians, saurischian.

 

+4 letters: articulacies, avariciously, bacteriurias, biquadratics, capitularies, caricaturist, inaccuracies, naturalistic, saurischians, uncinariases, uncinariasis.

 

+5 letters: articulations, caricaturists, cartilaginous, curarizations, disarticulate, haruspication, inarticulates, misarticulate, oracularities, particularise, particularism, particularist, quasiparticle, uncharismatic, vascularities.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: AUARICIS


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 55 41 52 49 43 49 53

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    ..-    .-    .-.    ..    -.-.    ..    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01010101 01000001 01010010 01001001 01000011 01001001 01010011

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#85 &#65 &#82 &#73 &#67 &#73 &#83

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0055 0041 0052 0049 0043 0049 0053

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3555355243374353

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.