Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Abounding |
AboundingAdjective1. Existing in abundance; "abounding confidence"; "whiskey galore". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "abounding" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
Synonym: AboundingSynonym: galore(ip) (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Sufficiency | Full.; (complete); ample; plenty, plentiful, plenteous; plenty as blackberries; copious, abundant; abounding; Verb: replete, enough and to spare, flush; choke-full, chock-full; well-stocked, well-provided; liberal; unstinted, unstinting; stintless; without stint; unsparing, unmeasured; lavish; wholesale. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Abounding |
| English words defined with "abounding": abounding in, abounding with. (references) |
| Specialty definitions using "abounding": Huntingdon ♦ Milk and Honey ♦ Paran. (references) |
| Etymologies containing "abounding": Abound ♦ Fishful, fullness ♦ Gowany ♦ Importuous ♦ Milkful ♦ Piny ♦ Scroggy, Supportful ♦ Twigsome ♦ Warmful. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Publius Cornelius Tacitus | We see many who are struggling against adversity who are happy, and more although abounding in wealth, who are wretched. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Andrew Jackson | 1829-1837 | We shall then exhibit the rare example of a great nation, abounding in all the means of happiness and security, altogether free from debt. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Abounding" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 78.26% of the time. "Abounding" is used about 23 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (-ing form) | 78.26% | 18 | 82,615 |
| Noun (proper) | 17.39% | 4 | 175,879 |
| Adjective (general or positive) | 4.35% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 23 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "abounding". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Italy | N/A | Biblical | Abounding with calves or heifers |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "abounding": abounding in ♦ abounding in fish ♦ abounding in water ♦ abounding inpredicate abounding withpredicate bristling withpredicate full ofpredicate overflowing overflowing withpredicate rich inpredicate rife withpredicate thick withpredicate ♦ abounding with. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
abounding always assembly ground higher | 10 |
abounding church grace | 9 |
grace abounding | 6 |
abounding grace ministry | 4 |
abounding love ministry | 3 |
abounding inc love ministry | 2 |
abounding always ground higher | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "abounding"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Bulgarian | богат (bounteous, fat, full, generous, halcyon, heavy, high, lordly, luxuriant, mellow, moneyed, opulent, plenteous, podded, pregnant, princely, prodigal, profuse, prolific, rank, rich, silk stocking, slap up, substantial, wanton, wealthy, well heeled, well off, well-fixed), изобилствуващ (fertile, prolific), изобилен (abundant, affluent, bountiful, copious, exuberant, fat, flush, free, good, hefty, liberal, luxuriant, opulent, plenteous, plentiful, plenty, prodigal, productive, profuse, prolific, rank, redundant, rich, substantial, thick, unstinted, wealthy). (various references) | |
Chinese | 盛产 (Abound, Abounded). (various references) | |
Dutch | waterrýk (abounding in water). (various references) | |
Esperanto | akvoriĉa (abounding in water). (various references) | |
Finnish | lohinen (abounding in salmon), kalaisa (abounding in fish), kalainen (abounding in fish). (various references) | |
German | strotzend, reichlich vorhanden. (various references) | |
Hebrew | שופע (abundant, bounteous, bountiful, copious, fertile, flush, opulent, plentiful, profuse, rich, superabundant, superfluous). (various references) | |
Hungarian | vmitől nyüzsgő (abounding with sg, thick with), vmitől hemzsegő (abounding with sg), vízben gazdag (abounding in water), gazdag vmiben (abounding in sg), bővelkedő vmiben (abounding in sg). (various references) | |
Italian | abbondando, ricco (abundant, affluent, empire, full, loaded, mellow, moneyed, pursy, realm, rich, rich person, richer, rife, sumptuous, valuable, wealthier, wealthily, wealthy, well to do, well-off). (various references) | |
Korean | '부한'부. (various references) | |
Manx | lhieenagh (exuberant, pervasive). (various references) | |
Pig Latin | aboundingay.(various references) | |
Portuguese | abunda^ncia (abundance). (various references) | |
Russian | многоводный (abounding in water). (various references) | |
Scottish | meallanach (heaps or, knobby; abounding in lumps). (various references) | |
Serbo-Croatian | obilovati vodom (abounding in water). (various references) | |
Spanish | abundando. (various references) | |
Swedish | flödande (flowing, fluent, priming). (various references) | |
