Confide

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Confide

Definition: Confide

Confide

Verb

1. Reveal in private; tell confidentially.

2. To confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "confide" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)


Synonyms: Confide

Synonyms: commit (v), entrust (v), intrust (v), trust (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Confide

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Belief

Give one credit for; confide in, believe in, put one's trust in; place in, repose in, implicit confidence in; take one's word for, at one's word; place reliance on, rely upon, swear by, regard to.

Hope

Verb: hope, trust, confide, rely on, put one's trust in; lean upon; pin one's hope upon, pin one's faith upon; (believe).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Confide

English words defined with "confide": AffyConfidedespecial, exceptionalleerymistrustfulparticularreposespecial, suspiciousTo put trust in, trustful, trustinguntrustingwary. (references)
Specialty definitions using "confide": Dying Sayings. (references)

Top     

Modern Usage: Confide

DomainUsage

Lyrics

Stay close enough to guide me, confide in (I Wanna be Free; performing artist: The Monkees)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Confide

DomainTitle

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Confide

Illustrations:
Confide

More pictures...

Computer Images:
Confide

More pictures...

Top     

Familiar Quotations: Confide

AuthorQuotation

Thomas Jefferson

We confide in our strength, without boasting of it; we respect that of others, without fearing it.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Speeches: Confide

SpeakerTermPhrase(s)

Andrew Jackson

1829-1837Our patience has been and will probably be still further severely tried, but our fellow citizens whose interests are involved may confide in the determination of the Government to obtain for them eventually ample retribution.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Confide

"Confide" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 95.81% of the time. "Confide" is used about 167 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)95.81%16024,760
Lexical Verb (base form)3.59%6143,867
Noun (singular)0.6%1339,140
                    Total100.00%167N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Confide

Expressions using "confide": confide in confide in smb. confide smth. to smb. confide to confide to smb.. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "confide": lose one's self-confide.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Confide

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

confide

6

confide in me

4
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Confide

Language Translations for "confide"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

vertrouwe stel in (entrust, have, have confidence in, have faith, have faith in, trust), aanbetrou (entrust, have confidence in, trust). (various references)

   

Albanian

  

ia them në mirëbesim, ia lë në dorë, besoj (accredit, believe, calculate, commit, consign, credit, entrust, guess, hold, intrust, rely, Trow, trust, understand, ween). (various references)

   

Arabic 

  

‏كشف السر, ‏وثق (authenticate, believe, constrain, corroborate, document, notarize, pin one's faith on, rely, trust), ‏عهد به, ‏أفضى إليه بشىء, ‏أتمنه على أسراره. (various references)

   

Bulgarian 

  

оставям (abandon, desert, drop off, leave, leave behind, let, put, put down, quit, repudiate, resign, vacate), поверявам (bequeath, commend, commit, consign, disembosom, entrust, intrust, recommend, unbosom, whisper), доверявам. (various references)

   

Chinese 

  

倾诉 (Confided, Confiding), 信賴 (trust). (various references)

   

Czech

  

svìřit se komu (confide in smb., open up to smb.), spoléhat se na (bank on, calculate on, confide in, count on, draw on, reckon on, rely on). (various references)

   

Dutch

  

vertrouwen (confidence, entrust, faith, have confidence in, have faith, have faith in, rely, trust), toevertrouwen (entrust, have confidence in, trust). (various references)

   

Esperanto

  

konfidi (entrust, have confidence in, trust). (various references)

   

Faeroese

  

líta til (entrust, have confidence in, trust), líta á (entrust, have confidence in, have faith, have faith in, trust). (various references)

   

Farsi 

  

محرمانه گفتن(به), سپردن (Award, Commit, Consign, Depute, Entrust, Reposit, Surrender), اعتمادداشتن به , اطمینان کردن . (various references)

   

Finnish

  

luottaa (count upon, depend upon, entrust, have confidence in, have faith, have faith in, rely on, trust). (various references)

   

French

  

confier (commend, consign, have confidence in), se fier (have confidence in). (various references)

   

Frisian

  

fertrouwe (entrust, have confidence in, have faith, have faith in, trust). (various references)

