Clash

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Clash

Definition: Clash

Clash

Noun

1. A loud resonant repeating noise; "he could hear the clang of distant bells".

2. A state of conflict between persons.

3. A minor short-term fight.

Verb

1. Crash together with violent impact: "The cars collided"; "Two meteors clashed".

2. Be incompatible; be or come into conflict; "These colors clash".

3. Disagree violently; "We clashed over the new farm policies".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "clash" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references)


Synonyms: Clash

Synonyms: brush (n), clang (n), clangor (n), clangoring (n), clangour (n), clank (n), crash (n), encounter (n), friction (n), skirmish (n), collide (v), jar (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Clash

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Contention

Shindy; fracas; (discord); clash of arms; tussle, scuffle, broil, fray; affray, affrayment; velitation; colluctation, luctation; brabble, brigue, scramble, melee, scrimmage, stramash, bushfighting.

Counteraction

Verb: counteract; run counter, clash, cross; interfere with, conflict with; contravene; jostle; go against, run against, beat against, militate against; stultify; antagonize, block, oppose; traverse; withstand; (resist); hinder; repress; (restrain); react; (recoil).

Disagreement

Verb: disagree; clash, jar; (discord); interfere, intrude, come amiss; not concern; mismatch; humano capiti cervicem jungere equinam.

Discord

Verb: be discordant; Adjective: disagree, come amiss; clash, jar, jostle, pull different ways, conflict, have no measures with, misunderstand one another; live like cat and dog; differ; dissent; have a bone to pick, have a crow to pluck with.

Noun: disagreement; discord, disaccord, dissidence, dissonance; jar, clash, shock; jarring, jostling; Verb: screw loose.

Impulse

Percussion, concussion, collision, occursion, clash, encounter, cannon, carambole, appulse, shock, crash, bump; impact; elan; charge; (attack); beating; (punishment).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Clash

English words defined with "clash": battleClashed, conflict, contretempsHardheadJustlemetal, metallicOccursionshrilling, struggleviolentwild. (references)
Specialty definitions using "clash": As well asButCity Council, context clashNorOrSaveZel. (references)
Non-English Usage: "Clash" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

Indonesian (conflict, disagreement), Manx (channel, cleft, gorge, groove, hollow, open furrow, race, rubbish tip, trench, vale).

Top     

Modern Usage: Clash

DomainUsage

Screenplays

Say, have you seen that movie Clash of the Titans? (Orgazmo; writing credit: Trey Parker)

Movie/TV Titles

Clash by Night (1964)

The Middle East: The Clash of History (1985)

Clash (1983)

Song Titles

Rock The Casbah (performing artist: The Clash)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Clash

DomainTitle

Books

  • The Clash of Orthodoxies: Law, Religion, and Morality in Crisis (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

  

High Tech

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Clash

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Just one clash after another. Credit: Library of Congress.

Israeli Premier Levi Eshkol, center, visiting the Ein-Gev settlement on the Sea of Galilee, April 8, 1967, to inspect damage from the previous day's border clash between Israel and Syria. At left is Gen. Yitzhak Rabin; Israeli chief of staff Brig. David E. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Sounds Captioned with "Clash".

PlayCaptionPlayCaption
Bang; clang; crash; clash; rumble; rumbling; slam; smash; thud; thunder; wham .Bonk; bang; bat; bell ringer; belt; biff; blow; buffet; bump; butt; chop; clash; clip; clout; collision; cuff; fisticuff; glance; haymaker; impact; knock; leather; lick; one-two; one-two punch; paste; pat; plunk; punch; rap; rap; roundhouse; shock; shot; .
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Historic Usage: Clash

AuthorDateQuotation

Communist Manifesto

1848

The modern bourgeois society that has sprouted from the ruins of feudal society has not done away with clash antagonisms. (reference)

Winston S. Churchill

1946

None of these clash with the general interest of a world agreement, or a world organization; on the contrary they help it. ("Iron Curtain" Speech)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Clash

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

The clash of passions and of ignorances is different from the shock of progress.

