AABRIM

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

AABRIM

Bible Trace: AABRIM

LanguageDateSourceNumbers Chapter 27, Verse 12
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai eipen kurioV proV mwushn anabhqi eiV to oroV to en tw peran touto oroV nabau kai ide thn ghn canaan hn egw didwmi toiV uioiV israhl en katascesei
Latin405VulgateDixit quoque Dominus ad Mosen ascende in montem istum Abarim et contemplare inde terram quam daturus sum filiis Israhel
Middle English1395WyclifThe Lord forsothe seide to Moyses, Sty vp into this hil of Abarym, and bihold fro thens the loond, that I am to yyuynge to the sones of Irael.
Renaissance English1526TyndaleAnd the Lorde sayed vnto Moses: get ye vpp in to this mount Aabrim and beholde the londe which I haue geuen vnto the children of Israel.
Jacobean English1611King JamesAnd the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
Victorian English1833WebsterAnd the LORD said to Moses, Ascend this mount Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.
Basic English1964OgdenAnd the Lord said to Moses, Go up into this mountain of Abarim so that you may see the land which I have given to the children of Israel.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: AABRIM

LanguageNumbers Chapter 27, Verse 12
Cebuano¶ Ug si Jehova miingon kang Moises: Tumungas ka niining bukira sa Abarim, ug tuman-aw ka sa yuta nga akong gihatag sa mga anak sa Israel.
CroatianJahve reèe Mojsiju: "Popni se na ovo brdo Abarim i razgledaj zemlju koju dajem Izraelcima.
DanishOg HERREN sagde til Moses: "Stig op på Åbarimbjerget her og se ud over Landet, som jeg vil give Israeliterne.
DutchDaarna zeide de HEERE tot Mozes: Klim op dezen berg Abarim, en zie dat land, hetwelk Ik den kinderen Israels gegeven heb.
FinnishJa Herra sanoi Moosekselle: "Nouse tälle Abarimin vuorelle ja katsele sitä maata, jonka minä annan israelilaisille.
FrenchL`Éternel dit à Moïse: Monte sur cette montagne d`Abarim, et regarde le pays que je donne aux enfants d`Israël.
GermanUnd der HERR sprach zu Mose: Steig auf dies Gebirge Abarim und besiehe das Land, das ich den Kindern Israel gebe werde.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTUHAN berkata kepada Musa, "Naiklah ke Gunung Abarim, dan dari situ pandanglah negeri yang akan Kuberikan kepada orang Israel.
Indonesian-Terjemahan LamaHata, maka kemudian dari pada itu adalah firman Tuhan kepada Musa: Naiklah engkau ke atas bukit Abarim ini serta lihatlah tanah itu, yang telah Kukaruniakan kepada bani Israel.
Maori¶ I mea ano a Ihowa ki a Mohi, E piki koe ki tenei maunga, ki Aparimi, ka titiro atu ki te whenua ka hoatu nei e ahau ki nga tama a Iharaira.
NorwegianSiden sa Herren til Moses: Stig op på Abarim-fjellet her og se utover landet som jeg har gitt Israels barn!
PortugueseDepois disse o Senhor a Moisés: sobe a este monte de Abarim, e vê a terra que tenho dado aos filhos de Israel.   
RumanianDomnul a zis lui Moise: ,,Suie-te pe muntele acesta Abarim, wi privewte yara pe care am dat -o copiilor lui Israel.
SpanishJehovah dijo a Moisés: --Sube a este monte de Abarim y mira la tierra que he dado a los hijos de Israel.
SwedishOch HERREN sade till Mose: "Stig upp här på Abarimberget, så skall du få se det land som jag har givit åt Israels barn.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: AABRIM

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: ambari.

Words within the letters "a-a-b-i-m-r"

-1 letter: maria, mbira.

-2 letters: abri, amia, amir, aria, barm, bima, brim, iamb, maar, mair, raia, rami.

-3 letters: aba, aim, air, ama, ami, arb, arm, baa, bam, bar, bra, mar, mib, mir, ram, ria, rib, rim.

-4 letters: aa, ab, ai, am, ar, ba, bi, ma, mi.

 Words containing the letters "a-a-b-i-m-r"
 

+1 letter: ambaris, barmaid, marimba.

 

+2 letters: ambaries, amberina, ambrosia, barmaids, carbamic, manubria, marimbas, simaruba.

 

+3 letters: admirable, admirably, amberinas, ambrosial, ambrosias, barbarism, bicameral, carbamide, carbamino, fibromata, frambesia, lamebrain, procambia, simarubas.

 

+4 letters: abominator, affirmable, amerciable, amphibrach, bacteremia, barbarisms, barramundi, carbamides, columbaria, frambesias, lamebrains, mandibular, procambial.

 

+5 letters: abnormality, abominators, adumbrating, adumbration, adumbrative, albuminuria, ambrosially, amobarbital, amortizable, amphibrachs, arbitrament, bacteremias, barramundis, biomaterial, bipyramidal, biracialism, blackmailer, chamberlain, chambermaid, embarkation, lamebrained, liquidambar, memorabilia, reclaimable, submarginal.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: AABRIM


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 41 42 52 49 4D

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    .-    -...    .-.    ..    --

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01000001 01000010 01010010 01001001 01001101

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#65 &#66 &#82 &#73 &#77

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0041 0042 0052 0049 004D

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

353536524347

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.