Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: WHILST |
WHILSTAdverb1. While. |
Date "WHILST" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Note: Whilst \Whilst\, adverb. [From Whiles; compare to Amongst.]. (references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Time | Adverb: while, whilst, during, pending; during the time, during the interval; in the course of, at that point, at that point in time; for the time being, day by day; in the time of, when; meantime, meanwhile; in the meantime, in the interim; ad interim, pendente lite; de die in diem; from day to day, from hour to hour; hourly, always; for a time, for a season; |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | You will be risking your lives, whilst I will be risking an almost-certain Academy Award nomination for the Best Supporting Actor (Blazing Saddles; writing credit: Andrew Bergman; Mel Brooks) I've only seen the one. I was able to examine the body whilst the police were taking witness arias (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) Well, he can do that whilst your away, can't he (The Hitch Hikers Guide to the Galaxy; writing credit: Douglas Adams; John Lloyd) I'm trying to make an intelligent film about murder, whilst actually doing the murders (The Last Horror Movie; writing credit: James Handel; Julian Richards) The pain whilst I am cutting through the outer layers of skin will not be unendurable (Behind the Mask; writing credit: Jo Swerling) | |
Lyrics | Whilst trampling on a flower (THE COURT OF THE CRIMSON KING; performing artist: King Crimson) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
![]() | |
| "Naturally Twisting" by John W. Thompson Commentary: "Some interesting plants I found one day whilst walking in Fussa City, Japan. A lot of green I know, but please view this in the large version. ." | "The Boy King" by Paul Porteous Commentary: "One of several shots I took of the mask whilst fulfilling a life time ambition to visit the Cairo museum Egypt. Typically the only one that wasn't blurred... (no flash allowed) Some other guy at the time got his wrist seriously slapped when his flash snap" |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Author | Quotation |
Confucius | Acquire new knowledge whilst thinking over the old, and you may become a teacher of others. |
Edmund Burke | The writers against religion, whilst they oppose every system, are wisely careful never to set up any of their own. |
| Whilst shame keeps its watch, virtue is not wholly extinguished in the heart; nor will moderation be utterly exiled from the minds of tyrants. | |
Plutarch | All men whilst they are awake are in one common world: but each of them, when he is asleep, is in a world of his own. |
Samuel Taylor Coleridge | Humor is consistent with pathos, whilst wit is not. |
Woodrow Wilson | Congress in session is Congress on public exhibition, whilst Congress in its committee-rooms is Congress at work. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | Secondly, As to his second, An inferior cannot punish a superior; that is true, generally speaking, whilst he is his superior. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy | Douglas Adams | And no sneaky knocking down Mr. Dent's house whilst he's away, alright |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Poor prognostic indicators include a plasma lactate of greater than 4.0 mmol/L or a cardiac index of less than 2.2 L/min/m2 Whilst pulmonary edema and pleural effusions are common, multiorgan dysfunction syndrome is rarely seen. However, HPS patients sometimes have mildly impaired renal function. (references) | |
Business | Mpumalanga and Kwa-Zulu Natal have the highest ratios, whilst the Western Cape has the lowest. (references) | |
End-users in Argentina, whilst very concerned about prices and financing, are also very demanding. (references) | ||
Whilst technology advances continue, the shortage of skilled operators, both in South Africa and throughout the world, is having a negative impact on progress. (references) | ||
Economic History | Zambia | Government is to divest its entire shareholding of 24% whilst the private shareholding will also be offering shares for sale. (references) |
