ASCENDYD

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

ASCENDYD

Bible Trace: ASCENDYD

LanguageDateSourceActs Chapter 2, Verse 34
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOu gar dabid anebh eiV touV ouranouV legei de autoV eipen o kurioV tw kuriw mou kaqou ek dexiwn mou
Latin405VulgateNon enim David ascendit in caelos dicit autem ipse dixit Dominus Domino meo sede a dextris meis
Old English990West SaxonForðæm Dafid ne astag on heofon ac git he sægde,‘Drihten spræc to drihtne:"Gesitte æt minum swiðran,
Middle English1395WyclifFor Dauid stiede not in to heuene; but he seith, The Lord seide to my Lord,
Renaissance English1526TyndaleFor David is not ascendyd into heave: but he sayde. The Lorde sayde to my Lorde sit on my right honde
Jacobean English1611King JamesFor David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
Victorian English1833WebsterFor David did not ascend into the heavens, but he saith himself, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand,
Basic English1964OgdenFor David has not gone up into heaven, but says, himself, The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: ASCENDYD

LanguageActs Chapter 2, Verse 34
AlbanianSepse Davidi nuk është ngritur në qiell, madje ai vetë thotë: "Zoti i ka thënë Zotit tim: Ulu në të djathtën time,
CebuanoKay si David dili mao ang misaka sa langit, hinonoa siya gayud ang nagaingon: `Ang Ginoo miingon sa akong Ginoo, Lumingkod ka sa akong too,
CroatianTa David nije bio uznesen na nebesa, a veli: Reèe Gospodin Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna'
DanishThi David for ikke op til Himmelen; men han siger selv: "Herren sagde til min Herre: Sæt dig ved min højre Hånd,
DutchWant David is niet opgevaren in de hemelen; maar hij zegt: De Heere heeft gesproken tot Mijn Heere: Zit aan Mijn rechter hand.
FinnishSillä ei Daavid ole astunut ylös taivaisiin, vaan hän sanoo itse: `Herra sanoi minun Herralleni: Istu minun oikealle puolelleni,
FrenchCar David n`est point monté au ciel, mais il dit lui-même: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,
GermanDenn David ist nicht gen Himmel gefahren. Er spricht aber: "Der HERR hat gesagt zu meinem HERRN: Setze dich zu meiner Rechten,
HungarianMert nem Dávid ment fel a mennyországba; hiszen õ maga mondja: Monda az Úr az én Uramnak: Ülj az én jobbkezem felõl,
Indonesian-Bahasa Sehari-hariDaud sendiri tidak naik ke surga, tetapi Daud berkata, 'Tuhan berkata kepada Tuhanku:
Indonesian-Terjemahan LamaKarena bukannya Daud naik ke surga, melainkan ia sendiri mengatakan: Tuhan telah berfirman kepada Tuhan-Ku: Duduklah Engkau di sebelah kanan-Ku,
ItalianDavide infatti non salì al cielo; tuttavia egli dice: siedi alla mia destra,
LatvianJo Dâvids neuzgâja debesîs, bet pats sacîja: Kungs sacîja manam Kungam: sçdies pie manas labâs rokas,
MaoriKahore hoki a Rawiri i kake ki te rangi; heoi e mea ana ia, I mea te Ariki ki toku Ariki, hei toku matau koe noho ai,
RumanianCqci David nu s`a suit kn ceruri, ci el singur zice: ,,Domnul a zis Domnului meu: ,Wezi la dreapta Mea,
ShuarTawitkia ayashtiuk nayaimpiniam Wákachmiayi. Tura Nú Tawitiak juna aarmiayi: "Uunt Yus winia Uuntrun Tímiayi "akupin pujutainium, winia untsuuruini Pujustá.
SwahiliMaana Daudi mwenyewe, hakupanda mpaka mbinguni; ila yeye alisema: `Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia,
SwedishTy icke har David farit upp till himmelen; fastmer säger han själv: 'Herren sade till min herre: Sätt dig på min högra sida,
Uma"Ompi' -ompi', bela-hawo Daud to ngkahe' hilou hi suruga. Tapi' ria lolita-na Daud to mpolowa kangkahe' -na Yesus hilou hi suruga, hewa toi moni-na: Pue' Ala mpo'uli' -ki Pue' -ku: `Mohura-moko hi mali ngka'ana-ku,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: ASCENDYD

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-c-d-d-e-n-s-y"

-2 letters: ascend, danced, dances, decays, dedans, desand, sadden, sanded, synced.

-3 letters: acned, acnes, caddy, cades, candy, caned, canes, cased, cyans, daces, dance, dandy, deads, deans, decay, dyads, dynes, sandy, saned, scena, scend, sedan, yeans.

-4 letters: aced, aces, acne, adds, ands, anes, ayes, cade, cads, cane, cans, case, cays, cyan, dace, dads, days, dead, dean.

 Words containing the letters "a-c-d-d-e-n-s-y"
 

+2 letters: syndicated.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: ASCENDYD


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 53 43 45 4E 44 59 44

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    ...    -.-.    .    -.    -..    -.--.    -..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01010011 01000011 01000101 01001110 01000100 01011001 01000100

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#83 &#67 &#69 &#78 &#68 &#89 &#68

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0053 0043 0045 004E 0044 0059 0044

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3553373948385938

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.