Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Damaging |
DamagingAdjective1. (sometimes followed by `to') causing harm or injury; "damaging to career and reputation"; "the reporter's coverage resulted in prejudicial publicity for the defendant". 2. Designed or tending to discredit, especially without positive or helpful suggestions; "negative criticism". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "damaging" was first used in popular English literature: sometime before 1726. (references) |
Synonyms: DamagingSynonyms: detrimental (adj), negative (adj), prejudicial (adj), prejudicious (adj). (additional references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | But, in order to keep from damaging the eye sockets, they've got to go in through the rectum. (Hot Shots!; writing credit: Jim Abrahams; Pat Proft) Mr. Deeds, there has been a great deal of damaging testimony against you. Your behavior, to say the least, has been most strange. (Mr. Deeds Goes to Town; writing credit: Clarence Budington Kell; Robert Riskin) Ginger's very damaging to us. (Gilligan's Island; writing credit: Ivani Ribeiro) I was in the water closet of the Bournemouth express when it quite unaccountably exploded, thereby extensively damaging the rest of the train. (The Wrong Box; writing credit: Larry Gelbart; Lloyd Osbourne) Information of a damaging nature. (Oz; writing credit: Pavel Srut) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Health | The damaging effects of a hemorrhage are related to lesion location. (references) | |
Long-term methamphetamine abuse results in many damaging effects, including addiction. (references) | ||
Enzymes like superoxide dismutase (SOD) and catalase can disarm the damaging oxygen molecules. (references) | ||
Business | Typhoons and heavy rainfall are the most damaging natural disasters and occur between June and September. (references) | |
And finally, one cannot disparage the competition with untrue and damaging comments; even truthful criticism of competition may be illegal if there is no adequate justification for the extent of the criticism. (references) | ||
Children | Malawi | While rites to initiate girls into their future adult roles still are secret, information suggests that abusive practices are widespread and quite damaging. (references) |
Canada | Changes to the law in 1997 strengthened tools to combat child prostitution and prohibited female genital mutilation, which is condemned widely by international health experts as damaging to both physical and psychological health. (references) | |
Civil Liberties | Egypt | Police detained 22 demonstrators on suspicion of illegal public assembly and damaging public property. (references) |
Economic History | Bahrain | The construction of the causeway also reportedly penetrated the bedrock, further damaging the aquifer. (references) |
Sri Lanka | Highly publicized efforts to investigate bribery and corruption in recent years have failed miserably, damaging public confidence in such processes. (references) | |
Tanzania | Equally damaging was the Tanzanian government's rationing of foreign exchange in favor of public enterprises while maintaining an overvalued currency. (references) | |
Human Rights | Philippines | The agent allegedly possessed information damaging to former President Estrada in connection with his impeachment. (references) |
Zambia | Tembo's testimony was expected to be highly damaging to the government ministers being investigated and, by extension, the President. (references) | |
Bangladesh | Approximately 40 persons, mostly Awami League student activists, staged violent demonstrations, ransacking shops and damaging vehicles. (references) | |
Indigenous People | Canada | The nonaborignal fishermen sparked violence by cutting Burnt Church lobster trap lines and damaging aboriginal property. (references) |
Minorities | Bosnia and Herzegovina | On January 16, in Srebrenica in eastern Bosnia, an explosion destroyed the car of a Bosniak returnee, damaging a nearby vehicle and shattering several windows. (references) |
Political Economy | UNITED KINGDOM | The indirect effects of the foot and mouth outbreak could prove more damaging in the tourism sector, which accounts for 4.0 percent of GDP. (references) |