Turkish | dolu (abundant, alive with, capacity, crowded, engaged, filled, fraught, full, hail, instinct, instinct with, laden, loaded, occupied, replete, rife, shot, shot through, steeped in, thick with), bol (abundant, affluent, ample, baggy, bounteous, bountiful, broad, claret cup, copious, effusive, exuberant, fecund, flush, full, generous, handsome, hearty, hefty, lavish, liberal, loose, lots of, lush, luxuriant, opulent, plenteous, plentiful, plenty, prodigal, profuse, rank, rich, riotous, unsparing, unstinted, wealthy, wide), çok (a great number of, a lot, a whale of, a whale of a lot, abundant, acres and acres, affluent, ample, awfully, badly, big, bloody, countless, damned, darned, dead, deadly, deeply, enormously, ever so, exuberant, fair, fantastically, galore, good, greatly, heaps of, heartily, hearty, heavily, heavy, hell, hell of, helluva, highly, innumerable, jolly, largely, lavish, like hell, loads of, lot, lots of, many, molto, more, much, multi-, multitudinous, numerous, over, piping, plenteous, plentiful, plenty, plenty of, poly-, precious, pretty, prodigal, profuse, rank, rattling, revoltingly, sadly, so, some, sorely, spanking, strongly, such, thundering, tidy, too, umpteen, umpteenth, umptieth, vast, vastly, very, well, whaling, whopping). (various references) | |
Vietnamese | thừa thãi (fair, overabundant, profuse, teemful, teeming), phong phú (abundant, ample, a-plenty, copious, meaty, multifarious, opulent, plenteous, plentiful, productive, rich, richly), nhiều (abundant, affluent, considerably, different, full, lot, lousy, many, much, multifarious, multiple, numerously, spate, teemful, widely). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | abundans, abundantem, abundantes, abundanti, abundantia, abundantibus, abundantiorem, abundantiori, abundantissime, abundantium, abundantius, confersam, confertis, ubere, uberem, uberes, uberi, uberibus, uberrimae, uberrimis, uberrimus, uberum. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 8, Verse 24 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Pro tou thn ghn poihsai kai pro tou taV abussouV poihsai pro tou proelqein taV phgaV twn udatwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Necdum erant abyssi et ego iam concepta eram necdum fontes aquarum eruperant |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Not yit weren the depthis of watir; and I now was conceyued. And not yit the wellis of watris hadden broken out, |
| Jacobean English | 1611 | King James | When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water. |
| Victorian English | 1833 | Webster | When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water. |
| Basic English | 1964 | Ogden | When there was no deep I was given birth, when there were no fountains flowing with water. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 8, Verse 24 |
| Bulgarian | одих се, когато нямаше бездните, Когато нямаше извори изобилващи с вода. |
| Cebuano | Sa diha nga wala pay kahiladman, ako nahimugso na, Sa diha nga wala pay mga tubod nga madagayaon sa tubig. |
| Chinese | ' 有 深 淵 、 ' 有 大 水 的 泉 源 、 我 已 " 出 。 |
| Croatian | Rodih se kad još nije bilo pradubina, dok nije bilo izvora obilnih voda. |
| Danish | jeg fødtes, før Verdensdybet var til, før Kilderne, Vandenes Væld, var til; |
| Dutch | Ik was geboren, als de afgronden nog niet waren, als nog geen fonteinen waren, zwaar van water; |
| Finnish | Ennenkuin syvyyksiä oli, synnyin minä, ennenkuin oli lähteitä, vedestä rikkaita. |
| French | Je fus enfantée quand il n`y avait point d`abîmes, Point de sources chargées d`eaux; |
| German | Da die Tiefen noch nicht waren, da war ich schon geboren, da die Brunnen noch nicht mit Wasser quollen. |
| Haitian Creole | Lè m' te fèk parèt, pa t' ankò gen lanmè. pa t' ankò gen ankenn sous dlo. |
| Hungarian | Még mikor semmi mélységek nem voltak, születtem vala; még mikor semmi források, vízzel teljesek nem voltak. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Aku lahir sebelum tercipta samudra raya, sebelum muncul sumber-sumber air. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Sebelum lagi ada tubir laut aku telah jadi, sebelum ada mata air yang mengandung sarat dengan air. |
| Italian | Quando non esistevano gli abissi, io fui generata; quando ancora non vi erano le sorgenti cariche d'acqua; |
| Korean | 만 세 부 터 상 부 터, 땅 이 생 기 기 부 터, 내 가 세 움 을 입 었 나 니 |
| Maori | I te mea kahore ano nga rire, kua whanau ahau; i te mea kiano he puna whai wai. |
| Modern Greek | Εγεννηθην οτε δεν ησαν αι αβυσσοι, οτε δεν υπηρχον αι πηγαι αι αναβρυουσαι υδατα· |
| Norwegian | Da avgrunnene ennu ikke var til, blev jeg født, da der ennu ikke fantes kilder fylt med vann. |
| Portuguese | Antes de haver abismos, fui gerada, e antes ainda de haver fontes cheias d`água. |
| Rumanian | Am fost nqscutq cknd kncq nu erau adkncuri, nici izvoare kncqrcate cu ape; |
| Russian | с ТП"ЙМБУШ, ЛПЗ"Б ЕЭЕ ОЕ УХЭЕУФЧПЧБМЙ 'ЕЪ"ОЩ, ЛПЗ"Б ЕЭЕ ОЕ 'ЩМП ЙУФПЮОЙЛПЧ, П'ЙМШОЩИ ЧП"ПА. |
| Spanish | Nací antes que existieran los océanos, antes que existiesen los manantiales cargados de agua. |
| Swedish | Innan djupen voro till, blev jag född, innan källor ännu funnos, fyllda med vatten |
| Thai | เราถือกำเนิ"มาเมื่อก่อนมีมหาสมุทร เมื่อไม่มีน้ำพุที่มีน้ำมากมาย |
| Ukrainian | Народжена я, як безодень іще не було, коли не було ще джерел, водою обтяжених. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "abounding": superabounding. (additional references) | |
