A DILEMMA

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

A DILEMMA

Modern Translation: A DILEMMA

Language Translations for "A DILEMMA"; alternative meanings/domain in parentheses.

Arabic 

  

‏بين المطرقة والسندان (on the horns of a dilemma, play gooseberry). (various references)

   

Bulgarian 

  

пред диалема (on the horns of a dilemma), избор между две неща (on the horns of a dilemma). (various references)

   

Finnish

  

pälkähtää (in a dilemma), pälkähässä (in a dilemma). (various references)

   

German

  

in der Zwickmühle sein (to be on the horns of a dilemma). (various references)

   

Hebrew 

  

בין הפטיש והסדן (between hammer and anvil, on the horns of a dilemma). (various references)

   

Hungarian

  

dilemmában (on the horns of a dilemma), válaszúton (on the horns of a dilemma), keresztúton (on the horns of a dilemma). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

立つ瀬がない (an awkward position). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

きわまる (to be at an end, to be in a dilemma, to reach an extreme, to terminate). (various references)

   

Manx

  

eddyr daa aile Boaldyn (in a dilemma). (various references)

   

Pig Latin

  

aay ilemmaday.(various references)

   

Russian 

  

стоять перед дилеммой (face a dilemma), перед дилеммой (on the horns of a dilemma). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

u velikoj nedoumici (dilemma: on the horns of a dilemma). (various references)

   

Spanish

  

entre la espada y la pared (on the horns of a dilemma). (various references)

   

Swedish

  

i valet och kvalet (on the horns of a dilemma). (various references)

   

Turkish

  

açmazda (on the horns of a dilemma), iki arada bir derede (between the devil and the deep sea, on the horns of a dilemma), çıkmazda (in the cart, on the horns of a dilemma, up a tree). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     



INDEX

1. Translations: Modern
2. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.