   

German

  

vertrauen (assurance, confidence, dependence, faith, have faith, have faith in, reliance, rely, to confide, to rely, to trust, trust, trustfulness), anvertrauen (commit, entrust, intrust, to confide, to entrust, to intrust). (various references)

   

Greek 

  

εμπιστεύομαι (commit, consign, entrust, intrust, repose, trust, vasty, vest), αναθέτω (allocate, assign, charge, commend to, delegate, entrust, recommend). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"יות אמן ל- (abide by, hold true, stick to), ל"אמין (believe, place trust in, rely, trust), ל'לות סו" (betray, divulge, give away, let on, let the cat out of the bag, spill the beans, telltale), לבטוח (pin ones faith on to, trust). (various references)

   

Hungarian

  

rábíz (allot, commend, commit, consign, leave, to allot, to commend, to consign, to entrust, to remit, to vest), bízik (bank on, to credit, to place confidence in sy, to place every confidence in sy, trust). (various references)

   

Italian

  

confidare (confide in, entrust, intrust, rely, rely on, trust, unbosom), fidare (rely on, trust), affidare (commit, consign, entrust, grant, intrust, leave, rely on, remit, to rely). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

許す (to allow, to approve, to confide in, to excuse, to exempt, to forgive, to let off, to pardon, to permit, to release), 信ずる (to believe, to believe in, to confide in, to have faith in, to place trust in), 信じる (to believe, to believe in, to confide in, to have faith in, to place trust in). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

し"ずる (to believe, to believe in, to confide in, to have faith in, to offer, to place trust in, to present), し"じる (to believe, to believe in, to confide in, to have faith in, to place trust in), ゆるす (to allow, to approve, to confide in, to excuse, to exempt, to forgive, to let off, to pardon, to permit, to release). (various references)

   

Manx

  

treishteil ayn, ginsh (tell). (various references)

   

Norwegian

  

betro (entrust). (various references)

   

Papiamen

  

konfia (entrust, have confidence in, trust). (various references)

   

Pig Latin

  

onfidecay

   

Portuguese

  

confiar (charge, commit, consign, depend, entrust, have confidence in, hope, intrust, lippen, rely, trust). (various references)

   

Romanian

  

se bizui pe (be reliant on, depend upon, place dependence on, recline on, recline upon, rely on), mãrturisi (acknowledge, admit, affirm, assert, avouch, avow, confess, declare, unbosom, witness), destãinui (bring to light, disclose, disembosom, divulge, expose, let in on, open, reveal, unbosom, unfold), avea încredere (entrust, have confidence in, have faith, have faith in, trust), încredinţa (assure, commit, consign to, convince, entrust, give over, leave to, recommend, tell, trust). (various references)

   

Russian 

  

сообщать по секрету, вверять (commend, commit, deposit, entrust, intrust), поручать (charge, entrust, intrust), поверять (disembosom, unbosom). (various references)

   

Scottish

  

earb (a roe, hope, rely, trust). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

poveriti se (confide in, disembosom), poveriti (delegate, entrust, intrust), poveravati (entrust, unbosom). (various references)

   

Spanish

  

confiar (entrust, intrust, rely, trust). (various references)

   

Swedish

  

tro (account, accredit, belief, believe, credit, deem, faith, fancy, guess, imagine, keep faith, persuasion, reckon, suppose, supposition, take, think, troth, trust), lita (depend, rely), anförtro (commend, commit, consign, delegate, deposit, depute, entrust, entrusted, trust). (various references)

   

Turkish

  

teslim etmek (cede, commit, consign, deliver, deliver up, give in, give up, hand in, hand over, own, resign, submit, surrender, turn in, turn over, yield up), sır vermek (tell a secret, tip off), sır açmak, güvenmek (accredit, bank on, bargain on, base oneself on, believe, build, calculate, confide in, count on, credit, depend, fall back upon a thing, figure on, give credence to, go on, have confidence in, lean on, look to, pin one's faith on, place one's trust in, place reliance in, place reliance on, put faith in, put one's trust in, reckon on, reckon upon, recline upon, rely on, rely upon, repose, repose in, rest on, take smth. on trust, throw oneself on, trust), emanet etmek (bail, commend, commit, consign, deposit, entrust, resign, trust, trust smb. with smth.). (various references)