Botswana | Currently the SMME policy and the Local Procurement Program use the turnover scale to determine project parameters, whilst the FAP uses the investment scaling to define into which category projects fall. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | SOUL, n. A spiritual entity concerning which there hath been brave disputation. Plato held that those souls which in a previous state of existence (antedating Athens) had obtained the clearest glimpses of eternal truth entered into the bodies of persons who became philosophers. Plato himself was a philosopher. The souls that had least contemplated divine truth animated the bodies of usurpers and despots. Dionysius I, who had threatened to decapitate the broad- browed philosopher, was a usurper and a despot. Plato, doubtless, was not the first to construct a system of philosophy that could be quoted against his enemies; certainly he was not the last. "Concerning the nature of the soul," saith the renowned author of Diversiones Sanctorum, "there hath been hardly more argument than that of its place in the body. Mine own belief is that the soul hath her seat in the abdomen -- in which faith we may discern and interpret a truth hitherto unintelligible, namely that the glutton is of all men most devout. He is said in the Scripture to 'make a god of his belly' -- why, then, should he not be pious, having ever his Deity with him to freshen his faith? Who so well as he can know the might and majesty that he shrines? Truly and soberly, the soul and the stomach are one Divine Entity; and such was the belief of Promasius, who nevertheless erred in denying it immortality. He had observed that its visible and material substance failed and decayed with the rest of the body after death, but of its immaterial essence he knew nothing. This is what we call the Appetite, and it survives the wreck and reek of mortality, to be rewarded or punished in another world, according to what it hath demanded in the flesh. The Appetite whose coarse clamoring was for the unwholesome viands of the general market and the public refectory shall be cast into eternal famine, whilst that which firmly through civilly insisted on ortolans, caviare, terrapin, anchovies, pates de foie gras and all such Christian comestibles shall flesh its spiritual tooth in the souls of them forever and ever, and wreak its divine thirst upon the immortal parts of the rarest and richest wines ever quaffed here below. Such is my religious faith, though I grieve to confess that neither His Holiness the Pope nor His Grace the Archbishop of Canterbury (whom I equally and profoundly revere) will assent to its dissemination." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | The lives of a number of valuable citizens have thus been sacrificed, and some of them under circumstances peculiarly shocking, whilst others have been carried into a deplorable captivity. |
Thomas Jefferson | 1801-1809 | Previous, however, to this period we had not been unaware of the danger to which our peace would be perpetually exposed whilst so important a key to the commerce of the Western country remained under foreign power. |
James Madison | 1809-1817 | Whilst other portions of mankind are laboring under the distresses of war or struggling with adversity in other forms, the United States are in the tranquil enjoyment of prosperous and honorable peace. |
Andrew Jackson | 1829-1837 | Official information of the exchange of ratifications in the United States reached Paris whilst the Chambers were in session. |
James Buchanan | 1857-1861 | I shall now proceed to take the oath prescribed by the Constitution, whilst humbly invoking the blessing of Divine Providence on this great people. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "WHILST" is generally used as a conjunction (subordinating) -- approximately 100.00% of the time. "WHILST" is used about 5,833 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Conjunction (subordinating) | 100% | 5,833 | 1,669 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "WHILST": The whilst. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
whilst | 5 |
area holding in over shield whilst wide | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "WHILST"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | vir (across from, against, during, for, in exchange for, in order to, opposed, opposed to, opposite, per, to, toward, towards, upon, whereas, while), tydens (during, for, whereas, while), terwyl (during, for, whereas, while), gedurende (during, for, whereas, while). (various references) | |
