Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Definition |
Computing | ACSE Association Control Service Element. Source: The Free On-line Dictionary of Computing. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
ACSE | English | Anglo-Continental School of English | N/A |
ACSE | Portuguese | Elemento de serviço de controlo de associação | Computing |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Crosswords: ACSE |
| Specialty definitions using "ACSE": Association Control Service Element. (references) |
| Non-English Usage: "ACSE" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Portuguese (ACSE, association control service element). |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
acse | 7 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "ACSE"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Danish | associationskontrolserviceelement (association control service element), Association Control Service Element (association control service element), ACSE (association control service element). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Dutch | association control service element (association control service element), ACSE (association control service element). (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | ACSE, élément de service de contrôle d'association, élément de service ACSE. (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | Assoziationskontrollelement (association control service element), ACSE (association control service element), Zuordnungs-Kontroll-Service-Element (association control service element). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Greek | ACSE (association control service element), στοιχείο υπηρεσίας ελέγχου συσχέτισης (association control service element). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Italian | elemento di servizio per il controllo dell'associazione (association control service element). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | acseay ACSE (association control service element), elemento de serviço de controlo de associação (association control service element). (various references) ESCA (association control service element, CASE, common application service element), elemento de servicio de control de asociación (association control service element). (various references) ACSE (association control service element). (various references) | ||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | John Chapter 12, Verse 49 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Oti egw ex emautou ouk elalhsa all o pemyaV me pathr autoV moi entolhn edwken ti eipw kai ti lalhsw |
| Latin | 405 | Vulgate | Quia ego ex me ipso non sum locutus sed qui misit me Pater ipse mihi mandatum dedit quid dicam et quid loquar |
| Old English | 990 | West Saxon | For-þam ic ne sprece of me sylfan. Acse fader þe me sente. he me be-bead. hwætic cweðe & hwæt ic spreke. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For Y haue not spokun of my silf, but thilke fadir that sente me, yaf to me a maundement, what Y schal seie, and what Y schal speke. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For I have not spoken of my selfe: but the father which sent me he gave me a commaundemet what I shuld saye and what I shuld speake. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For I have not spoken from myself; but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. |
| Basic English | 1964 | Ogden | For I have not said it on my authority, but the Father who sent me gave me orders what to say and how to say it. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 12, Verse 49 |
| Cebuano | Kay ako wala magsulti sa kaugalingon kong pagbulot-an, hinonoa ang Amahan nga mao ang nagpadala kanako, siya gayud mao ang naghatag kanakog sugo kon unsa ang akong igaingon ug unsa ang akong igasulti. |
| Croatian | Jer nisam ja zborio sam od sebe, nego onaj koji me posla - Otac - on mi dade zapovijed što da kažem, što da zborim. |
| Danish | Thi jeg har ikke talt af mig selv; men Faderen, som sendte mig, han har givet mig Befaling om, hvad jeg skal sige, og hvad jeg skal tale. |
| Dutch | Want Ik heb uit Mijzelven niet gesproken; maar de Vader, Die Mij gezonden heeft, Die heeft Mij een gebod gegeven, wat Ik zeggen zal, en wat Ik spreken zal. |
| Finnish | Sillä en minä itsestäni ole puhunut, vaan Isä, joka on minut lähettänyt, on itse antanut minulle käskyn, mitä minun pitää sanoman ja mitä puhuman. |
