Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

AMATIST

Bible Trace: AMATIST

LanguageDateSourceExodus Chapter 28, Verse 19
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai o sticoV o tritoV ligurion acathV kai amequstoV
Latin405VulgateIn tertio ligyrius achates et amethistus
Middle English1395WyclifIn the thridde, ligyre, achates, and amatyst;
Renaissance English1526TyndaleThe thyrd: Lygurios an Acatt and Amatist.
Jacobean English1611King JamesAnd the third row a ligure, an agate, and an amethyst.
Victorian English1833WebsterAnd the third row a ligure, an agate, and an amethyst.
Basic English1964OgdenThe third, a jacinth, an agate, and an amethyst;

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: AMATIST

LanguageExodus Chapter 28, Verse 19
CebuanoUg ang ikatolo ka laray, usa ka rubi, usa ka agata, ug usa ka amatista:
Chinese第 三 行 是 紫 瑪 瑙 、 白 瑪 瑙 、 紫 晶 。
Croatianu treæem redu: hijacint, ahat i ledac;
DanishHyacint, Agat og Ametyst i den tredje,
DutchEn de derde rij, een Hyacint, Agaat en Amethist.
Finnishkolmanteen riviin hyasintti, akaatti ja ametisti;
Frenchtroisième rangée, une opale, une agate, une améthyste;
Germandie dritte ein Lynkurer, Achat, Amethyst;
Haitian CreoleNan twazyèm ranje a, va gen yon pyè opal, yon pyè agat ak yon pyè ametis.
HungarianA harmadik sor: jáczint, agát és amethiszt.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariDi baris ketiga batu lazuardi, batu akik dan batu kecubung.
Indonesian-Terjemahan LamaDan pada jajar yang ketiga sebiji permata pusparagam dan sebiji permata syabu dan sebiji permata martis.
ItalianLa terza fila: un giacinto, un' gata e un'ametista.
Korean세 째 줄 은 호 박, 백 마 노, 자 수 이 ",
MaoriMo te rarangi tuatoru he rikuri, he akete, he ametihita.
Norwegianog i den tredje rad en hyasint, en agat og en ametyst,
Portuguesea terceira fileira será de um jacinto, uma ágata e uma ametista;   
Rumaniankn al treilea rknd, un opal, un agat, wi un ametist;
RussianФТЕФЙК ТС": СИПОФ, БЗБФ Й БНЕФЙУФ;
SpanishLa tercera hilera tendrá un jacinto, un ágata y una amatista.
Swedishi tredje raden en hyacint, en agat och en ametist;

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: AMATIST

Derivations

Words ending with "AMATIST": dramatist, melodramatist. (additional references)

Words containing "AMATIST": dramatists, melodramatists. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: AMATIST

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: tatamis.

Words within the letters "a-a-i-m-s-t-t"

-1 letter: tatami.

-2 letters: amias, atmas, maist, matts, mitts, tamis.

-3 letters: aims, aits, amas, amia, amis, atma, mast, mats, matt, mist, mitt, sati, sima, smit, stat, tams, tats, tits.

-4 letters: aas, aim, ais, ait, ama, ami, att, ism, its, mas, mat, mis, sat, sim, sit, tam, tas, tat, tis, tit.

-5 letters: aa, ai, am, as, at, is.

 Words containing the letters "a-a-i-m-s-t-t"
 

+1 letter: stigmata.

 

+2 letters: anatomist, antiatoms, asthmatic, catamites, dramatist, masticate, metatarsi, staminate, tarantism.

 

+3 letters: anastigmat, anatomists, antiasthma, asthmatics, astigmatic, automatics, automatism, automatist, diastemata, dramatists, haematites, magistrate, masticated, masticates, masticator, metastasis, metastatic, palmitates, pragmatist, stalagmite, sterigmata, tarantisms, traumatise, traumatism.

 

+4 letters: admittances, altazimuths, amputations, anastigmats, anastomotic, antimatters, astigmatics, astigmatism, attainments, automations, automatisms, automatists, automatizes, blastematic, comparatist, magistrates, manifestant, masticating, mastication, masticators, masticatory, materialist, mathematics, maturations, metaplastic, metasomatic, metastasize, midsagittal, natatoriums, postmarital, pragmatists, stalagmites, stalagmitic, stalemating, syntagmatic, transmittal, traumatised, traumatises, traumatisms, traumatizes.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: AMATIST


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 4D 41 54 49 53 54

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    --    .-    -    ..    ...    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01001101 01000001 01010100 01001001 01010011 01010100

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#77 &#65 &#84 &#73 &#83 &#84

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 004D 0041 0054 0049 0053 0054

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

35473554435354

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Derivations
3. Anagrams
4. Orthography
5. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.