Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Translations for "A GRAIN OF SALT"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | nuk besoj (disbelieve, doubt, with a grain of salt). (various references) | |
Arabic | مع ذرة من الملح (with a grain of salt). (various references) | |
Bulgarian | с резерва (with a grain of salt). (various references) | |
French | avec un grain de sel (with a grain of salt). (various references) | |
Greek | μ' ένα σπυρί αλατιού (with a grain of salt). (various references) | |
Hebrew | בפקפוק מה (with a grain of salt), בהסתיגות מסוימת (with a grain of salt). (various references) | |
Hungarian | fenntartással fogad (to take with a grain of salt). (various references) | |
Japanese Kanji | 話半分 (hearing only half the story, taking a story with a grain of salt). (various references) | |
Japanese Katakana | はなしはんぶん (hearing only half the story, taking a story with a grain of salt). (various references) | |
Pig Latin | aay aingray ofay altsay.(various references) | |
Russian | скептически (skeptically, with a grain of salt), недоверчиво (with a grain of salt). (various references) | |
Scottish | grìleag. (various references) | |
Serbo-Croatian | s rezervom (grain: with a grain of salt). (various references) | |
Spanish | con un grano de sal (with a grain of salt). (various references) | |
Swedish | med en nypa salt (with a grain of salt). (various references) | |
Turkish | kuşkuyla (doubtfully, suspiciously, with a grain of salt), kuşku ile karşılamak (with a grain of salt), inanmayarak (with a grain of salt), şüpheyle (doubtfully, suspiciously, with a grain of salt). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.