Albanian | ndërsa (as, meantime, meanwhile, whereas, while, whiles), gjersa (during, for, till, until, whereas, while), gjatë (alone, along, by, down, during, for, in the course of, in the midst of, in the progress of, lengthwise, long, over, pending, through, throughout, whereas, while), duke (during, for, whereas, while), derisa (as far as, during, for, till, until, whereas, while). (various references) | |
Arabic | في حين (whereas, while), بينما (however, nevertheless, while). (various references) | |
Bulgarian | докато (against, as long as, so long as, till, until, when, whereas, while, whiles). (various references) | |
Czech | zatímco (whereas, while), kdežto (whereas, while). (various references) | |
Danish | imitlertid (during, for, whereas, while). (various references) | |
Dutch | staande (during, for, whereas, while), onder (among, below, beneath, between, downstairs, during, for, under, underneath, whereas, while), gedurende (during, for, whereas, while). (various references) | |
Esperanto | dum (during, for, whereas, while). (various references) | |
Faeroese | um (about, beyond, by, concerning, during, for, if, on, past, provided that, straight past, upon, whereas, while), meðan (during, for, whereas, while), í (a, during, for, in, inside, into, on, per, whereas, while, within). (various references) | |
Finnish | aikana (during, for, whereas, while). (various references) | |
French | tandis que (whereas, while), pendant que (whereas, while), pendant (whereas, while), durant (whereas, while). (various references) | |
Frisian | wylst (during, for, whereas, while). (various references) | |
German | während (as, during, for, over, throughout, when, whereas, while). (various references) | |
Greek | ενώ (unite, whereas, while, whiles). (various references) | |
Hawaiian | gjersa (during, for, till, until, whereas, while), gjatë (during, for, long, whereas, while), duke (during, for, whereas, while), derisa (during, for, whereas, while). (various references) | |
Hebrew | בעוד ש- (when, whereas, while). (various references) | |
Hungarian | míg (as, as long as, during, for, so long as, till, until, whereas, while). (various references) | |
Icelandic | meðan (during, for, whereas, while). (various references) | |
Irish | ar feadh (during, while). (various references) | |
Italian | durante (during, for, in, over, pending, through, whereas, while). (various references) | |
Korean | 하는 동안. (various references) | |
Papiamen | miéntras (during, for, whereas, while), durante (during, for, whereas, while). (various references) | |
Pig Latin | ilstwhay.(various references) | |
Polish | podczas (during, for, whereas, while), gdy (as, during, for, when, whereas, while). (various references) | |
Portuguese | durante (during, for, in, long, over, pending, per, under, while). (various references) | |
Romanian | în timp ce (and, as, during, for, when, whereas, while). (various references) | |
Russian | пока (as long as, as yet, bye, bye bye, bye-bye, cheerio, during, for, for the time being, pro tempore, so far, so long as, till, until the time at which, whereas, while, whiles). (various references) | |
Scottish | ré (duration of time, during, for, lifetime;, nf.ind. the moon, season, space of time, the moon, time, whereas, while). (various references) | |
Serbo-Croatian | dok (as, dock, until, while, whiles). (various references) | |
Spanish | mientras (as, meantime, meanwhile, whereas, while). (various references) | |
Sranan | di (during, for, whereas, while). (various references) | |
Swedish | medans, medan (as, even as, while). (various references) | |
Turkish | zaman (bout, cycle, date, day, father time, hour, sands, season, tense, time, when, while), süresince (along, throughout), sırasında (in the course of, pending), rağmen (after all, altho, although, as, but what, but yet, considering, despite, even though, for all, in despite of, in spite of, notwithstanding, spite of), oysa (but, however, whereas), -irken (as), -iken, -dığı halde (notwithstanding). (various references) | |
Ukrainian | у той час, як (as, while), хоч (albeit, although, as, notwithstanding, though, whereas, while), тоді як (whereas, while), коли (as, if, in case, now, when, while), а також (while), поки (so far, so long as, while), доки (while), до того ж (also, besides, over and above, while). (various references) | |
