Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

"AMMI" is a name that signifies or is derived from: "same as Ammah". |
"AMMI" is a common misspelling or typo for: Ambit, Amid, Amman, Ammine, Ammo, Ammos, Amy, Maim, Mama. |
| Domain | Definition |
Bible | Ammi my people, a name given by Jehovah to the people of Israel (Hos. 2:1, 23. Comp. 1:9; Ezek. 16:8; Rom. 9:25, 26; 1 Pet. 2:10). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
From Easton's Bible Dictionary (1897)
Ammi is also the name of a plant genus (family Apiaceae) that includes the large bullwort or bishop's weed (A. majus) and the toothpickweed or bisnaga (A. visnaga).
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Ammi."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
AMMI | English | American Merchant Marine Institute | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Crosswords: AMMI |
| English words defined with "AMMI": Bishop's-weed. (references) |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Ana wa ibn ammi (1946) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "AMMI" is generally used as a noun (proper) -- approximately 66.67% of the time. "AMMI" is used about 3 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 66.67% | 2 | 245,945 |
| Unclassified Items | 33.33% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 3 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "AMMI": Ammi Copticum. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "AMMI": Ammi-nadab. | |
Ending with "AMMI": Ben-ammi, Lo-ammi. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
ammi | 23 |
ammi majus | 20 |
ben ammi | 12 |
ammi phillips | 4 |
ammi ben ben israel | 4 |
ammi moussa | 3 |
ammi visnaga | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "AMMI"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Danish | kongekommen (ammey, bullwort, greater ammi). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Dutch | akkerscherm (ammey, bullwort, greater ammi). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Finnish | sudenporkkana (ammey, bullwort, greater ammi), isosudenporkkana (ammey, bullwort, greater ammi). (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | ammi commun (ammey, greater ammi). (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | grosse Knorpelmoehre (ammey, bullwort, greater ammi). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Greek | άμμι το μείζον (ammey, bullwort, greater ammi), ασπροκέφαλος (ammey, bullwort, greater ammi). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Italian | ammi capo bianco (ammey, bullwort, greater ammi). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ammiay amio maior (ammey, bullwort, greater ammi). (various references) apio cimarrón (ammey, bullwort, greater ammi), aneo bastardo (ammey, bullwort, greater ammi). (various references) slöjsilja (ammey, bullwort, greater ammi). (various references) | ||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | pergami. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 19, Verse 38 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Eteken de kai h newtera uion kai ekalesen to onoma autou amman uioV tou genouV mou outoV pathr ammanitwn ewV thV shmeron hmeraV |
| Latin | 405 | Vulgate | Minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius Ammon id est filius populi mei ipse est pater Ammanitarum usque hodie |
| Old English | 990 | West Saxon | And seo oðer acende sunu, ðone heo het [Ben Ammi], ðæt ys "Mines folces sunu"; he ys þæra Amonitiscra fæder oð ðisne andweardan dæg. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And the lesse bare a sone, and clepid the name of hym Amon, that is, the sone of my puple; he is the fadir of Amonytes yit to this day. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And the yonger bare a sonne and called hym Ben Ammi which is the father of the childern of Ammon vnto this daye. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon to this day. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the younger had a son and gave him the name Ben-ammi: from him come the children of Ammon to this day. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 19, Verse 38 |