| French | Car je n`ai point parlé de moi-même; mais le Père, qui m`a envoyé, m`a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer. |
| German | Denn ich habe nicht von mir selber geredet; sondern der Vater, der mich gesandt hat, der hat mir ein Gebot gegeben, was ich tun und reden soll. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sebab Aku tidak berbicara dari kemauan-Ku sendiri; Bapa yang mengutus Aku, Dialah yang memerintahkan kepada-Ku apa yang harus Kukatakan dan Kusampaikan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena Aku ini sudah berkata-kata bukannya dengan kehendak-Ku sendiri, melainkan Bapa yang menyuruh Aku, Ia telah memberi Aku suatu pesan, apa yang patut Kukatakan, dan apa yang patut Kututurkan. |
| Italian | Perché io non ho parlato da me, ma il Padre che mi ha mandato, egli stesso mi ha ordinato che cosa devo dire e annunziare. |
| Maori | No te mea ehara i ahau ake aku korero; engari na te Matua i tonoa mai ai ahau, nana i tuku mai te ture ki ahau, mo taku e korero ai, mo taku e ki ai. |
| Norwegian | For jeg har ikke talt av mig selv, men Faderen, som har sendt mig, han har gitt mig befaling om hvad jeg skal si og hvad jeg skal tale, |
| Portuguese | Porque eu não falei por mim mesmo; mas o Pai, que me enviou, esse me deu mandamento quanto ao que dizer e como falar. |
| Rumanian | Cqci Eu n`am vorbit dela Mine knsumi, ci Tatql, care M`a trimes, El knsuw Mi -a poruncit ce trebuie sq spun wi cum trebuie sq vorbesc. |
| Shuar | Wi Enentáimmiajain chichaatsjai. Winia Apar akattur akuptukuiti. Tura chichastinia nuna surusuiti. |
| Swahili | Mimi sikunena kwa mamlaka yangu mwenyewe, ila Baba aliyenituma ndiye aliyeniamuru niseme nini na niongee nini. |
| Swedish | Ty jag har icke talat av mig själv, utan Fadern, som har sänt mig, han har bjudit mig vad jag skall säga, och vad jag skall tala. |
| Uma | Apa' mololita-a uma ngkai konoa-ku moto. Ku'uli' pai' kulolita napa to napahawa' -ka Tuama-ku, apa' Hi'a-mi to mposuro-a tumai. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: aces, case. | |
| Words within the letters "a-c-e-s" | |
-1 letter: ace, sac, sae, sea, sec. | |
-2 letters: ae, as, es. | |
| Words containing the letters "a-c-e-s" | |
+1 letter: aches, acmes, acnes, acres, alecs, cades, cafes, cages, cakes, cames, canes, capes, cares, carse, cased, cases, caste, cates, cause, caves, cease, cesta, chase, daces, escar, faces, laces, maces, paces, races, saice, sauce, scale, scape, scare, scena, serac, space, taces. | |
+2 letters: access, accuse, ackees, acutes, amices, apices, arches, arecas, ascend, ascent, aspect, baches, becaps, braces, cabers, cables, caches, cadets, cadges, cadres, caesar, cagers, calces, calesa, calves, calxes, camels, cameos, camise, caners, canoes, capers, carers, caress, carets, caries, carles, carses, cartes, carves, casefy, caseic, casein, casern, cashed, cashes, cashew, casked, casket, casque, caster, castes, castle, caters, caules, caused, causer, causes, causey, cavers, cavies, cayuse, ceased, ceases, cedars, ceibas, centas, cerias, cestas, cesura, chafes, chaise, chapes, chares, chased, chaser, chases, chasse, chaste, cheaps, cheats, chelas, clades, clause, claves, cleans, clears, cleats, coarse, coaxes, costae, crakes, cranes, crapes, crases, crates, craves, crazes, creaks, creams, crease, creasy, cuesta, dances, decafs, decals, decays, eclats, enacts, encase, encash, epacts, ericas, escape, escarp, escars, eschar, exacts, facers, facets, facies, faeces, falces, farces, fasces, fauces, glaces, graces, haceks, hances, incase, lacers, laches, lances, macers, maches, macles, meccas, mescal, muscae, naches, nacres, nances, oceans, pacers, parsec, peaces, pecans, places, racers, rances, reacts, recaps, recast, sachem, sachet, sacked, sacker, sacque, sacred, saices, samech, sauced, saucer, sauces, scaled, scaler, scales, scaped, scapes, scarce, scared, scarer, scares, scarey, scathe, scenas, schema, sclera, scrape, screak, scream, seance, search, secant, secpar, seneca, seracs, socage, solace, spaced, spacer, spaces, spacey, spicae, stacte, stance, taches, traces, uncase, usance, vesica, wackes. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Crosswords 2. Expressions: Internet 3. Translations: Modern 4. Bible Trace | 5. Abbreviations 6. Acronyms 7. Anagrams 8. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.