Political Rights | Djibouti | On December 13, 2000, the magistrate in charge of the investigation charged the 13 with conspiracy and breach of state security and cited them with calling on citizens to take up arms illegally, carrying and making use of weapons of war, and damaging public property. (references) |
Women | Benin | Female genital mutilation (FGM) is condemned widely by international health experts as damaging to both physical and psychological health. (references) |
Cote d'Ivoire | FGM, which is condemned widely by international health experts as damaging to both physical and psychological health, is a serious problem. (references) | |
Worker Rights | Romania | Groups of union members protested against local authorities by damaging official buildings and harassing employees of the firm. (references) |
Mozambique | For children between 15 and 18 years of age, the employer is required to provide for their education and professional training and to ensure conditions of work that are not damaging to their physical and moral development. (references) | |
Nicaragua | The CST organized a series of work stoppages leading to the occupation of the factory in May 2000. Chentex then filed criminal charges against the nine board members for damaging property, kidnaping management personnel, and injuring security persons during the takeover. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Damaging" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 60.25% of the time. "Damaging" is used about 960 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 60.25% | 578 | 10,939 |
| Lexical Verb (-ing form) | 39.75% | 382 | 14,400 |
| Total | 100.00% | 960 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "damaging": damaging to one's health. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "damaging": dna-damaging, environmentally-damaging, ozone-damaging. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
damaging effects sun | 3 |
damaging iron remove tramp | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "damaging"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Arabic | متلف (destructive, detrimental, injurious, noxious, ruinous, wrecking), مؤذ (annoying, bad, baleful, deleterious, detrimental, harmful, hurtful, injurious, maleficent, malevolent, malign, mischievous, nasty, nocuous, noisome, noxious, pernicious, poisonous, prejudicial, unwholesome, verminous, wicked). (various references) | |
Chinese | 损坏 (damaged, spoilage, spoiled, spoiling, spoilt), 有害 (destructive, harmful). (various references) | |
Czech | kompromitující, škodlivý (bad, derogatory, detrimental, harmful, injurious, malign, nocent, noisome, noxious, obnoxious, pernicious, prejudicial). (various references) | |
Danish | dykkere overvaager med korte mellemrum spulegraveren for at kontrollere,at den rider rigtigt paa roerledningen,at den ikke beskadiger vaegtcoatingen,og at den graver roerledningen ned i korrekt dybde (and is sinking the line to the correct depth, divers monitor the jet sledge at frequent intervals to check that it is riding the line correctly, not damaging the weight coating), fillere skal vaere fremstillet af egnet stenmateriale og maa ikke indeholde organiske og ekspanderende bestanddele i skadeligt omfang (fillers must be prepared from suitable rock and must not contain a damaging quantity of organic materiel liable to heave/swell/). (various references) | |
Dutch | duikers controleren de straalslede met frequente tussenpozen om zich ervan te vergewissen dat deze zich op de juiste wijze over de leiding voortbeweegt,de verzwarende deklaag niet beschadigt en de leiding op de gewenste diepte laat zakken (and is sinking the line to the correct depth, divers monitor the jet sledge at frequent intervals to check that it is riding the line correctly, not damaging the weight coating), vulstoffen dienen uit geschikt gesteente te worden vervaardigd en mogen geen schadelijke hoeveelheden verontreinigingen bevatten,d.w.z.organisch materiaal en bestanddelen die in bepaalde omstandigheden gaan zwellen (fillers must be prepared from suitable rock and must not contain a damaging quantity of organic materiel liable to heave/swell/), het schadelijke bestanddeel is kiezelzuur in kristalvorm,dat vrijkomt tijdens het boren van schietgaten met behulp van perslucht-boorhamers (the damaging substance is silica in its crystallized form;it is liberated during the drilling of shotholes by the compressed-air percussive drills). (various references) | |