   

Turkmen 

  

sarmak, sargamak. (various references)

   

Ukrainian

  

покладатися (build on, depend, reckon, recline, rely, trust), повіряти (disembosom, unbosom), доручати (accredit, assign, charge, commit, consign, entrust, intrust, trust). (various references)

   

Welsh

  

hyderu (rely, trust). (various references)

   

Zulu

  

-ethemba (account, accredit, believe, deem, entrust, have confidence in, have faith, have faith in, hope, trust). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Confide

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

credam, credamus, credant, credas, credat, credatis, crede, credebam, credebant, credebat, credemus, credendo, credens, credent, credentem, credentes, credenti, credentibus, credentium, credere, crederent, crederentur, crederet, crederetis, crederetur, crederis, credes, credet, credetis, credi, crediderant, crediderint, credideris, crediderit, credideritis, crediderunt, credidi, credidimus, credidissent, credidisti, credidistis, credidit, credimus, credis, credit, credita, creditae, creditam, credite, creditis, creditor, creditum, creditur, credituri, creditus, credo, credunt, discredatis, mando. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Confide

LanguageDateSourceMatthew Chapter 9, Verse 22
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintO de ihsouV epistrafeiV kai idwn authn eipen qarsei qugater h pistiV sou seswken se kai eswqh h gunh apo thV wraV ekeinhV
Latin405VulgateAt Iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hora
Old English990West Saxon& se hælend be-wende hine & hyoge-seah & cwæð. Ge-lyf dohter þin ge-leafeþe helde. & þæt wif wæs ge-hæled on þaretide.
Middle English1395WyclifAnd Jhesus turnede, and say hir, and seide, Douytir, haue thou trist; thi feith hath maad thee saaf. And the womman was hool fro that our.
Renaissance English1526TyndaleThen Iesus tourned him about and behelde her sayinge: Doughter be of good conforte thy faith hath made the safe. And she was made whole even that same houre.
Jacobean English1611King JamesBut Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
Victorian English1833WebsterBut Jesus turned himself about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.)
Basic English1964OgdenBut Jesus, turning and seeing her, said, Daughter, take heart; your faith has made you well. And the woman was made well from that hour.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Confide

