Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: WOFUL |
WOFULAdjective1. Wretched; paltry; miserable; poor. 2. Bringing calamity, distress, or affliction; as, a woeful event; woeful want. 3. Full of woe; sorrowful; distressed with grief or calamity; afflicted; wretched; unhappy; sad. |
Date "WOFUL" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
| Domain | Definitions |
Literature | Woful Knight of the Woful Countenance. The title given by Sancho Panza to Don Quixote. (Bk. iii. chap. v.) After his challenge of the two royal lions (pt. ii. bk. i. chap. xvii.), the adventurer called himself Knight of the Lions. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: WOFUL |
| Specialty definitions using "WOFUL": Chevy Chase ♦ Radevore ♦ safety. (references) |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | For he being supposed to have all, both legislative and executive power in himself alone, there is no judge to be found, no appeal lies open to any one, who may fairly, and indifferently, and with authority decide, and from whose decision relief and redress may be expected of any injury or inconviency, that may be suffered from the prince, or by his order: so that such a man, however intitled, Czar, or Grand Signior, or how you please, is as much in the state of nature, with all under his dominion, as he is with therest of mankind: for where-ever any two men are, who have no standing rule, and common judge to appeal to on earth, for the determination of controversies of right betwixt them, there they are still in the state of nature, and under all the inconveniencies of it,* with only this woful difference to the subject, or rather slave of an absolute prince: that whereas, in the ordinary state of nature, he has a liberty to judge of his right, and according to the best of his power, to maintain it; now, whenever his property is invaded by the will and order of his monarch, he has not only no appeal, as those in society ought to have, but as if he were degraded from the common state of rational creatures, is denied a liberty to judge of, or to defend his right; and so is exposed to all the misery and inconveniencies, that a man can fear from one, who being in the unrestrained state of nature, is yet corrupted with flattery, and armed with power. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | SAFETY-:CLUTCH:, n. A mechanical device acting automatically to prevent the fall of an elevator, or cage, in case of an accident to the hoisting apparatus. Once I seen a human ruin In an elevator-well, And his members was bestrewin' All the place where he had fell. And I says, apostrophisin' That uncommon woful wreck: "Your position's so surprisin' That I tremble for your neck!" Then that ruin, smilin' sadly And impressive, up and spoke: "Well, I wouldn't tremble badly, For it's been a fortnight broke." Then, for further comprehension Of his attitude, he begs I will focus my attention On his various arms and legs -- How they all are contumacious; Where they each, respective, lie; How one trotter proves ungracious, T'other one an alibi. These particulars is mentioned For to show his dismal state, Which I wasn't first intentioned To specifical relate. None is worser to be dreaded That I ever have heard tell Than the gent's who there was spreaded In that elevator-well. Now this tale is allegoric -- It is figurative all, For the well is metaphoric And the feller didn't fall. I opine it isn't moral For a writer-man to cheat, And despise to wear a laurel As was gotten by deceit. For 'tis Politics intended By the elevator, mind, It will boost a person splendid If his talent is the kind. Col. Bryan had the talent (For the busted man is him) And it shot him up right gallant Till his head begun to swim. Then the rope it broke above him And he painful come to earth Where there's nobody to love him For his detrimented worth. Though he's livin' none would know him, Or at leastwise not as such. Moral of this woful poem: Frequent oil your safety-clutch. Porfer Poog |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
Derivations | |
Words beginning with "WOFUL": wofully. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "f-l-o-u-w" | |
-1 letter: flow, foul, fowl, wolf. | |
-2 letters: flu, fou, low, owl. | |
-3 letters: lo, of, ow, wo. | |
| Words containing the letters "f-l-o-u-w" | |
+1 letter: upflow, woeful. | |
+2 letters: bowlful, mudflow, outflew, outflow, upflows, wofully. | |
+3 letters: bowlfuls, followup, fuelwood, furbelow, mudflows, outflown, outflows, powerful, upflowed, woefully, worthful, wrongful, wrothful. | |
+4 letters: flowerful, followups, fuelwoods, furbelows, outflowed, rauwolfia, sorrowful, sunflower, underflow, upflowing, woefuller, wolfhound, wonderful. | |
+5 letters: furbelowed, outflowing, powerfully, rauwolfias, sunflowers, underflows, woefullest, woefulness, wolfhounds, worshipful, wrongfully. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 4F 46 55 4C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. --- ..-. ..- .-.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010111 01001111 01000110 01010101 01001100 |
HTML Code (1990) (references)W O F U L |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0057 004F 0046 0055 004C |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5749405546 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Quotations: Historic 4. Quotations: Non-fiction | 5. Derivations 6. Anagrams 7. Orthography 8. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; |