Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Amended |
AmendedAdjective1. Of legislation. 2. Modified for the better; "his amended ways". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "amended" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
| Antonym: unamended (adj). (additional references) |
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | This act signed December 23, 1971, amended the Public Health Service Act. It strengthened the National Cancer Institute and the National Institutes of Health so that they could more effectively carry out the national effort against cancer.Credit: Unknown photographer/artist. | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Baltasar Gracian | Little said is soon amended. There is always time to add a word, never to withdraw one. |
Benjamin Franklin | Tomorrow every fault is to be amended; but tomorrow never comes. |
Francois De La Rochefoucauld | Weakness of character is the only defect which cannot be amended. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | Nor let any one think, this lays a perpetual foundation for disorder; for this operates not, till the inconveniency is so great, that the majority feel it, and are weary of it, and find a necessity to have it amended. (Second Treatise of Government) |
Treaty of Versailles | 1919 | Subject to the provisions of the present Treaty this Annex may be amended by the unanimous decision of the Governments represented from time to time upon the Commission. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
King Richard III | Shakespeare, William | Look what is done cannot be now amended. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | Protection of copyrights in Sweden is governed by Law No. 729 of 1960 as amended. (references) | |
The conditions for obtaining the Trade License are set out in Act No. 455/1991, as later amended. (references) | ||
This policy has not been officially altered or amended to date, although the interpretation of it has changed. (references) | ||
Children | Hong Kong | The Buildings Ordinance as amended updated design requirements. (references) |
Malaysia | By year's end, it was not possible to verify whether building by-laws had been amended. (references) | |
Slovak Republic | The Penal Code was amended in September 1999 to include a provision outlawing child pornography. (references) | |
Civil Liberties | Poland | The 1997 Aliens Act, amended during the year, addresses immigration issues. (references) |
Belgium | Also in 2000, Parliament amended the nationality code to facilitate the acquisition of Belgian citizenship. (references) | |
Moldova | In July Parliament amended the Press Law to prohibit funding or support of Moldovan publications by foreign governments. (references) | |
Discrimination | Romania | The Senate and the Chamber of Deputies passed the ordinance during the year, but the Chamber amended it to exclude sexual orientation as a basis for discrimination, while the Senate passed it unchanged. (references) |
Economic History | El Salvador | This law was amended in July 2001. (references) |
Belgium | In 1970, the Constitution was amended. (references) | |
Human Rights | Hong Kong | Since 1998 58 laws have been amended to encompass the State specifically. (references) |
Taiwan | If the charges are amended subsequently, the police must inform the suspect. (references) | |
Yugoslavia | The Serbian Republic has amended its criminal law to strengthen provisions prohibiting acts of torture. (references) | |
Indigenous People | Australia | The ATSIC stated that the amended act provided gains for Aboriginal people but still contains "substantial pain" for native title claimants. (references) |
Australia | Aboriginal groups continue to express concern that the amended act limits the future ability of Aboriginal people to protect their property rights. (references) | |
Taiwan | The National Assembly amended the Constitution in 1992 and again in 1997 to upgrade the status of aboriginal people, protect their right of political participation, and to ensure their cultural, educational, and business development. (references) | |
Minorities | Hungary | During the summer of 2000, laws on the tenancy of flats were amended to ease administrative procedures for evicting squatters. (references) |
Moldova | After coming to power in February, the new Communist majority in Parliament amended several laws that strengthened the use of Russian without making it an official language. (references) | |