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

From the house came the clash of a lid on the stove and the wail of a child.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Clash

SubjectTopicQuote

Business

During the clash, the police called in a state police helicopter for support. (references)

Civil Liberties

Zimbabwe

Riot police interceded to prevent a violent clash between the two groups. (references)

Sri Lanka

On April 30 a violent clash between the Sinhalese and Muslim communities occurred in Mawanella. (references)

Bangladesh

The Awami League's youth front then announced a rally at the same venue at the same time, leading to a clash between activists. (references)

Economic History

Syria

However, his rule over Syria ended after only a few months, following the clash between his Syrian Arab forces and regular French forces at the battle of Maysalun. (references)

Peru

Following a clash between Peru and Ecuador in 1941, the Rio Protocol--of which the United States is one of four guarantors--sought to establish the boundary between the two countries. (references)

Vanuatu

In 1825, trader Peter Dillon's discovery of sandalwood on the island of Erromango began a rush that ended in 1830 after a clash between immigrant Polynesian workers and indigenous Melanesians. (references)

Human Rights

Afghanistan

Taliban security forces intervened, and a clash ensued. (references)

Somalia

On May 11, 80 persons were killed during a clash between clan militiamen loyal to the TNG and forces of warlord Hussein Aideed. (references)

Honduras

On August 13, a gang clash in Tegucigalpa caused the Government to authorize police and military patrols to quell the violence. (references)

Indigenous People

Bangladesh

On April 4, 1 person died and 10 were injured in a clash between Khasis and Bengalis in a land dispute in Moulavibazar. (references)

Indonesia

When indigenous people clash with those promoting private sector development projects, the developers almost always prevail. (references)

Minorities

Ghana

The police were sent to Bimbagu to maintain order during the clash. (references)

Political Economy

Sudan

In December 1999, police injured five persons in a clash in northwest Khartoum over an Episcopal Church school. (references)

South Africa

In both areas, supporters of the ANC continue to clash with supporters of the Inkatha Freedom Party (IFP) and the United Democratic Movement (UDM). (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Spoken Usage: Clash

SpeakerPhrase(s)

Deepak Chopra

Well, I think we have a clash right now between two paradigms. The first paradigm says, you know, it's based on Christian theology which says, I'm a sinner, I must atone for my sins. I must pray for forgiveness. I must seek redemption.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Clash

"Clash" is generally used as a noun (singular) -- approximately 84.97% of the time. "Clash" is used about 1,057 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)84.97%8987,958
Lexical Verb (infinitive)9.07%9633,456
Lexical Verb (base form)5.48%5844,427
Noun (proper)0.28%3202,518
Noun (common)0.19%2245,945
                    Total100.00%1,057N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Clash

Expressions using "clash": Clash gear clash of civilization clash of ideas clash of interests clash with context clash personality clash. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "clash": clash-version.

Ending with "clash": anti-clash, culture-clash, Euro-clash, ex-clash, non-clash, register-clash.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Clash

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

the clash

1,151

carolina clash

15

clash

316

calling clash london lyrics

14

the clash lyrics

212

clash go i i lyrics should should stay

13

clash of the titans

138

clash wallpaper

13

clash tab

68

clash of the titans movie

11

civilization clash huntington

61

the band clash

11

culture clash

59

capcom clash hero marvel super vs

11

clash of civilization

51

christian clash islam

11

clash guitar tab

36

the clash poster

10

the clash mp3

34

clash essential

10

the clash t shirt

33

clash photo

10

clash picture

33

clash of arms

10

clash kevin

27

card clash fighter

10

the clash london calling

23

clash in lyrics train vain

9

clash discography

23

clash shirt

9

clash electro

22

clash at demonhead

8

bass clash tab

19

biography clash

8

clash dvd essential

18

clash of steel

8

clash pic

17

chavez clash culture ravine

8

casbah clash lyrics rock

17

clash official

8

the clash tablature

8
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Clash

Language Translations for "clash"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