| Cebuano | Ang manghud nanganak usab ug usa ka anak nga lalake, ug gihinganlan niya ang iyang ngalan si Ben-ammi, nga mao ang amahan sa mga Amonihanon hangtud karong adlawa. |
| Croatian | I mlaða rodi sina i nadjene mu ime Ben-Ami. On je praotac današnjih Amonaca. |
| Danish | Ligeså fødte den yngste en Søn, som hun kaldte Ben Ammi; han er Ammoniternes Stamfader den Dag i Dag. |
| Dutch | En de jongste baarde ook een zoon, en noemde zijn naam Ben-ammi; deze is de vader der kinderen Ammons, tot op dezen dag. |
| Finnish | Ja myöskin nuorempi synnytti pojan ja antoi hänelle nimen Ben-Ammi; hänestä polveutuvat ammonilaiset aina tähän päivään saakka. |
| French | La plus jeune enfanta aussi un fils, qu`elle appela du nom de Ben Ammi: c`est le père des Ammonites, jusqu` ce jour. |
| German | Und die jüngere gebar auch einen Sohn, den hieß sie das Kind Ammi. Von dem kommen die Kinder Ammon bis auf den heutigen Tag. |
| Hungarian | A kisebbik is fiat szûle és nevezé annak nevét Benamminak. Ez az Ammoniták atyja mind a mai napig. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Anak yang kedua melahirkan anak laki-laki juga yang dinamakannya Ben-Ami. Dia menjadi leluhur bangsa Amon yang sekarang. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dan yang bungsu itupun beranaklah laki-laki seorang, dinamainya akan dia Bin-Ammi; ia itulah asal segala orang Ammon sampai sekarang ini. |
| Maori | Me to muri, whanau ake ano tana, he tama, a huaina iho e ia tona ingoa ko Penami: ko ia te papa o nga tama a Amona, a tae noa ki tenei ra. |
| Norwegian | Den yngste fødte også en sønn og kalte ham Ben-Ammi; han er stamfar til ammonittene, som også er til den dag idag. |
| Portuguese | A menor também deu luz um filho, e chamou-lhe Ben-Ami; este é o pai dos amonitas de hoje. |
| Rumanian | Cea mai tknqrq a nqscut wi ea un fiu, cqruia i -a pus numele Ben-Ammi: el este tatql Amoniyilor din ziua de azi. |
| Swedish | Den yngre födde ock en son, och hon gav honom namnet Ben-Ammi; från honom härstamma Ammons barn ända till denna dag. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "AMMI": ammine, ammines, ammino. (additional references) | |
Words containing "AMMI": anagramming, antijamming, bamming, chammied, chammies, clammier, clammiest, clammily, clamminess, clamminesses, clamming, counterprogramming, counterprogrammings, cramming, damming, deprogramming, diagramming, dramming, flamming, flimflamming, gammier, gammiest, gamming, goddamming, hammier, hammiest, hammily, hamminess, hamminesses, hamming, hellgrammite, hellgrammites, ideogrammic, jammier, jammies, jammiest, jamming, lamming, mammie, mammies, mammilla, mammillae, mammillary, mammillated, mammitides, mammitis, microprogramming, microprogrammings, misprogramming, monogramming, multiprogramming. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: imam, maim. | |
| Words within the letters "a-i-m-m" | |
-1 letter: aim, ami, mim. | |
-2 letters: ai, am, ma, mi, mm. | |
| Words containing the letters "a-i-m-m" | |
+1 letter: imams, imaum, maims, mamie, maxim, miasm. | |
+2 letters: ammine, ammino, gimmal, imaums, imbalm, immane, maihem, maimed, maimer, mamies, mammie, maxima, maxims, miasma, miasms, mimbar, mimosa, minima, misaim, tammie. | |
+3 letters: ammines, ammonia, ammonic, animism, atomism, bamming, cadmium, cambism, cambium, damming, digamma, dilemma, gammier, gamming, gimmals, hammier, hammily, hamming, imagism, imamate, imbalms, immoral, jammier, jammies, jamming, jimjams, lamming, maihems, mailman, mailmen, maimers, maiming, malmier, mammati, mammies, manumit, marimba, marmite, maximal, maximin, maximum, melisma, mermaid, miasmal, miasmas, miasmic, milkman, milldam, mimbars, mimical, mimosas, minicam, minimal, minimax, misaims, mismade, mismake, mismark, mismate, misname, mohalim, rammier, ramming, rammish, semimat, tammies. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Translations: Ancient 10. Bible Trace 11. Abbreviations 12. Acronyms | 13. Derivations 14. Anagrams 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.