French | endommagement (damage), abîmé. (various references) | |
German | schädigend (injuring, maring), beschädigend (mauling). (various references) | |
Greek | επιβλαβήσ (deleterious, detrimental, harmful, injurious, maleficent, noxious), επιζήμιοσ (detrimental, injurious, malign, prejudicial). (various references) | |
Indonesian | pembejatan (barming). (various references) | |
Italian | danneggiamento (criminal damage, damage, impairment, malicious mischief, vandalism). (various references) | |
Japanese Kanji | 害 (assault, violence). (various references) | |
Japanese Katakana | かがい (assault, evil, extracurricular, harm, heavy taxation, mischief, numerically inferior force, perigone, prostitution quarter, red-light district, small military force, taxation, violence). (various references) | |
Korean | 손상 (Damage, Damages, impairment). (various references) | |
Manx | jeeillagh (paying, productive, wasteful). (various references) | |
Pig Latin | amagingday.(various references) | |
Portuguese | danoso (detrimental, hurtful). (various references) | |
Romanian | avariere. (various references) | |
Scottish | claidreach (a damaging). (various references) | |
Serbo-Croatian | štetan (adverse, bad, baleful, baneful, deleterious, destructive, detrimental, harmful, hurtful, inimical, injurious, maleficent, mischievous, nocuous, noisome, prejudicial). (various references) | |
Spanish | dañoso (cold, explosive, flammable, harmful, hurtful, inimical, injurious, mischievous, noxious), dañando, perjudicial (deleterious, detrimental, harmful, hurtful, injurious, mischievous, prejudicial, prejudicious). (various references) | |
Turkish | zarar verici (counterproductive, malignant, mischievous), kötü etkisi olan. (various references) | |
Vietnamese | hại (deteriorative, harm, noxious), gây thiệt hại (prejudicial), có hại (deleterious, deteriorative, detrimental, harmful, hurtful, injurious). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | pestifer. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 17, Verse 4 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | KakoV upakouei glwsshV paranomwn dikaioV de ou prosecei ceilesin yeudesin |
| Latin | 405 | Vulgate | Malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibus |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The euele man obesheth to the wicke tunge; and the desceyuable consenteth to the liende lippis. |
| Jacobean English | 1611 | King James | A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue. |
| Victorian English | 1833 | Webster | A wicked doer giveth heed to false lips: and a liar giveth ear to a naughty tongue. |
| Basic English | 1964 | Ogden | A wrongdoer gives attention to evil lips, and a man of deceit gives ear to a damaging tongue. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 17, Verse 4 |
| Bulgarian | Злосторникът слуша беззаконните устни, И лъжецът дава ухо на лошия език. |
| Cebuano | ¶ Ang mamumuhat sa kadautan magapamati sa dautang mga ngabil; Ug ang usa ka bakakon nagapatalinghug sa usa ka dila nga makadaut |
| Chinese | 行 惡 的 留 心 聽 奸 詐 之 言 . 說 謊 的 側 耳 聽 邪 惡 之 語 。 |
| Croatian | Zloèinac rado sluša usne prijevarne, i lažac spremno prisluškuje pogubnu jeziku. |
| Danish | Den onde hører på onde Læber, Løgneren lytter til giftige Tunger. |
| Dutch | De boosdoener merkt op de ongerechtige lip; een leugenaar neigt het oor tot de verkeerde tong. |
| Finnish | Paha kuuntelee häijyjä huulia, petollisuus kuulee pahoja kieliä. |
| French | Le méchant est attentif la lèvre inique, Le menteur prête l`oreille la langue pernicieuse. |
| German | Ein Böser achtet auf böse Mäuler, und ein Falscher gehorcht den schädlichen Zungen. |
| Haitian Creole | ¶ Mechan yo toujou prèt pou koute moun k'ap di move pawòl. Zòrèy mantò yo toujou louvri pou koute moun k'ap bay manti. |
