AKIM

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

AKIM

"AKIM" is a name that signifies or is derived from: "the four letters", "be", "become".

Date "AKIM" was first used in popular English literature: sometime before 1880. (references)

"AKIM" is a common misspelling or typo for: acid, aim, aims, akimbo, akin, skim.


Non-Fiction Usage: AKIM

SubjectTopicQuote

Economic History

Kazakhstan

As of summer 2001, however, only three mid-level officials (the Karaganda City Akim, a Sarysu District Court Judge, and the Almaty District Prosecutor) were prosecuted and dismissed for corruption charges. (references)

Political Economy

Kazakhstan

Each is headed by an Akim (provincial governor) appointed by the President. (references)

Kazakhstan

During the year, experimental local akim (governor) elections were held in some rural areas; the OSCE and other international observers also criticized these elections as falling short of international commitments. (references)

Political Rights

Kazakhstan

In each of the 14 oblasts, elections were held to fill 2 local akim positions; the positions to be elected were chosen by the oblast administration. (references)

Kazakhstan

On October 20, experimental local district akim elections were held, representing the first tentative movement away from Presidential appointment of local district akims. (references)

Worker Rights

Kazakhstan

In August 2000, a second strike at the factory ended when the regional akim promised workers that they would receive the 3 years back pay they demanded. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: AKIM

The following table summarizes the usage of "AKIM" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
AkimLast name17053,157
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: AKIM

"AKIM" is a name that signifies or is derived from: "the four letters", "be", "become".
 
The following table summarizes names related to "AKIM."
NameGenderLanguageRelated Name
JoachimMaleBiblicalYahweh
JoaquimMaleCatalanJoachim
JoaquimaFemaleCatalanJoachim
JochemMaleDutchJoachim
JochimMaleDutchJoachim
JoachimMaleEnglishYahweh
JoachimMaleFrenchYahweh
AchimMaleGermanJoachim
JoachimMaleGermanYahweh
JochemMaleGermanJoachim
JochenMaleGermanJoachim
JochimMaleGermanJoachim
GioacchinoMaleItalianJoachim
GioachinoMaleItalianJoachim
JoachimMalePolishYahweh
JoaquimMalePortugueseJoachim
AkimMaleRussianJoachim
YakimMaleRussianJoachim
JoakimMaleScandinavianJoachim
JokumMaleScandinavianJoachim
KimMaleScandinavianJoachim
JoaquinMaleSpanishJoachim
YahwehMaleTheologyN/A
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: AKIM

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

akim

11

akim tamiroff

4
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: AKIM

LanguageDateSourceMicah Chapter 1, Verse 10
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOi en geq mh megalunesqe oi en akim mh anoikodomeite ex oikou kata gelwta ghn katapasasqe kata gelwta umwn
Latin405VulgateIn Geth nolite adnuntiare lacrimis ne ploretis in domo Pulveris pulvere vos conspergite
Middle English1395WyclifIn Geth nyl ye telle, in teris weepe ye not; in the hous of dust with dust togydre sprenge you.
Jacobean English1611King JamesDeclare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Victorian English1833WebsterDeclare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Basic English1964OgdenGive no word of it in Gath, let there be no weeping at all: at Beth-le-aphrah be rolling in the dust.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: AKIM

LanguageMicah Chapter 1, Verse 10
CebuanoAyaw kini pag-isugilon diha sa Gath, ayaw gayud pagpanghilak kamo: didto sa Beth-le-aphrah nagligid ako sa akong kaugalingon sa abug.
CroatianNe objavljujte toga u Gatu, u Akonu nemojte plakati! U Bet Leafri valjajte se u prašini!
DanishForkynd det ikke i Gat, græd ikke i Bokim! Vælt jer i Støvet i Bet-Leafra!
DutchVerkondigt het niet te Gath, weent zo jammerlijk niet; wentelt u in het stof in het huis van Afra.
FinnishÄlkää ilmoittako sitä Gatissa, älkää, älkää itkekö. Minä vieriskelen tuhassa Beet-Leafrassa.
FrenchNe l`annoncez point dans Gath, Ne pleurez point dans Acco! Je me roule dans la poussière Beth Leaphra.
GermanVerkündigt's ja nicht zu Gath; laßt euer Weinen nicht hören zu Akko; in Beth-Leaphra setzt euch in die Asche.
HungarianGáthban hírül ne adjátok; sírván ne sírjatok; Beth-le- Afrában porba heveredtem.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariJanganlah memberitahukan kepada musuh-musuh kita di Gat tentang musibah kita; jangan membiarkan mereka melihat kamu menangis. Hai penduduk Bet-Le-Afra, bergulinglah dalam debu sebagai tanda putus asa!
Indonesian-Terjemahan LamaJanganlah hal itu kamu kabarkan di Gat, jangan kamu menangis tersedih-sedih! bergelumanglah dirimu dengan abu di Afera.
ItalianNon l'annunziate in Gat, non piangete in Acri, a Bet-le-Afr avvoltolatevi nella polvere.
MaoriKaua e whakaaturia ki Kata, kaua rawa e tangi: kua okeoke ahau i roto i te puehu i Petere Apara.
NorwegianForkynn det ikke i Gat, gråt ikke der! I Bet-Leafra velter jeg mig i støvet.
RumanianNu spuneyi lucrul acesta kn Gat, wi nu plkngeyi kn Aco; tqvqliyi-vq kn yqrknq la Bet-Leafra.
RussianоЕ П'ЯСЧМСКФЕ П' ЬФПН Ч зЕЖЕ, ОЕ МБЮШФЕ ФБН ЗТПНЛП; ОП Ч УЕМЕОЙЙ пЖТБ ПЛТПК УЕ'С Е МПН.
Spanish¡No lo digáis en Gat, ni os entreguéis al llanto! ¡En Bet-le-ofra revuélcate en el polvo!
SwedishFörkunnen det icke i Gat; gråten icke så bittert. I Bet-Leafra vältrar jag mig i stoftet.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: AKIM

Derivations

Words beginning with "AKIM": akimbo. (additional references)

Words ending with "AKIM": hakim. (additional references)

Words containing "AKIM": hakims, makimono, makimonos. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: AKIM

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: kami.

Words within the letters "a-i-k-m"

-1 letter: aim, ami.

-2 letters: ai, am, ka, ma, mi.

 Words containing the letters "a-i-k-m"
 

+1 letter: hakim, kamik, mikra, umiak.

 

+2 letters: akimbo, hakims, imbark, impark, kalium, kalmia, kamiks, kamsin, karmic, kinema, kismat, making, malkin, mikado, mikvah, miskal, oomiak, rumaki, umiack, umiaks.

 

+3 letters: armlike, comatik, finmark, imbarks, imparks, kalimba, kaliums, kalmias, kamsins, kashmir, keramic, khamsin, kinemas, kinsman, kirkman, kismats, komatik, lambkin, linkman, maffick, makings, malkins, manakin, manikin, mankind, manlike, maplike, marking, masking, mawkish, mikados, mikvahs, milkman, miskals, mismake, mismark, mistake, oomiack, oomiaks, pikeman, ramekin, rampike, rumakis, umiacks.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: AKIM


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 4B 49 4D

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    -.-    ..    --

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01001011 01001001 01001101

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#75 &#73 &#77

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 004B 0049 004D

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

35454347

Top     



INDEX

1. Definition
2. Quotations: Non-fiction
3. Names: Frequency
4. Names: Derived from
5. Expressions: Internet
6. Bible Trace
7. Derivations
8. Anagrams
9. Orthography
10. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.