Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Aija no akebono (1964) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Language | Date | Source | Nehemiah Chapter 11, Verse 31 |
| Latin | 405 | Vulgate | Filii autem Beniamin a Geba Mechmas et Aia et Bethel et filiabus eius |
| Jacobean English | 1611 | King James | The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages. |
| Victorian English | 1833 | Webster | The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Beth-el, and in their villages. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the children of Benjamin were living from Geba, at Michmash and Aija, and at Beth-el and its daughter-towns, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Nehemiah Chapter 11, Verse 31 |
| Cebuano | Ang mga anak sa Benjamin usab nagpuyo sukad sa Geba ngadto sa Michmas ug sa Aia, ug sa Beth-el ug sa mga lungsod niana, |
| Croatian | Benjaminovi sinovi življahu u Gebi, Mikmasu, Aju i Betelu i u njihovim zaseocima, |
| Danish | Benjaminiterne boede i Geba, Mikmas, Ajja, Betel med Småbyer, |
| Dutch | De kinderen van Benjamin nu van Geba woonden in Michmas, en Aja, en Beth-el, en haar onderhorige plaatsen, |
| Finnish | Benjaminilaiset asuivat, Gebasta alkaen, Mikmaassa, Aijassa, Beetelissä ja sen tytärkaupungeissa, |
| French | Les fils de Benjamin s`établirent, depuis Guéba, à Micmasch, à Ajja, à Béthel et dans les lieux de son ressort, |
| German | Die Kinder Benjamin aber wohnten von Geba an zu Michmas, Aja, Beth-El und seinen Ortschaften |
| Haitian Creole | Moun fanmi Benjamen yo te rete nan lavil Geba, lavil Mikmach, lavil Aja, lavil Betèl ak nan ti bouk ki te sou kont yo, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Beberapa orang dari suku Benyamin tinggal di Geba, Mikhmas, Ai, Betel dan desa-desa di dekatnya, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka dari pada Geba duduklah bani Benyamin di Mikhmas dan Aya dan Bait-el dan segala daerah takluknya, |
| Italian | I figli di Beniamino si sono stabiliti a Gheba, Micmas, Ai, Betel e nei luoghi che ne dipendevano; |
| Maori | Ko nga tama hoki a Pineamine, ko era i Kepa, i noho ratou ki Mikimaha, ki Aiia, ki Peteere, ki o ratou pa ririki; |
| Norwegian | Benjamins barn hadde sine bosteder fra Geba av: i Mikmas, Aja, Betel med tilhørende småbyer, |
| Portuguese | Os filhos de Benjamim também habitaram desde Geba em diante, em Micmás e AÃja, em Betel e seus arrabaldes, |
| Rumanian | Fiii lui Beniamin s`au awezat, dela Gheba la Micmaw, la Aia, la Betel wi kn locurile cari yin de el, |
| Spanish | Los hijos de BenjamÃn habitaron desde Geba, en Micmas, HaÃa, Betel y sus aldeas, |
| Swedish | Och Benjamins barn hade sina boningsorter från Geba: i Mikmas och Aja, så ock i Betel och underlydande orter, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-i-j" | |
-2 letters: aa, ai. | |
| Words containing the letters "a-a-i-j" | |
+1 letter: ajiva. | |
+2 letters: ajivas, fajita, jarina, jicama. | |
+3 letters: antijam, fajitas, harijan, jalapic, jalapin, jarinas, jicamas. | |
+4 letters: harijans, jailbait, jalapins, janisary, janizary, japanize, japonica, javelina, jipijapa, majolica, quillaja. | |
+5 letters: banjaxing, jaborandi, jaggaries, jailbreak, janissary, japanized, japanizes, japanning, japonicas, javelinas, jipijapas, majolicas, marijuana, quillajas, swarajist. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 49 4A 41 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- .. .--- .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01001001 01001010 01000001 |
HTML Code (1990) (references)A I J A |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0049 004A 0041 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)35434435 |
| 1. Usage: Modern 2. Bible Trace 3. Anagrams 4. Orthography | 5. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.