| Hungarian | A gonosztevõ hallgat az álnok beszédekre, a csalárd hallgat a gonosz nyelvre. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Orang jahat menuruti saran-saran yang jahat, pendusta suka mendengarkan kata-kata fitnahan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Orang yang hendak berbuat jahat itu mengindahkan mulut yang salah, dan seorang pembohong mencenderungkan telinganya kepada lidah bercabang. |
| Italian | Il maligno presta attenzione a un labbro maledico, il bugiardo ascolta una lingua nociva. |
| Korean | 악 을 행 하 " 자 " 궤 사 한 입 을 잘 " 거 " 말 을 하 " 자 " 악 한 혀 에 귀 를 기 울 이 느 니 라 |
| Maori | ¶ Ko te kaimahi i te he ka tahuri ki ta te ngutu kino; a ka whai taringa te teka ki ta te arero whanoke. |
| Norwegian | Den onde akter på ondskaps lebe; løgneren lytter til ødeleggelses tunge. |
| Portuguese | O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna. |
| Rumanian | Cel rqu ascultq cu luare aminte la buza nelegiuitq, wi mincinosul pleacq urechea la limba nimicitoare. - |
| Russian | ъМП"ЕК ЧОЙНБЕФ ХУФБН 'ЕЪЪБЛПООЩН, МЦЕ" УМХЫБЕФУС СЪЩЛБ БЗХ'ОПЗП. |
| Spanish | El malhechor está atento al labio inicuo, y el mentiroso escucha a la lengua destructora. |
| Swedish | En ond människa aktar på ondskefulla läppar, falskheten lyssnar till fördärvliga tungor. |
| Thai | ผู้กระทำความชั่วฟังริมฝีปากเท็จ และคนมุสาเงี่ยหูแก่ลิ้นเหลวไหล |
| Ukrainian | ¶ Лиходій слуха"ться уст безбожних, слуха" неправдомов язика лиходійного. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "damaging": damagingly. (additional references) | |
Words ending with "damaging": endamaging, redamaging. (additional references) | |
| |
"Damaging" is suggested in spellcheckers for the following: Damajan, Domengini, Dormagen. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "damaging" (pronounced da"mijing) |
| 5 | -m i j i ng | imaging, rummaging. |
| 4 | -i j i ng | acknowledging, averaging, disparaging, encouraging, foraging, hemorrhaging, leveraging, messaging, micromanaging, mismanaging, mortgaging, packaging, pillaging, presaging, ravaging, repackaging, salvaging, savaging. |
| 3 | -j i ng | aging, alleging, arbitraging, arranging, avenging, besieging, bridging, bulging, challenging, changing, charging, converging, cringing, discharging, discouraging, disengaging, dislodging, diverging, divulging, dodging, dredging, edging, emerging, engaging, enlarging, enraging, exchanging, fledging, forging, fudging, gauging, gouging, grudging, hedging, indulging, infringing, judging, lodging, lounging, lunging, managing, merging, mischarging, nudging, obliging, outraging, overcharging, paging, pledging, plunging, purging, raging, rampaging, ranging, rearranging, recharging, resurging, scavenging, scrounging, shortchanging, splurging, staging, surging, trudging, unchanging, urging, verging, waging. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-d-g-g-i-m-n" | |
-2 letters: aidman, gagman, gaming, magian. | |
-3 letters: adman, again, aging, amain, amiga, amnia, anima, dagga, daman, gamin, mania, naiad. | |
-4 letters: agin, agma, amia, amid, amin, anga, damn, dang, ding, gadi, gaga, gain, gama, gang, giga, magi, maid, main, mana, migg, mina, mind, nada. | |
-5 letters: aga, aid, aim, ain, ama, ami, ana, and, ani, dag, dam, dig, dim, din, gad, gag, gam, gan, gid, gig, gin, mad, mag, man, mid, mig, nag, nam, nim. | |
| Words containing the letters "a-a-d-g-g-i-m-n" | |
+2 letters: damagingly, diagraming, endamaging, redamaging. | |
+3 letters: diagramming. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)44 61 6D 61 67 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.. .- -- .- --. .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000100 01100001 01101101 01100001 01100111 01101001 01101110 01100111 |
HTML Code (1990) (references)D a m a g i n g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0044 0061 006D 0061 0067 0069 006E 0067 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3867796773758073 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Non-fiction 7. Usage Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Translations: Ancient 12. Bible Trace | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.