Estonia | In 1998 the Citizenship Law was amended to grant citizenship to stateless children born to legally resident stateless parents after February 26, 1992 (upon the parents' or guardians' application). (references) | |
Political Economy | REPUBLIC OF KOREA | Recently, Korea amended its Computer Programs Protection Act (again). (references) |
NIGERIA | This act was amended in 1999 to include video rental and security devices. (references) | |
Belarus | According to its amended Constitution, Belarus is a republic with a directly elected President. (references) | |
Political Rights | Congo | The draft was amended by the CNT before its approval. (references) |
Kuwait | The Assembly extensively amended many Amiri proposals in 2000 and during the year. (references) | |
Zimbabwe | In April the Government amended the PPFA to prohibit foreign funding for political parties. (references) | |
Trade | Egypt | Amended stickers for dates are not acceptable. (references) |
Egypt | Law 118 of the Year 1975 on Import and Export Regulations amended up to March 1999. (references) | |
Canada | All federal government reservations were listed during negotiations and cannot be amended. (references) | |
Women | Malaysia | Four states extended the provisions of the amended bill to Muslim mothers. (references) |
Israel and the occupied territories | In June the Knesset amended the law to simplify the definition of rape as a crime. (references) | |
Malaysia | The Guardianship of Women's and Infants Act was amended in 1999 to give mothers equal parental rights. (references) | |
Worker Rights | Burkina Faso | The Labor Code has been amended several times during the past decade. (references) |
Ecuador | In June 2000, Congress amended the Criminal Code to strengthen sentences for furnishing or utilizing false documents and for alien smuggling. (references) | |
Peru | The main union confederations criticize the Employment Promotion Act, amended in 1995 and 1996, for restricting the rights of workers, including the freedom of association. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Abraham Lincoln | 1861-1865 | I can not be ignorant of the fact that many worthy and patriotic citizens are desirous of having the National Constitution amended. |
Benjamin Harrison | 1889-1893 | Our naturalization laws should be so amended as to make the inquiry into the character and good disposition of persons applying for citizenship more careful and searching. |
Jimmy Carter | 1977-1981 | The Social Security system was amended to eliminate the widow's penalty and a comprehensive study of discriminatory provisions and possible changes was presented to Congress. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Amended" is generally used as a lexical verb (past participle) -- approximately 61.56% of the time. "Amended" is used about 782 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (past participle) | 61.56% | 481 | 12,374 |
| Adjective (general or positive) | 20.82% | 163 | 24,498 |
| Lexical Verb (past tense) | 17.11% | 134 | 27,488 |
| Noun (proper) | 0.51% | 4 | 175,879 |
| Total | 100.00% | 782 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "amended": Amended Hague Rules ♦ amended return. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "amended": re-amended. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "amended"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | معدل (adapted, improved, rate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 修正 (Amend, Amending, Correctional, revision). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Danish | aendret forslag (amended proposal), konsolidering af ændrede fællesskabetsretakter (to produce consolidated texts of amended Community legislation), indsigelse mod skatteansættelse i forbindelse med fejlagtig skatteberegning (amended return, corrected return), ændret ansøgning bekendtgøres (publication of an amended application), ændret afgørelse (amended decision), ændrede kurser (amended rates). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protoco (amended by Protocol II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the entry into force of the CIM and CIV International Agreements of 7 February 1970 concerning the extension of the period of validity of the Supplementary Convention of 26 Februar, Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention of 25 February 1961 concerning the carriage of passengers and luggage by rail(CIV)on the liability of railways for death on injury to passengers), aangifte van wijziging (amended return, corrected return), publikatie van een gewijzigde aanvrage (publication of an amended application), instandhouding van het octrooi in gewijzigde vorm (patent maintained in amended form), gewijzigde koersen (amended rates), gewijzigde beschikking (amended decision), gewijzigd voorstel (amended proposal), consolidering van gewijzigde wetgevende besluiten van de Gemeenschap (to produce consolidated texts of amended Community legislation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | korjaava veroilmoitus (amended return, corrected return). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