përplasje (bang, bump, clap, collision, crash, encounter, flap, fling, impact, slam), përplasem (bump, bump into, cannon, cannon into, collide, crash, dash, foul, hurtle, jar, pound, run into, splash, wash), përplas (bash, crash, flap, fling, grind, knock, slam), ndeshje (collision, combat, competition, encounter, fight, fighting, jarring, match, play), ndeshem (collide, fall in, fight, meet, occur, spar), mospërputhje (discrepancy, gap, incongruity, inconsistency, variance), krismë (bang, crack, crash, rattle, scratch, smash, snap), konflikt (collision, conflict, contravention, dispute, strife), koincidoj, kërcitje (clack, click, clicking, crack, crackle, crackling, crash, creak, crepitation, crunch, Gride, grinding, groan, pop, pound, rap, rattle, scratch, screech, snap, splutter, squeak), kërcas (click, crack, crackle, creak, crepitate, crunch, Gride, grit one's teeth, jar, scratch, scroop, snap, squeak). (various references)

   

Arabic 

  

‏مناوشة (brush, fight, scrimmage, skirmish, velitation), ‏معركة (action, battle, combat, conflict, encounter, engagement, fighting, fray), ‏قعقعة (clang, clank, clatter, rattle, rumble), ‏قعقع (clang, clank, clatter, clink, rattle, rumble), ‏تعارض (collide, collision, conflict, contradict, disagree, disagreement, discrepancy, fly in the face of, incongruity, interfere, repugnance, run against smth.), ‏تضارب (collide, collision, conflict, contrariety, disagree, disagreement, discord, discrepancy, inconsistency, interfere, interference, jar, quarrel), ‏تصادم (collide, collision, impact, interfere, jar, jostle, meet, shock), ‏صليل (clank, rattle), ‏خلاف (conflict, contention, contest, controversy, difference, disaccord, disagreement, discord, discordance, dispute, dissension, dissidence, disunion, disunity, division, friction, odds, quarrel, question, strife, variance), ‏جعله يصل, ‏إصطدم (barge into, bump up against, crash, impact, impinge, jostle, knock against smb., run down, run into), ‏إصطدام (shock, smash), ‏إشتباك (engagement, fisticuffs). (various references)

   

Bulgarian 

  

съвпадам (concur, dovetail, register, tally, work in), схватка (encounter, rencontre, rencounter, scuffle, skirmish), удрям се шумно един в друг, удар (bang, bat, blow, buff, buffet, butt, chop, clump, counter, cut, dint, go off, hit, impact, impingement, jab, jar, keystroke, knock, pass, pelt, percussion, push, rap, shake, shock, shy, smack, smash, strike, stroke, thrust, touch, turn, whack, whiplash, wipe), сблъсквам се (collide, dash, foul, jar, shock), сбивам се (pack, tangle), тръшвам (cast, fling down, slam, throw down), трясък (bang, chunking, crash, din, hurtle, peal, rattle, slam, smash, thunder), в конфликт съм, несъгласие (discord, discrepancy, disharmony, dissent, jar, non-compliance, odds, rent, split, unwillingness, variance), несъвместим съм, не си подхождам, противоречие (antilogy, conflict, contradiction, contrariety, discrepancy, incongruity, repugnance). (various references)

   

Chinese 

  

(grunting of pigs), 碰' (Bumped, Bumping, Collide, Collision, Crashed, Crashing). (various references)

   

Czech

  

zaznít (speak), zařinèet, zařinèení, tlouct se (jar), třesknout (crack, pop), třesk (boom, crash, smash), srážka (collision, crash, deduction, impact, impingement, melee), spor (argument, conflict, contention, controversy, disagreement, discord, dispute, fight, fray, litigation, quarrel, strife, wrangle), nehodit se k sobì, kolize, kolidovat (coincide, collide), disharmonie (discord, disharmony, dissonance), řinkot (clatter). (various references)

   

Farsi 

  

