Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Definition |
Public Administration | Beneficial water use shall be held to mean the use of such quantities of water when reasonable intelligence and reasonable diligence are exercised in its application for a lawful purpose, as is economically necessary for that purpose. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "BENEFICIAL WATER USE"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Danish | rationelt vandforbrug. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Dutch | nuttig waterverbruik. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Finnish | järkevä vedenkulutus. (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | consommation utile d'eau. (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | nutzbringender Wasserverbrauch. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Greek | ωφέλιμος υδατοκατανάλωσις. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Italian | utilizzazione nazionale dell'acqua. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eneficialbay aterway eusay necessidades úteis de água. (various references) consumo adecuado de agua. (various references) rationell vattenförbrukning, nyttobringande vattenförbrukning. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 45 4E 45 46 49 43 49 41 4C      57 41 54 45 52      55 53 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01000101 01001110 01000101 01000110 01001001 01000011 01001001 01000001 01001100 00100000 01010111 01000001 01010100 01000101 01010010 00100000 01010101 01010011 01000101 |
HTML Code (1990) (references)B E N E F I C I A L   W A T E R   U S E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0045 004E 0045 0046 0049 0043 0049 0041 004C      0057 0041 0054 0045 0052      0055 0053 0045 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)36394839404337433546257355439522555339 |
| 1. Translations: Modern 2. Orthography 3. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.