French | amendés, amendées, amendée, amendâmes, amendèrent. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
German | berichtigte (rectified), berichtigt (rectifies). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Greek | καταστατικό όπως τροποποιήθηκε (amended Articles of Agreement, Articles of agreement as amended), όπως τροποποιήθηκε (as amended), τροποποιημένη πρόταση (amended proposal), τροποποιημένοι συντελεστές (amended rates), τροποποιηθείσα απόφαση (amended decision), οριστικοποίηση των τροποποιημένων κοινοτικών νομοθετικών πράξεων (to produce consolidated texts of amended Community legislation), δημοσίευση τροποποιημένης αίτησης (publication of an amended application). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Italian | tassi modificati (amended rates), pubblicazione di una domanda modificata (publication of an amended application), proposta modificata (amended proposal), dichiarazione di rettifica (amended return, corrected return), decisione modificata (amended decision), consolidamento degli atti legislativi comunitari modificati (to produce consolidated texts of amended Community legislation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 수 하" (revised). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Manx | lhiasit (corrected, cultured, dunged, manured, recompensed, repaired). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | amendeday taxas alteradas (amended rates), publicação de um pedido modificado (publication of an amended application), proposta alterada (amended proposal), decisão alterada (amended decision), consolidação dos actos legislativos comunitários alterados (to produce consolidated texts of amended Community legislation). (various references) корректировать (adjusted, correct, proofread). (various references) tipos modificados (amended rates), publicación de una solicitud modificada (publication of an amended application), propuesta modificada (amended proposal), en su forma modificado (as amended), declaración rectificatoria (amended return, corrected return), decisión modificada (amended decision), Convenio Constitutivo vigente (amended Articles of Agreement, Articles of agreement as amended), Convenio Constitutivo enmendado (amended Articles of Agreement, Articles of agreement as amended), consolidación de los actos legislativos comunitarios modificados (to produce consolidated texts of amended Community legislation). (various references) korrigerat. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 12, Verse 41 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | AndreV nineuitai anasthsontai en th krisei meta thV geneaV tauthV kai katakrinousin authn oti metenohsan eiV to khrugma iwna kai idou pleion iwna wde |
| Latin | 405 | Vulgate | Viri ninevitae surgent in iudicio cum generatione ista et condemnabunt eam quia paenitentiam egerunt in praedicatione Ionae et ecce plus quam Iona hic |
| Old English | 990 | West Saxon | Niniueissce weres ariseð on dome midþisse cneornysse & hyo niðeriað hyo. for-þanþe hyo dyden dead-bote on Ionases bodiunge.& þes ys mare þanne Ionas. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Men of Nynyue schulen rise in doom with this generacioun, and schulen condempne it; for thei diden penaunce in the prechyng of Jonas, and lo! here a gretter than Jonas. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | The men of Ninivie shall rise at the daye of iugdement with this nacion and condemne them: for they amended at ye preachinge of Ionas. And beholde a greater then Ionas is here. |
| Jacobean English | 1611 | King James | The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here. |
| Victorian English | 1833 | Webster | The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here. |
| Basic English | 1964 | Ogden | The men of Nineveh will come up in the day of judging and give their decision against this generation: because they were turned from their sins at the preaching of Jonah; and now a greater than Jonah is here. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 12, Verse 41 |