تصادم شدیدکردن , تصادم (Collission, Concussion, Shock, Smash), برخورد (Address, Affect, Conflict, Confliction, Contact, Contiguity, Encounter, Greet, Incidence, Reception, Smash, Strike, Tilt). (various references)

   

Finnish

  

yhteenotto (confrontation, encounter), törmätä vastakkain, tärähtää (shake), tärähdys (concussion, crack, shock), selkkaus (conflict, difficulty, tangle, trouble), ottaa yhteen (come to blows, join battle with), mellakka (agitation, disturbance, riot, street violence, tumult), iskeä yhteen (collide, come to blows, crash). (various references)

   

French

  

combat, collision (clashing), claquement (clack, clapping, click), choc, s'heurter, s'entrechoquer, incompatibilité, heurt, faire résonner (clink), accrochage, être incompatible, être en désaccord, échauffourée. (various references)

   

German

  

zusammenstoß (brush, collision, conflict, crash, crunch, encounter, impingement, skirmish, smash), klirren (chink, clang, clank, clink, crackle, crunch, jangle, jingle, rattle, rattling, ring, tinkle, to chink, to clank, to clash, to clink). (various references)

   

Greek 

  

κλαγγή (clang, clank). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"ת 'ש (barge in, bump into, draw near, impinge), "תרוצצות (collision, fuss, hustle, legwork, running about, rushing around), "ת 'שות (collision, conflict, crash, dash, encounter, skirmish, smash), "ת צחות (altercation, collision, conflict, fray). (various references)

   

Hungarian

  

összecsapás (collision, cope, encounter, rencontre, rencounter, scrimmage, scrum, set-to, shock), összeütközés (bump, clashing, collision, concourse, conflict, confrontation, cope, dash, hurtling, impact, impingement), visszhangzás (clashing, reverberation, sonority), terefere (chit-chat, gossiping, tattle), recsegés-ropogás (clashing, crackling, crash, crush), pletyka (gossip, gup, scuttlebut, scuttlebutt, tittle-tattle, whisper, whispering), nézeteltérés (clash of views, disagreement, dissension, dissent, dissidence, jarring, misunderstanding), kardcsörgés (clashing), fecsegés (babble, blab, blat, blatter, cackle, chaffering, chat, chatter, clack, driveling, drivelling, gab, gabble, gossiping, jabber, jangle, lip, loquacity, palaver, piffle, prattle, small talk, talk, tattle, tittle-tattle, twaddle), csapás (adversity, affliction, attack, bane, calamity, chop, dent, disaster, follow-up attack, hack, hit, ills, misfortune, plague, raid, runway, slap, sorrow, strike, striking, stroke, thrust, track, tribulation, whack), csörömpölés (clashing, clink, jangle), összekoccanás (clashing, miff), összeütődés (clashing, hit, hurtling), érdekellentét. (various references)

   

Indonesian

  

perselisihan (discord, discordance, dissension, dissidence, odds, words), perbenturan (difference), bentrok. (various references)

   

Italian

  

cozzo, cozzare (bang against, bump, butt, collide, crash into, dash, ram), collisione (bump, collision, crash, impact, interference, shock), urto (bump, collision, crash, dash, dig, hit, impact, jar, knock, push, shake, shock, shove), urtarsi, urtare (annoy, buffet, bump, butt, irritate, knock, poke, push, shock, strike, thrust), stridere (creak, grate, jangle, jar, screech, squeak, squeal, yell), stonare (be out of place, be out of tune), scontro (collision, conflict, confrontation, crash, disagreement, encounter, engagement, smash, smash up), scontrarsi (collide, crash, run into, shock), rumore metallico, opposizione (confrontation, crossing, flak, objection, opponency, opposition, outs), forte rumore, discordare (be discordant, differ, disagree, dissent, jar). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

激突 (crash into). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

がち" , 'きとつ (crash into). (various references)

   

Korean 

  

충돌 (Collision, Conflict, crash). (various references)

   