| |
"Abounding" is suggested in spellcheckers for the following: aboundant, asounding. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "abounding" (pronounced ubou"nding) |
| 6 | -b ou" n d i ng | bounding, rebounding. |
| 5 | -ou" n d i ng | astounding, compounding, confounding, expounding, founding, grounding, hounding, pounding, resounding, rounding, sounding, surrounding. |
| 4 | -n d i ng | amending, apprehending, ascending, attending, banding, bending, binding, blending, blinding, bonding, branding, commanding, commending, comprehending, condescending, contending, corresponding, defending, defunding, demanding, depending, descending, disbanding, ending, expanding, expending, extending, fending, finding, freestanding, funding, grandstanding, grinding, handing, impending, intending, landing, lending, longstanding, masterminding, mending, minding, misspending, misunderstanding, nonbinding, notwithstanding, offending, outspending, outstanding, overextending, overfunding, overspending, pending, portending, pretending, recommending, refunding, relending, reminding, rending, rescinding, responding, sanding, sending, spellbinding, spending, standing, stranding, suspending, tending, transcending, trending, unbending, underfunding, understanding, unending, unwinding, upstanding, vending, wending, winding, withstanding, wounding. |
| 3 | -d i ng | abiding, acceding, according, adding, affording, aiding, alluding, applauding, avoiding, awarding, backsliding, balding, bedding, beheading, beholding, bidding, biding, bleeding, blockading, boarding, bombarding, braiding, breading, breeding, brooding, budding, building, cascading, ceding, cheerleading, chiding, clouding, codding, coding, coinciding, colliding, colluding, conceding, concluding, confiding, cording, crowding, crusading, deciding, decoding, defrauding, degrading, deluding, denuding, deriding, discarding, disregarding, dividing, downgrading, downloading, dreading, eluding, encoding, eroding, evading, exceeding, excluding, exploding, extruding, fading, featherbedding, feeding, feuding, Fielding, flooding, folding, forbidding, foreboding, forwarding, gadding, gilding, girding, Gladding, gliding, goading, Godding, grading, guarding, guiding, handholding, heading, heeding, heralding, herding, hiding, hoarding, holding, impeding, imploding, inbreeding, including, interceding, intruding, invading, joyriding, kidding, kneading, lading, landholding, lauding, leading, loading, madding, marauding, masquerading, Melding, misleading, misreading, molding, moulding, needing, nodding, nonbuilding, outbidding, overbuilding, overcrowding, overloading, overriding, padding, parading, persuading, pervading, pleading, plodding, preceding, precluding, presiding, proceeding, prodding, proofreading, protruding, providing, pudding, punctuating, raiding, railroading, reading, rebuilding, receding, recording, Redding, Reding, regarding, rereading, residing, retarding, retreading, rewarding, ridding, riding, rodding, safeguarding, scaffolding, scalding, scolding, seceding, seeding, serenading, shading, shedding, shepherding, shielding, shipbuilding, shredding, shrouding, siding, skateboarding, skidding, sledding, sliding, spearheading, speeding, spreading, stampeding, striding, subsiding, succeeding, superseding, threading, tiding, trading, treading, unfolding, unloading, unyielding, upgrading, upholding, voiding, wading, warding, wedding, weeding, welding, wielding, Wilding, withholding, Wooding, wording, yielding. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-d-g-i-n-n-o-u" | |
-1 letter: bounding. | |
-2 letters: aboding, banding, bonding, daubing, inbound, undoing. | |
-3 letters: abound, adnoun, auding, bagnio, bandog, baning, boding, boning, bunion, gabion, ganoid, guanin, guidon, unbind. | |
-4 letters: anion, audio, bingo, bogan, boing, bound, danio, dingo, doing, donga, donna, goban, gonad, gonia, guano, nubia, unban, unbid, union. | |
-5 letters: agin, agio, agon, anon, band, bang, bani, baud, bind, bond, bong, bund, bung, bunn, dago, dang, daub, ding, dona, dong, dung, gadi, gain, gaud, gaun, goad, guan, guid, naoi, nodi, nona, noun, obia, unai, undo. | |
| Words containing the letters "a-b-d-g-i-n-n-o-u" | |
+4 letters: backgrounding, bildungsroman, subordinating, undiagnosable. | |
+5 letters: bildungsromane, bildungsromans, groundbreaking, superabounding. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 62 6F 75 6E 64 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- -... --- ..- -. -.. .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01100010 01101111 01110101 01101110 01100100 01101001 01101110 01100111 |
HTML Code (1990) (references)A b o u n d i n g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0062 006F 0075 006E 0064 0069 006E 0067 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)356881878070758073 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Familiar 6. Quotations: Speeches 7. Usage Frequency 8. Names: Derived from | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Bible Trace 14. Derivations 15. Rhymes 16. Anagrams | 17. Orthography 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.