Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

People and Culture
Economy
Geography
|
|
Physical
History
External Links
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Abra."
Date "ABRA" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
Etymology: Abra \A"bra\, noun. [Spanish expression, bay, valley, fissure.]. (Websters 1913) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Interval | Gorge, defile, ravine, canon, crevasse, abyss, abysm; gulf; inlet, frith, strait, gully; pass; furrow; abra; barranca, barranco; clove, gulch, notch; yawning gulf; hiatus maxime, hiatus valde deflendus; parenthesis; (interjacence); void c. (absence); incompleteness. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: ABRA |
| Specialty definitions using "ABRA": Abracadabra. (references) |
| Non-English Usage: "ABRA" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Latin (maid), Portuguese (open), Portuguese Brazilian (open), Spanish (bottleneck, engpass, I shouldopen). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Abra kadabra (1957) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
High Tech |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Sierra del Abra, The. Credit: Library of Congress. | ![]() | Falls of the Abra. Credit: Library of Congress. |
![]() | The quarry village of El Abra. Credit: Library of Congress. | ![]() | Interior of cave, El Abra, Mexico. Credit: Library of Congress. |
![]() | El salto del Abra, Mexico. Credit: Library of Congress. | ![]() | Scene in the village of Abra. Credit: Library of Congress. |
![]() | El Abra, Mexico. Credit: Library of Congress. | ![]() | Group in El Abra, Mexico. Credit: Library of Congress. |
![]() | In El Abra, Mexico. Credit: Library of Congress. | ![]() | In the village Abra. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | ABRACADABRA. By Abracadabra we signify An infinite number of things. 'Tis the answer to What? and How? and Why? And Whence? and Whither? -- a word whereby The Truth (with the comfort it brings) Is open to all who grope in night, Crying for Wisdom's holy light. Whether the word is a verb or a noun Is knowledge beyond my reach. I only know that 'tis handed down. From sage to sage, From age to age -- An immortal part of speech! Of an ancient man the tale is told That he lived to be ten centuries old, In a cave on a mountain side. (True, he finally died.) The fame of his wisdom filled the land, For his head was bald, and you'll understand His beard was long and white And his eyes uncommonly bright. Philosophers gathered from far and near To sit at his feat and hear and hear, Though he never was heard To utter a word But "Abracadabra, abracadab, Abracada, abracad, Abraca, abrac, abra, ab!" 'Twas all he had, 'Twas all they wanted to hear, and each Made copious notes of the mystical speech, Which they published next -- A trickle of text In the meadow of commentary. Mighty big books were these, In a number, as leaves of trees; In learning, remarkably -- very! He's dead, As I said, And the books of the sages have perished, But his wisdom is sacredly cherished. In Abracadabra it solemnly rings, Like an ancient bell that forever swings. O, I love to hear That word make clear Humanity's General Sense of Things. Jamrach Holobom |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "ABRA" is generally used as a noun (proper) -- approximately 100.00% of the time. "ABRA" is used about 4 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 100% | 4 | 175,879 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
abra catastrophe | 12 |
abra cadabra | 10 |
abra argentina pampa | 6 |
abra melin | 5 |
abra melin spirit | 4 |
abra kadabra | 3 |
abra contractual el minera sociedad | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 15, Verse 11 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Katebh de ornea epi ta swmata ta dicotomhmata autwn kai sunekaqisen autoiV abram |
| Latin | 405 | Vulgate | Descenderuntque volucres super cadavera et abigebat eas Abram |
| Old English | 990 | West Saxon | Þa woldon oðre fugelas fleogan to þam holde; Abram hi afligde fram þam flæsce ealle. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And fowlis descendiden vpon the careyns, and Abram `droue hem awey. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And the byrdes fell on the carcases but Abra droue the awaye. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And when the fowls came down upon the carcasses, Abram drove them away. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And evil birds came down on the bodies, but Abram sent them away. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 15, Verse 11 |