Manx

  

tharmane (alarm, atmospherics, blow, boom, boom noise, concussion, confusion, continual noise, crash, crash of noise, din, report, rumble, rumbling, smacking, tumult), tharmanaghey (clashing, crack, crack of thunder, crash, rumble), meechordail, caggey (battle, campaign, combat, fight, scrap, war), bwoalley feiyr ass. (various references)

   

Pig Latin

  

ashclay

   

Portuguese

  

conflito (chunking, collision, concurrence, conflict, encounter, skirmish, strife, war), colidir (bump, bump into, cannon, collide, conflict, crash, dash, impinge, run into, strike), choque (affection, bump, chunking, collision, concussion, conflict, crash, dash, foul, impact, impious, knock, shake, shock, smash, smashup, strain), som metálico, ressoar (boom, clang, echoic, peal, rebound, reecho, resonate, resound, reverberate, rumble, sound, whang), não combinar, impedir (arrest, avert, balk, block, clog, cramp, cumber, dam, debar, delay, detain, embarrassed, estop, fetterless, forbid, foreclose, hamper, hinder, hobbledehoy, impede, intercept, interfere, let be, oppose, preclude, prevent, prohibit, put a stop, resist, restrain, set back, shackle, stop, thwart, trammel, withhold), estrondo (bang, boom, clap, crack, din, flaw, peal, rattle, rumble, smash, thunder), encontro (appointment, chunking, encounter, impact, meeting, rencontre, rencounter, rendezvous), discordar (collide, conflict, contradict, differ, difference, disaccord, disagree, discord), discordância (conflict, disaccord, disagreement, discordance, inconsistency, unconformity). (various references)

   

Romanian

  

conflict (collision, conflict, dispute, encounter, fray, friction, jar, quarrel, strife, struggle, war), ciocnire (affair, bump, click, collision, concussion, conflict, contradiction, dash, encounter, foul, hit, impact, jar, jostle, passage, shock), ciocni (break, bump, clink, hob-nob, strike), zãngãnit (chink, clang, clangour, clank, clanking, clatter, rasp), zãngãni (chink, clang, clank, clatter, jingle, rasp, rattle), trãncãni (Bab, babble, cackle, clack, clatter, cosher, gab, gibber, gossip, jabber, jangle, Maunder, natter, palaver, prate, prattle, rattle, talk, tattle, yap), rãsuna (echo, peal, re echo, resound, sound, vibrate, whang), nu fi de acord (disaccord, disagree, divide, part company), lovire (bastinado, impact, jar, percussion, striking), izbi (bash, hit, jar, lash, seize, smash, smite, strike, thrust), fi în opoziţie, încrucişa (criss cross, cross, fold, hybridize). (various references)

   

Russian 

  

столкновение (collision, conflict, dash, encounter, impact, jarring, jostle, passage at arms, passage of arms, percussion, smash, warfare), сталкиваться (collide, come into collision, impinge), ударять с грохотом, совпадать во времени, расходиться (break up, divaricate, diverge, drop off, separate), шум (bluster, bobbery, bruit, charivari, chirm, clamor, clamour, clutter, din, dust-up, friction, hubbub, hue, hue and cry, hullabaloo, kick up, kick-up, murmur, noise, noisiness, pother, racket, racquet, rough house, row, ruckus, rumpus, shindy, sound, turmoil, turnup, uproar, whir, whirr), конфликт (conflict, tangle), гул (boom), лязг (chunking, clang, ding-dong), дисгармонировать (disharmonize, jar). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zaplet (plot, ravel, tangle), sukobiti se (come into conflict, fall in with), sukob (affair, brush, conflict, fray, jar, rencontre), sudariti se (collide, crash, rencounter, run against, shock), sudar (brush, collision, crash, impact, shock, smash), okršaj (fray, rencounter, skirmish), obračun (liquidation, payoff, statement). (various references)

   