LanguageMatthew Chapter 9, Verse 22
CebuanoUg si Jesus miliso, ug sa iyang pagkakita kaniya, miingon, "Pagkalipay, anak; ang imong pagsalig nakapaayo kanimo." Ug ang babaye naayo dihadiha.
CroatianA Isus se okrenu i vidjevši je reèe: "Hrabro, kæeri, vjera te tvoja spasila." I žena bi spašena od toga èasa.
DanishMen Jesus vendte sig om, og da han så hende, sagde han: "Datter! vær frimodig, din Tro har frelst dig." Og Kvinden blev frelst fra den samme Time.
FinnishSilloin Jeesus kääntyi, näki hänet ja sanoi: "Tyttäreni, ole turvallisella mielellä; sinun uskosi on tehnyt sinut terveeksi". Ja sillä hetkellä nainen tuli terveeksi.
FrenchJésus se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t`a guérie. Et cette femme fut guérie l`heure même.
GermanDa wandte sich Jesus um und sah sie und sprach: Sei getrost, meine Tochter; dein Glaube hat dir geholfen. Und das Weib ward gesund zu derselben Stunde.
Haitian CreoleJezi vire tèt li, li wè fanm lan. Li di l' konsa: Pran kouraj, mafi. Konfyans ou nan Bondye ap geri ou. Menm lè a, fanm lan geri.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSaat itu Yesus menoleh dan melihat wanita itu lalu berkata kepadanya, "Tabahlah, anak-Ku! Karena engkau percaya kepada-Ku, engkau sembuh!" Pada saat itu juga wanita itu sembuh.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka berpalinglah Yesus, serta melihat dia, kata-Nya, "Tetapkanlah hatimu, hai anak-Ku, imanmu sudah menyembuhkan dikau." Maka pulihlah perempuan itu daripada ketika itu juga.
MaoriNa ka tahuri a Ihu, a ka kite i a ia, ka mea, Kia maia, e ko; na tou whakapono koe i ora ai. A ora ake te wahine i taua wa ano.
NorwegianMen han vendte sig om, og da han så henne, sa han: Vær frimodig, datter! din tro har frelst dig. Og kvinnen blev helbredet fra samme stund.
PortugueseMas Jesus, voltando-se e vendo-a, disse: Tem ânimo, filha, a tua fé te salvou. E desde aquela hora a mulher ficou sã.   
RumanianIsus S`a kntors, a vqzut -o, wi i -a zis: ,,Kndrqznewte, fiicq! Credinya ta te -a tqmqduit.`` Wi s`a tqmqduit femeia chiar kn ceasul acela.
ShuarNuna Nekáa Jesus ayantar nuwan Tímiayi "Shiir Enentáimprata, nawantru. Yus shiir Enentáimtusu asam pénker ajasume." Nu chichamtaik ni Jáamuri pénker ajasmiayi.
SpanishPero Jesús, volviéndose y mirándola, dijo: --Ten ánimo, hija, tu fe te ha salvado. Y la mujer fue sanada desde aquella hora.
SwahiliBasi, Yesu akageuka akamwona, akamwambia, "Binti, jipe moyo! Imani yako imekuponya." Mama huyo akapona saa ileile.
SwedishDå vände Jesus sig om, och när han fick se henne, sade han: "Var vid gott mod, min dotter; din tro har hjälpt dig." Och kvinnan var hulpen från den stunden.
UmaNto'u toe wo'o-hawo, me'ili' -imi Yesus hi tobine toei, pai' na'uli' -ki: "Ana' -ku, pakaroho nono-nu! Mo'uri' -moko, sabana pepangala' -nu hi Aku'." Ngkai ree, mo'uri' mpu'u-imi.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Confide

Derivations

Words beginning with "confide": confided, confidence, confidences, confident, confidential, confidentialities, confidentiality, confidentially, confidently, confider, confiders, confides. (additional references)

Words containing "confide": nonconfidence, nonconfidences, nonconfidential, overconfidence, overconfidences, overconfident, overconfidently, superconfident. (additional references)


Misspellings

"Confide" is suggested in spellcheckers for the following: bonafide, bonfide, cinfide, concide, confi, confidat, confued, conside, cornide, cornified, Cynfedw, pongidae. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Confide"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "confide" (pronounced kunfī"d)
3-f ī" ddefied.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Confide

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-d-e-f-i-n-o"

-1 letter: codein, coifed, coined, foined.

-2 letters: coden, coned, fiend, fined.

-3 letters: cedi, cine, cion, code, coed, coif, coin, cone, coni, deco, defi, deni, dice, dine, done, fend, feod, fice, fico, fido, find, fine, fino, foci, foin, fond, iced, icon, info, neif, nice, nide, node, nodi, odic, once.

-4 letters: cod, con, den, die, din, doc, doe.

 Words containing the letters "c-d-e-f-i-n-o"
 

+1 letter: coffined, confided, confider, confides, confined.

 

+2 letters: confident, confiders, confirmed, cornfield, defection, deforcing.

 

+3 letters: chiffonade, cofinanced, coinferred, confidante, confidence, configured, conflicted, cornfields, defecation, defections, deflection, defocusing, defrocking, fornicated, fractioned, fricandoes, functioned, reinforced, uncodified, uncoffined, unconfined.

 

+4 letters: affectioned, chiffonades, cockneyfied, confidantes, confidences, confidently, confirmedly, confiscated, countrified, countryfied, defalcation, defecations, deflections, defocussing, deification, edification, fecundation, fictionized, forbiddance, goldfinches, noninfected, recodifying, reconfirmed, unconfirmed.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Speeches
9. Usage Frequency
10. Expressions
11. Expressions: Internet
12. Translations: Modern
13. Translations: Ancient
14. Bible Trace
15. Derivations
16. Rhymes
17. Anagrams
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.