Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

ACCUSACION

Bible Trace: ACCUSACION

LanguageDateSourceJohn Chapter 18, Verse 29
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintExhlqen oun o pilatoV proV autouV kai eipen tina kathgorian ferete kata tou anqrwpou toutou
Latin405VulgateExivit ergo Pilatus ad eos foras et dixit quam accusationem adfertis adversus hominem hunc
Old English990West SaxonÐa eode pilatus ut to heom. andcwæð. hwilce worhte bringe ge on-geanþisne man.
Middle English1395WyclifTherfor Pilat wente out with outforth to hem, and seide, What accusyng brynge ye ayens this man?
Renaissance English1526TyndalePylate then went out vnto the and sayde: what accusacion bringe ye agaynste this man?
Jacobean English1611King JamesPilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
Victorian English1833WebsterPilate then went out to them, and said, What accusation bring ye against this man?
Basic English1964OgdenSo Pilate came out to them and put the question: What have you to say against this man?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: ACCUSACION

LanguageJohn Chapter 18, Verse 29
CebuanoBusa si Pilato migula ngadto kanila ug miingon, "Unsa ba ang sumbong nga inyong ipasaka batok niining tawhana?"
Chinese彼 拉 多 就 出 來 、 到 他 們 那 裡 、 說 、 們 告 這 人 是 為 " 麼 事 呢 。
CroatianPilat tada iziðe pred njih i upita: "Kakvu tužbu iznosite protiv ovoga èovjeka?"
DanishPilatus gik da ud til dem, og han siger: "Hvad Klagemål føre I mod dette Menneske?"
DutchPilatus dan ging tot hen uit, en zeide: Wat beschuldiging brengt gij tegen dezen Mens?
FinnishNiin Pilatus meni ulos heidän luokseen ja sanoi: "Mikä syytös ja kanne teillä on tätä miestä vastaan?"
FrenchPilate sortit donc pour aller eux, et il dit: Quelle accusation portez-vous contre cet homme?
GermanDa ging Pilatus zu ihnen heraus und sprach: Was bringet ihr für Klage wider diesen Menschen?
HungarianKiméne azért Pilátus õ hozzájok, és monda: Micsoda vádat hoztok fel ez ember ellen?
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKarena itu Pilatus pergi ke luar pada mereka dan bertanya, "Apa pengaduanmu terhadap orang ini?"
Indonesian-Terjemahan LamaSebab itu keluarlah Pilatus kepada mereka itu serta katanya, "Apakah tuduhanmu ke atas orang ini?"
MaoriNa ka puta atu a Pirato ki a ratou, ka mea, He aha ta koutou whakapae ki tenei tangata?
NorwegianPilatus gikk da ut til dem og sa: Hvad klagemål fører I mot denne mann?
PortugueseEntão Pilatos saiu a ter com eles, e perguntou: Que acusação trazeis contra este homem?   
RumanianPilat deci a iewit afarq la ei, wi le -a zis: ,,Ce pkrq aduceyi kmpotriva omului acestuia?``
RussianрЙМБФ ЧЩЫЕМ Л ОЙН Й УЛБЪБМ: Ч ЮЕН ЧЩ П'ЧЙОСЕФЕ юЕМПЧЕЛБ уЕЗП?
ShuarNu asamtai Piratu niijiai chichastaj tusa Jíinki Tímiayi "¿Jú aishmansha Warí Tunáa Túrait?"
SwahiliKwa hiyo, Pilato aliwaendea nje, akasema, "Mna mashtaka gani juu ya mtu huyu?"
SwedishDå gick Pilatus ut till dem och sade: "Vad haven I för anklagelse att frambära mot denne man?"
UmaJadi', Gubernur Pilatus hilou hi mali-na mpohirua' -raka pai' napekune' -ra: "Napa to nipangadu' -ki tauna toii-e?"

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: ACCUSACION

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-c-c-c-i-n-o-s-u"

-3 letters: acinous, cocains.

-4 letters: acinus, cacaos, casino, cocain, coccus, conics, cousin, siccan.

-5 letters: anoas, cacao, cacas, cains, canso, cions, cisco, cocas, cocci, coins, conic, conus, icons, incus, sauna, scion, sonic, unais, uncia, uncos.

 Words containing the letters "a-a-c-c-c-i-n-o-s-u"
 

+3 letters: accountancies.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: ACCUSACION


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 43 43 55 53 41 43 49 4F 4E

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    -.-.    -.-.    ..-    ...    .-    -.-.    ..    ---    -.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01000011 01000011 01010101 01010011 01000001 01000011 01001001 01001111 01001110

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#67 &#67 &#85 &#83 &#65 &#67 &#73 &#79 &#78

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0043 0043 0055 0053 0041 0043 0049 004F 004E

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

35373755533537434948

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.