| Cebuano | Ang mga tawo sa Ninive mobangon ra unya sa adlaw sa hukom uban niining kaliwatana ug magahukom niini sa silot; kay sila nanaghinulsol tungod sa pagwali ni Jonas, ug tan-awa, ania dinhi karoy labaw pa kay kang Jonas. |
| Croatian | Ninivljani æe ustati na Sudu zajedno s ovim naraštajem i osuditi ga jer se oni na propovijed Joninu obratiše, a evo, ovdje je i više od Jone! |
| Danish | Mænd fra Ninive skulle opstå ved Dommen sammen med denne Slægt og fordømme den; thi de omvendte sig ved Jonas's Prædiken; og se, her er mere end Jonas. |
| Dutch | De mannen van Nineve zullen opstaan in het oordeel met dit geslacht, en zullen hetzelve veroordelen; want zij hebben zich bekeerd op de prediking van Jonas; en ziet, meer dan Jona is hier! |
| Finnish | Niiniven miehet nousevat tuomiolle yhdessä tämän sukupolven kanssa ja tulevat sille tuomioksi; sillä he tekivät parannuksen Joonaan saarnan vaikutuksesta, ja katso, tässä on enempi kuin Joonas. |
| French | Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu`ils se repentirent la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas. |
| German | Die Leute von Ninive werden auftreten am Jüngsten Gericht mit diesem Geschlecht und werden es verdammen; denn sie taten Buße nach der Predigt des Jona. Und siehe, hier ist mehr denn Jona. |
| Haitian Creole | Jou jijman an, moun lavil Neniv yo va leve kanpe, y'a fè kondannen moun alèkile yo. Paske yo menm, yo te tounen vin jwenn Bondye lè Jonas te fè yo konnen mesaj li a. Men, isit la gen bagay ki pi konsekan pase Jonas. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pada Hari Kiamat, penduduk Niniwe akan bangkit bersama orang-orang zaman ini dan menuduh mereka. Sebab orang-orang Niniwe itu bertobat dari dosa-dosa mereka, ketika Yunus berkhotbah kepada mereka. Tetapi di sini sekarang ada yang lebih besar daripada Yunus! |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka pada hari kiamat orang Niniwe akan berbangkit bersama-sama dengan bangsa ini dan akan menyalahkan dia, karena mereka itu sudah bertobat menurut pengajaran Yunus; maka sesungguhnya di sini ada seorang yang lebih besar daripada Yunus. |
| Manx Gaelic | Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey, er-yn-oyr dy ghow ad arrys ec preacheil Yonas, as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. |
| Maori | E ara nga tangata o Ninewe me tenei whakatupuranga i te whakawakanga, e whakatau i te he ki a ratou: i ripeneta hoki ratou i te kauwhau a Hona; a tenei tetahi he nui ki i a Hona. |
| Norwegian | Ninives menn skal stå op på dommens dag sammen med denne slekt og fordømme den; for de omvendte sig ved Jonas' forkynnelse, og se, her er mere enn Jonas. |
| Portuguese | Os ninivitas se levantarão no juízo com esta geração, e a condenarão; porque se arrependeram com a pregação de Jonas. E eis aqui quem é maior do que Jonas. |
| Rumanian | Bqrbayii din Ninive se vor scula alqturi de neamul acesta, kn ziua judecqyii, wi -l vor oskndi, pentru cq ei s`au pocqit la propovqduirea lui Iona; wi iatq cq aici este Unul mai mare deckt Iona. |
| Shuar | Junás Níniwi péprunmaya shuaran Yus-Chichaman etserkamtai nu shuar ni tunaarin Enentáimtusar ni Enentáin Yapajiáwarmiayi. Tura jui Yamái Junasa nankaamas etserin Pujawai.wiitjai nusha, tura anturkachuitrume. Tuma asamtai nekapsatin tsawant jeamtai Níniwinmaya shuar Juyá shuaran Súmamtikiawartatui.' |
| Swahili | Watu wa Ninewi watatokea siku ya hukumu, nao watakihukumu kizazi hiki kwamba kina hatia. Maana Waninewi walitubu kwa sababu ya mahubiri ya Yona, na kumbe hapa kuna kikuu kuliko Yona! |
| Swedish | Ninevitiska män skola vid domen träda fram tillsammans med detta släkte och bliva det till dom. Ty de gjorde bättring vid Jonas' predikan; och se, här är vad som är mer än Jonas. |
| Uma | Hi Eo Kiama mpai', pue' ngata Niniwe rapotuwu' nculii' hangkaa-ngkania hante koi' to tuwu' tempo toi, pai' -ra mpotudo' sala' -ni. Apa' hira', medea-ramo-rana ngkai jeko' -ra kampo'epe-ra pololita nabi Yunus. Hiaa' ria-mi hi laintongo' -ni to meliu kabohe tuwu' -na ngkai nabi Yunus, aga uma oa' nipangala' lolita-na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "amended": unamended. (additional references) | |
| |
"Amended" is suggested in spellcheckers for the following: abended, agendle, agented, Alende, Amande, amanded, amando, Amedee, amendes, amendum, ammended, Atengdem, Avenidad, Awenydd, Majendie. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "amended" (pronounced ume"ndud) |
| 7 | u m e" n d u d | commended, recommended, unamended. |
| 6 | -m e" n d u d | mended. |