| Cebuano | Ug nanugpa ang mga langgam nga manunukob sa ibabaw sa mga patay, ug giabug sila ni Abram. |
| Croatian | Ptice grabežljivice obarale se na leševe, ali ih je Abram rastjerivao. |
| Danish | Da slog der Rovfugle ned på de døde Kroppe, men Abram skræmmede dem bort. |
| Dutch | En het wild gevogelte kwam neder op het aas; maar Abram joeg het weg. |
| Finnish | Niin laskeutui petolintuja ruumiiden päälle, mutta Abram karkoitti ne pois. |
| French | Les oiseaux de proie s`abattirent sur les cadavres; et Abram les chassa. |
| German | Und die Raubvögel fielen auf die Aase; aber Abram scheuchte sie davon. |
| Haitian Creole | Chak fwa malfini karanklou vin pou desann sou vyann bèt yo, Abram pouse yo ale. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Daging itu dihinggapi burung-burung pemakan bangkai, tetapi Abram mengusirnya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka turunlah unggas kepada sembelihan itu, tetapi dihalaukanlah oleh Abram akan dia. |
| Italian | Gli uccelli rapaci calavano su quei cadaveri, ma Abram li scacciava. |
| Maori | A ka rere iho nga manu ki nga tinana, ka aia atu e Aperama. |
| Norwegian | Og rovfugler for ned på de døde kropper, men Abram jaget dem bort. |
| Portuguese | E as aves de rapina desciam sobre os cadáveres; Abrão, porém, as enxotava. |
| Rumanian | Pqsqrile rqpitoare s`au nqpustit peste stkrvuri; dar Avram le -a izgonit. |
| Spanish | Entonces descendieron unos buitres sobre los cuerpos muertos, y Abram los ahuyentaba. |
| Swedish | Och rovfåglarna slogo ned på de döda kropparna, men Abram drev bort dem. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "ABRA": abracadabra, abracadabras, abrachia, abrachias, abradable, abradant, abradants, abrade, abraded, abrader, abraders, abrades, abrading, abrasion, abrasions, abrasive, abrasively, abrasiveness, abrasivenesses, abrasives. (additional references) | |
Words ending with "ABRA": abracadabra, candelabra, labra, palabra, sabra. (additional references) | |
Words containing "ABRA": candelabras, dermabrasion, dermabrasions, glabrate, labrador, labradorite, labradorites, labradors, nonabrasive, palabras, sabras, unabraded. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "ABRA" (pronounced 'A"bra'): Alhambra, Zebra. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-b-r" | |
-1 letter: aba, arb, baa, bar, bra. | |
-2 letters: aa, ab, ar, ba. | |
| Words containing the letters "a-a-b-r" | |
+1 letter: bazar, brava, braza, kabar, labra, rabat, sabra. | |
+2 letters: abaser, abater, abator, aboard, aboral, abrade, abroad, airbag, ambari, ambary, arabic, arable, arroba, barbal, barman, baryta, bayard, bazaar, bazars, bharal, brahma, bravas, brazas, kabars, labara, rabato, rabats, ragbag, ratbag, sabras, sambar, scarab, tabard, zareba, zariba. | |
+3 letters: abasers, abaters, abators, abfarad, abraded, abrader, abrades, abreact, abreast, abroach, abrosia, acrobat, aerobia, airbags, airboat, algebra, allobar, ambaris, antbear, arabesk, arabica, arabize, arables, araroba, armband, arrobas, baccara, bahadur, bandora, barbate, barchan, bargain, barilla, barmaid, barrack, barrage, barware, barytas, basilar, bastard, bayards, bazaars, bearcat, bharals, bidarka, brachia, bradawl, brahmas, bravado, bravura, broadax, cabaret, carabao, carabid, carabin, caramba, carbarn, carbora, drawbar, fabular, gabbard, gabbart, garbage, labarum, macaber, macabre, marabou, marimba, megabar, pabular, palabra, parable, rabatos, ragbags, rasbora, ratable, ratably, ratbags, sambars, sambhar, sandbar, scarabs, subadar, subalar, subarea, tabards, tabaret, tabular, tambura, tanbark, zarebas, zareeba, zaribas. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 42 52 41 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- -... .-. .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01000010 01010010 01000001 |
HTML Code (1990) (references)A B R A |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0042 0052 0041 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)35365235 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Non-fiction 7. Usage Frequency 8. Expressions: Internet | 9. Bible Trace 10. Derivations 11. Rhymes 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.