Spanish

  

conflicto (conflict, dispute, struggle, trouble), choque (accident, collision, conflict, crash, hit, jar, jolt, knock, shock, smash), chocarse (barge into, come up against, hurtle), chocar (bang, collide, crash, hit, impinge, jangle, shock, smash), reñirse (feud, row, scuffle, tussle), pelearse (brawl, broil, fall out, scramble, scrap, set to, tussle), fragor (bellow, blare, din), estruendo (blare, bluster, clamor, clamour, clang, clangor, clangour, clatter, confusion, crash, din, noise, ostentation, peal, pomp, racket, roar, smash, thunder, turmoil, uproar), enfrentarse (confront, face), enfrentamiento (confrontation), encuentro (citation, collision, commitment, encounter, far flung, match, meeting, skirmish, smash, tie, treat), encontrarse (be, be found, be located, be situated, collide, come into collision, conflict, convene, crash, cross, dispose, fall in, find oneself, lie, meet, meet each other, occur, stand, touch), disputa larga, desacuerdo (difference, disaccord, disagreement, discord, variance), batirse (meet). (various references)

   

Swedish

  

skräll (bang, Bray, clap, crash, peal, sensation, turn up, upset). (various references)

   

Turkish

  

bindirmek (bump, crash into, embark, foul, Mount, overlay, pile up), çarpışma sesi, çarpışmak (bump, cannon, collide, combat, come into collision, do battle, encounter, knock together, skirmish), çarpmak (bang, bang into, barge, bash, bump, bump into, cannon, clap, collide, crash, crash into, dash, foul, greet, hit, hurtle, impinge, kayo, knock, knock out, knock over, lash, mulct, multiply, plant, plonk, plonk down, plunk, pound, pulsate, pulse, ram, reach, run, run against, slam, slap, smash, smite upon, spring, strike, strike against, throb), çatışma (battle, brush, coincidence, collision, conflict, disagreement, rencontre, run in, scrimmage, skirmish), çatışmak (be in conflict, coincide, collide, jar, scrap, skirmish), çatırdamak (chatter, clack, crack, crackle, creak, crepitate, make a crackling noise, scrunch, snap), çarpışma (action, bump, collision, combat, conflict, encounter, engagement, foul, impact, rencontre, scrimmage, scrum, scrummage, set to, skirmish, smash, smash up), ayrılık (difference, disagreement, dissentient, dissimilarity, divorce, faction, gap, parting, separation, standoff), uyumsuzluk (discord, discordance, disharmony, disparity, dissonance, divided counsel, inadaptability, incompatiblity, inconsistency, inconsonance, maladjustment, mismatch, unconformity), gümbürdemek (boom, grumble, rumble, thump, thunder), gümbürtü (booming sound, clap, plump, roaring, roll, rumble), gitmemek, uymamak (be at variable with, be unsuitable, break, contravene, disagree, disobey, jar, not to fit, not to match), uyuşmamak (be at variable with, disaccord, disagree, diverge), uyuşmazlık (contrariety, disaccord, disagreeableness, disagreement, discrepancy, disunity, divergence, divergency, division, incompatiblity, incongruity, intransigence, rupture, variable), anlaşamamak (differ, disagree). (various references)

   

Ukrainian

  

сутичка (affair, affront, bump, bustle, collision, conflict, encounter, fight, fighting, fray, impingement, jostle, mix in, rencontre, rencounter, scramble, scrimmage, scrummage, shock, skirmish, tilt), суперечити одне одному, стукіт (chatter, clatter, conk, rataplan, smash), стукатися, стикатися (collide, contact, encounter, foul, impinge, impinge on, jostle, meet, osculate, telescope, touch), розбіжність (contrariety, discordance, dissimilarity, disunion, division, jarring, variance), шум (ado, alarm, bobbery, chirm, clamor, clamour, clutter, hoity toity, hubbub, kick up, loudness, noise, noisiness, oration, pother, racket, racquet, row, ruction, sound, sputter, tumult, uproar), гул (boom, booming, hubbub), заважати одне одному, брязкіт (clang, clangor, clatter, ding-dong, tinkling), брязкання (clank), дзенькіт (clang, clangor, clank, clatter, clink, tinkling). (various references)