| 5 | -e" n d u d | appended, apprehended, ascended, attended, befriended, bended, blended, comprehended, contended, defended, depended, descended, distended, ended, expended, extended, fended, intended, offended, overextended, pretended, splendid, suspended, tended, transcended, trended, unattended, unintended. |
| 4 | -n d u d | abounded, astounded, backhanded, banded, blinded, bonded, bounded, branded, candid, commanded, compounded, confounded, corresponded, demanded, disbanded, dumbfounded, evenhanded, expanded, expounded, founded, funded, grounded, handed, hounded, impounded, landed, masterminded, minded, overfunded, pounded, propounded, rebounded, refunded, remanded, reminded, reprimanded, rescinded, responded, rounded, sanded, seconded, sounded, stranded, surrounded, unbounded, unbranded, underfunded, underhanded, unfounded, unfunded, winded, wounded. |
| 3 | -d u d | abided, acceded, accorded, added, afforded, aided, alluded, applauded, avoided, awarded, barricaded, beaded, bearded, bedded, beheaded, bladed, blindfolded, blindsided, blockaded, blooded, boarded, bombarded, braided, breaded, broadsided, brooded, carded, cascaded, ceded, chided, clouded, coded, coincided, collided, colluded, conceded, concluded, confided, corded, corroded, crowded, decided, deeded, defrauded, degraded, deluded, denuded, derided, discarded, disregarded, dissuaded, divided, downgraded, downloaded, dreaded, eluded, embedded, encoded, enshrouded, eroded, evaded, exceeded, excluded, exploded, extruded, exuded, faded, feuded, fielded, flooded, folded, forwarded, gilded, glided, goaded, graded, guarded, guided, hardheaded, headed, heeded, heralded, herded, hoarded, homesteaded, hooded, imbedded, impeded, imploded, included, interceded, intruded, invaded, jaded, kidded, larded, lauded, leaded, lightheaded, loaded, lopsided, melded, misguided, molded, muddleheaded, needed, nodded, outmoded, overcrowded, overloaded, padded, paraded, persuaded, pervaded, pleaded, plodded, preceded, precluded, prerecorded, presided, prided, proceeded, prodded, provided, raided, railroaded, receded, recorded, redheaded, regarded, reloaded, remolded, resided, retarded, rewarded, safeguarded, scalded, scolded, seceded, secluded, seeded, serenaded, shaded, shepherded, shielded, shredded, shrouded, sided, skidded, sordid, spearheaded, speeded, stampeded, studded, subdivided, subsided, succeeded, superseded, threaded, traded, unaided, undecided, undivided, unexploded, unfolded, unguarded, unheeded, unheralded, unimpeded, unleaded, unloaded, unneeded, unrecorded, upbraided, upgraded, voided, wadded, waded, warded, wedded, weeded, welded, wielded, wooded, worded, wrongheaded, yielded. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-d-e-e-m-n" | |
-1 letter: damned, deaden, deaned, demand, demean, madden, mended. | |
-2 letters: adeem, admen, amend, edema, emend, ended, enema, maned, menad, named. | |
-3 letters: amen, dame, damn, dead, dean, deed, deem, deme, dene, made, mane, mead, mean, meed, mend, name, need, neem, nema. | |
-4 letters: add, and, ane, dad, dam, dee, den, eme, end, mad, mae, man, med, men, nae. | |
| Words containing the letters "a-d-d-e-e-m-n" | |
+1 letter: bedamned, bemadden, damneder, dampened, demanded, demander, demeaned, maddened, redemand, remanded. | |
+2 letters: bemaddens, damnedest, demanders, emendated, endamaged, maundered, meandered, redemands, unamended, undreamed. | |
+3 letters: bemaddened, damascened, damnedests, deaminated, demandable, endodermal, maidenhead, promenaded, redemanded, unmediated. | |
+4 letters: bemaddening, dehumanized, delaminated, denominated, maidenheads, redemanding, remaindered, reprimanded, undermanned, unmedicated. | |
+5 letters: absentminded, administered, animadverted, commandeered, demagnetized, demimondaine, demonstrated, disseminated, masterminded, merchandised, merchandized, predominated. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 6D 65 6E 64 65 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- -- . -. -.. . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01101101 01100101 01101110 01100100 01100101 01100100 |
HTML Code (1990) (references)A m e n d e d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 006D 0065 006E 0064 0065 0064 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)35797180707170 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Images: Photo Album | 5. Quotations: Familiar 6. Quotations: Historic 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Quotations: Speeches 10. Usage Frequency 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.