Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

ABUNDAUNCE

Crosswords: ABUNDAUNCE

Etymologies containing "ABUNDAUNCE": Abundance. (references)

Top     

Bible Trace: ABUNDAUNCE

LanguageDateSourceRomans Chapter 15, Verse 29
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOida de oti ercomenoV proV umaV en plhrwmati eulogiaV tou euaggeliou tou cristou eleusomai
Latin405VulgateScio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis Christi veniam
Old English990West SaxonIc cnewe þæt þonne ic cume, þonne sceal ic cuman on fullra mæðe of Cristi bletsungum.
Middle English1395WyclifAnd Y woot, that Y comynge to you, schal come `in to the abundaunce of the blessing of Crist.
Renaissance English1526TyndaleAnd I am sure when I come that I shall come with aboundaunce of the blessinge of the gospell of Christ.
Jacobean English1611King JamesAnd I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
Victorian English1833WebsterAnd I am sure that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.
Basic English1964OgdenAnd I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: ABUNDAUNCE

LanguageRomans Chapter 15, Verse 29
CebuanoUg ako nahibalo nga inig-anha ko diha kaninyo, moanha ako uban sa katugod sa panalangin ni Cristo.
CroatianA kada doðem k vama, doæi æu, znam, s puninom blagoslova Kristova.
DanishMen jeg ved, at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med Kristi Velsignelses Fylde.
DutchEn ik weet, dat ik, tot u komende, met vollen zegen des Evangelies van Christus komen zal.
Finnishja minä tiedän, että tullessani teidän tykönne tulen Kristuksen täydellinen siunaus mukanani.
FrenchJe sais qu`en allant vers vous, c`est avec une pleine bénédiction de Christ que j`irai.
GermanIch weiß aber, wenn ich zu euch komme, daß ich mit vollem Segen des Evangeliums Christi kommen werde.
Haitian CreoleMwen konnen le m'a rive wè nou an, se avèk tout benediksyon Kris la m'a rive.
HungarianTudom pedig, hogy mikor hozzátok megyek, a Krisztus evangyélioma áldásának teljességével megyek.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKalau saya datang padamu, pasti saya datang dengan banyak berkat dari Kristus untuk kalian.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka aku ketahui, bahwa apabila aku datang kepadamu, maka aku datang dengan sepenuh-penuh berkat Kristus.
MaoriA e matau ana ahau, ka haere atu ahau ki a koutou, tera ahau e haere atu i runga i te hua noa iho o te manaakitanga o e rongopai o te Karaiti.
Norwegianog jeg vet at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med en fylde av Kristi velsignelse.
PortugueseE bem sei que, quando for visitar-vos, chegarei na plenitude da bênção de Cristo.   
RumanianWtiu cq dacq vin la voi, voi veni cu o deplinq binecuvkntare dela Hristos.
RussianЙ ХЧЕТЕО, ЮФП ЛПЗ"Б ТЙ"Х Л ЧБН, ФП ТЙ"Х У ПМОЩН 'МБЗПУМПЧЕОЙЕН 'МБЗПЧЕУФЧПЧБОЙС иТЙУФПЧБ.
ShuarTura nui winiakun Kristu Shiir Chichamen nujai shiir Yáintajrum tusan ejeetittiajrume.
SwahiliNajua ya kuwa nikija kwenu nitawaletea wingi wa baraka za Kristo.
SwedishOch jag vet, att när jag kommer till eder, kommer jag med Kristi välsignelse i fullt mått.
UmaPai' ku'inca, ane rata-apa mpai' hi retu, wori' rasi' ngkai Kristus kukeni-kokoi.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: ABUNDAUNCE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-b-c-d-e-n-n-u-u"

-1 letter: abundance.

-3 letters: bandeau, nuanced.

-4 letters: abduce, aubade, aucuba, banned, canned, duenna, nuance, unbend.

-5 letters: acned, adunc, baaed, baned, caned, canna, cubed, dance, daube, dunce, nance, unban, undue.

 Words containing the letters "a-a-b-c-d-e-n-n-u-u"
 

+4 letters: superabundance.

 

+5 letters: superabundances.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: ABUNDAUNCE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 42 55 4E 44 41 55 4E 43 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    -...    ..-    -.    -..    .-    ..-    -.    -.-.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01000010 01010101 01001110 01000100 01000001 01010101 01001110 01000011 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#66 &#85 &#78 &#68 &#65 &#85 &#78 &#67 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0042 0055 004E 0044 0041 0055 004E 0043 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

35365548383555483739

Top     



INDEX

1. Crosswords
2. Bible Trace
3. Anagrams
4. Orthography
5. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.