Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Translations for "A GAP"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | ndreq një të metë (stop a gap). (various references) | |
Bulgarian | попълням празнина (stop a gap). (various references) | |
Chinese | 填補 (fill in a gap or omission). (various references) | |
French | combler une lacune (stop a gap), boucher un trou (stop a gap), boucher un interstice (stop a gap), établir un rapprochement (bridge a gap). (various references) | |
Indonesian | menyumpal (feed, fill a gap, plug something). (various references) | |
Japanese Kanji | 透く (to be transparent, to leave a gap), 空きを埋める (to fill a gap), 欠を補う (to bridge a gap, to supply a lack). (various references) | |
Japanese Katakana | すく (to be fond of, to be less crowded, to be transparent, to become empty, to become open, to leave a gap, to like, to love, to open), あきをうめる (to fill a gap), けつをおぎなう (to bridge a gap, to supply a lack). (various references) | |
Pig Latin | aay apgay.(various references) | |
Romanian | umple un gol (fill a gap, fill a void, stop a gap, supply a gap). (various references) | |
Scottish | cab (gab, indentation, mouth). (various references) | |
Welsh | bylchu (breach, make a gap, notch). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.