   

Vietnamese 

  

tiếng loảng xoảng sự xung đột, tiếng chan chát, sự va chạm (dash, hurtle, impact), sự mâu thuẫn (conflict, contradiction, inconsistence, inconsistency, repugnance, repugnancy). (various references)

   

Welsh

  

tonc (ring, tinkle), gwrthdaro (collide). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Clash

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

concrepabunt, confligere, conlisionis, increpa, increpabant, increpabat, increpabit, increpabo, increpandum, increpans, increpantibus, increpare, increparet, increpasti, increpat, increpaveris, increpaverunt, increpavit, increpem, increpet, increpueris, increpuerit, increpui, increpuisti, increpuit, incursio. (various references)

Old English450-1100

hnitan. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Clash

Derivations

Words beginning with "clash": clashed, clasher, clashers, clashes, clashing. (additional references)


Misspellings

"Clash" is suggested in spellcheckers for the following: calesh, Cashu, chash, ciash, Claesz, clas, clase, clasm, clast, clath, claze, clepht, Cliath, clish, Clisham, clishe, cls, Clsa, hclas, Kilcash, Klas, Mccash. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Clash"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "clash" (pronounced kla"sh)
3-l a" shflash, lash, slash, splash.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Clash

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-c-h-l-s"

-1 letter: cash, lacs, lash.

-2 letters: als, ash, has, lac, las, sac, sal, sha.

-3 letters: ah, al, as, ha, la, sh.

 Words containing the letters "a-c-h-l-s"
 

+1 letter: calash, chalks, chelas, clachs, laches, laichs, slatch.

 

+2 letters: archils, caliphs, carlish, chablis, chalahs, chalehs, chalets, challas, challis, chapels, chasmal, chimlas, chitals, chlamys, chollas, chorals, clashed, clasher, clashes, clayish, hackles, ischial, klatsch, larches, latches, leaches, loaches, lochans, nuchals, paschal, salchow, satchel, schmalz, scholar, scholia, shackle, shellac.

 

+3 letters: acalephs, acholias, alcahest, alcohols, backlash, bechalks, blackish, blanches, bleaches, calabash, calashes, calathos, calathus, caleches, caliches, calipash, camphols, cashable, cashless, chadless, chalazas, chalcids, chalices, challahs, challies, chalones, chancels, channels, chaplets, charleys, charlies, charnels, chastely, chasuble, chattels, chelates, chiasmal, chiliads, chiliasm, chiliast, chloasma, chlorals, cholates, choleras, chorales, chrismal, clachans, clannish, clashers, clashing, claughts, coalfish, coalshed, cochleas, eschalot, eschewal, ethicals, hacklers, halachas, halcyons, halluces, hatchels, hellcats, klatches, latchets, launches, leachers, mochilas, paschals, pashalic, physical, planches, pleaches, salchows, satchels, schmaltz, schmalzy, scholars, shackled, shackler, shackles, shellack, shellacs, shoelace, slatches, stanchly, trachles.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Clash


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

43 6C 61 73 68

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.-.    .-..    .-    ...    ....

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000011 01101100 01100001 01110011 01101000

HTML Code (1990) (references)

&#67 &#108 &#97 &#115 &#104

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0043 006C 0061 0073 0068

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3778678574

Top     

Non-English Dictionaries with "Clash"

LanguageCoverageLanguage Translations

Albanian

fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferimshqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, albanialainen, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець

Arabic

‏معجم, ‏قاموس, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتانarabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập

Bulgarian

речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, преводbulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri

Chinese

字典 , 定義 , 定义, 翻译kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Sheenish, Sheenagh, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць

Czech

slovník, definice, překladçek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc

Finnish

määritelmä, translaatio, taajuusmuutosfinlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan

French

dictionnaire, définition, traductionfrëngjishte, frëng, franceze, ‏اللغة الفرنسية, ‏فرنسي, ‏الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , "랑스, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig

German

Übersetzung, Wörterbuch, Definitiongjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, ‏المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, saksalainen, allemand, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr

Greek

λεξικό, ορισμός, μετάφραση‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, ‏الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, Groegwr

Hebrew

אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתקhebraishte, ‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏يهودي, ‏عبري, ‏العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, juutalainen, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ewnish, Ew, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebreaidd, Hebraeg

Hungarian

szótár, meghatározás, definíció, fordítás‏مجري, ‏المجري, ‏الهنغاري, ‏هنغاري, ‏اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri

Indonesian

indonezian, ‏الماليزي أحد أبناء ماليزيا, ‏اللغة الأندونيسية, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亞語 , 印度尼西亚语, indonéština, indonéský, indonésan, indonesialainen, indonésien, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, indonezijski, indonežanin, indonesio, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійська мова, індонезійський, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a

Italian

dizionario, definizione, traduzione‏الإيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏إيطالي, ‏شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, 이탈리아, Iddaalish, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка

Japanese Kanji

辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 japonez, ‏يابانية, ‏ياباني, ‏اليابانية, ‏اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản

Japanese Katakana

じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょjaponez, ‏يابانية, ‏ياباني, ‏اليابانية, ‏اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản

Korean

사 , 의, 번역korean, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري شمالي, ‏كوري, корейски език, корейски, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejec, korejština, korejský, coréen, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, koreai, 한국, coréia, a língua coreana, limba coreeanã, coreean, кореец, корейский, korejski, korejski jezik, koreanac, coreano, koreansk, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên

Manx

fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baghtgjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili, менський, менський діалект

Portuguese

dicionário, definição, traduçãoportugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha

Romanian

dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcirerumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, romanialainen, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун

Russian

словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение‏روسي, ‏اللغة الروسية, ‏الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga

Serbo-Croatian

leksikon, rečnik, definicija, tumačenje塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk

Spanish

diccionario, definición, traducciónspanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainish, Spaainagh, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова

Swedish

ordbok, lexikon, översättningsuedez, ‏اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển

Turkish

sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercümeturk, ‏تركي أحد أبناء تركيا, ‏اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова, tiếng Thổ nhĩ kỳ

Ukrainian

словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщенняukrainisht, ukrainas, ‏أوكراني أحد أبناء أوكرانيا, ‏الأوكراني, украинец, украински език, 乌克兰, ukrajinec, ukrajinština, ukrajinský, ukrajinka, اهل اوکرانی درکشورشوروی , ukrainalainen, ukrainien, ukrainisch, ukrainerin, Ukrainer, ουκρανικόσ, Ουκρανός, ουκρανόσ, ukrán, ucraino, Ookraanagh, Ookraanish, ucraniano, ucrainean, украинский язык, украинский, украинец украинский, ukrajinski, ukrajina, ucranio, ukrainare, ukraynalı, ukrayna, ukraynaca, український, українець, người U-kren tiếng U-kren

Vietnamese

có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thíchvietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, 越南語 , 越南语, 越南 , vietnamec, vietnamský, vietnamka, vietnamština, vietnamilainen, vietnamien, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt

Welsh

geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiadshkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, ‏تهرب من دفع الرهان, ‏الولزية لغة إقليم ويلز, ‏ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, 威"士, 威爾士語 , waleský, waleština, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, gallese, Bretnagh, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig

English

Dictionary, Definition, Translationanglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, ‏الإنجليزية, ‏الأنكليزي, ‏إنكليزي, ‏ترجمة إنكليزية, ‏اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, 영국, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg
 


INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Sounds
8. Quotations: Historic
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Non-fiction
11. Quotations: Spoken
12. Usage Frequency
13. Expressions
14. Expressions: Internet
15. Translations: Modern
16. Translations: Ancient
17. Derivations
18. Rhymes
19. Anagrams
20. Orthography
21. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.