A BIT THICK

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

A BIT THICK

Modern Translation: A BIT THICK

Language Translations for "A BIT THICK"; alternative meanings/domain in parentheses.

Arabic 

  

‏إنه سميك بعض الشيء (it is a bit thick). (various references)

   

French

  

il est épais (it is a bit thick). (various references)

   

Greek 

  

περιορισμένησ αντίληψησ (narrow). (various references)

   

Hebrew 

  

מוגזם (exaggerated, fulsome, immoderate, inordinate, tall). (various references)

   

Hungarian

  

kicsit sok. (various references)

   

Pig Latin

  

aay itbay ickthay.(various references)

   

Portuguese

  

exagerado (exaggerated, exaggerative, fulsome, gaudy, outre, overdone, scenic, scenical, stagey, stagy, steep). (various references)

   

Romanian

  

asta-i prea de tot (that is a bit thick). (various references)

   

Russian 

  

чересчур. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

podeblji (bit: a bit thick). (various references)

   

Spanish

  

exagerado (aggrandized, emotional, exaggerated, excessive, extravagant, fulsome, given to extravagant gestures, grandiose, highly-colored, highly-coloured, inflated, inordinate, intense, jazzy, overdemonstrative, overdone, overdressed, overstated, peculiar, steep, theatrical). (various references)

   

Turkish

  

bu kadarı da fazla (that takes the biscuit, that's a bit stiff, that's a bit thick). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     



INDEX

1. Translations: Modern
2. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.