Welsh | wrth (as, at, because, beside, by, during, for, how, like, near to, next to, since, such a, such as, to, what a, whereas, while, with). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | dum. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Job Chapter 8, Verse 12 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Eti on epi rizhV kai ou mh qerisqh pro tou piein pasa botanh ouci xhrainetai |
| Latin | 405 | Vulgate | Cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas arescit |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Whanne yit it be in flour, and be it not taken with hond, beforn alle erbis it waxeth drie. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, it withereth before any other herb. |
| Basic English | 1964 | Ogden | When it is still green, without being cut down, it becomes dry and dead before any other plant. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Job Chapter 8, Verse 12 |
| Albanian | Ndërsa është ende i gjelbër, pa qenë prerë, ai thahet para çdo bari tjetër. |
| Cebuano | Sa diha nga lunhaw pa kini ug dili pinutol, Kini malaya una sa ubang kabunglayonan. |
| Croatian | Zeleni se sva, al' i nekošena usahne prije svake druge trave. |
| Danish | Endnu i Grøde, uden at høstes, visner det før alt andet Græs. |
| Dutch | Als het nog in zijn groenigheid is, hoewel het niet afgesneden wordt, nochtans verdort het voor alle gras. |
| Finnish | Vielä vihreänä ollessaan, ennenaikaisena leikattavaksi, se kuivettuu ennen kuin mikään muu heinä. |
| French | Encore vert et sans qu`on le coupe, Il sèche plus vite que toutes les herbes. |
| German | Sonst wenn's noch in der Blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorrt es vor allem Gras. |
| Haitian Creole | Nan tan chechrès, li te mèt tou piti, tou vèt, lè lesèk tonbe, anvan menm yo koupe l', premye zèb ki fennen se li menm. |
| Hungarian | Még gyenge korában, ha fel nem szakasztják is, minden fûnél elébb elszárad. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Jika airnya kering, gelagah itu merana, lebih cepat daripada tumbuhan lainnya. Padahal masih segar dan belum saatnya, ia dipotong dan diambil manfaatnya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Pada masa lagi hijau, tiada dipotong, maka keringlah ia dahulu dari pada segala tumbuh-tumbuhan yang lain. |
| Italian | E' ancora verde, non buono per tagliarlo, e inaridisce prima d'ogni altra erba. |
| Maori | I te mea he kaiota tonu, a kihai i tapahia, kua maroke i mua ake i nga otaota katoa. |
| Norwegian | Ennu står det friskt og grønt og blir ikke skåret; da visner det før alt annet gress. |
| Portuguese | Quando está em flor e ainda não cortado, seca-se antes de qualquer outra erva. |
| Rumanian | Fiind kncq verde wi fqrq sq se taie, ea se usucq mai repede deckt toate ierburile. |
| Russian | еЭЕ ПО Ч УЧЕЦЕУФЙ УЧПЕК Й ОЕ УТЕЪБО, Б РТЕЦДЕ ЧУСЛПК ФТБЧЩ ЪБУЩИБЕФ. |
| Spanish | Y estando aún en su tallo, sin ser cortado, se seca antes que toda hierba. |
| Swedish | Nej, bäst den står grön, ej mogen för skörd, måste den då vissna, före allt annat gräs. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"WHILST" is suggested in spellcheckers for the following: ehilst, khlist, philosit, whalt, Whassat, whats, whilt, whisht, wholt, willst, wilst. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "WHILST" (pronounced wī"lst) |
| 3 | -l s t | repulsed. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "h-i-l-s-t-w" | |
-1 letter: hilts, swith, whist, whits, wilts. | |
-2 letters: hilt, hist, hits, list, lits, silt, sith, slit, this, tils, whit, wilt, wish, wist, with, wits. | |
-3 letters: his, hit, its, lis, lit, sit, til, tis, wis, wit. | |
-4 letters: hi, is, it, li, sh, si, ti. | |
| Words containing the letters "h-i-l-s-t-w" | |
+1 letter: swithly, whistle. | |
+2 letters: whistled, whistler, whistles, whitlows, whittles. | |
+3 letters: dishtowel, erstwhile, lowlights, outwhirls, twilights, whelkiest, whiptails, whirliest, whistlers, whistling, whittlers, wholistic, withholds. | |
+4 letters: dishtowels, flyweights, lengthwise, lightwoods, lintwhites, nightglows, sweetishly, switchable, wealthiest, weightless, whistlings, whiteflies, whitetails, whitewalls, whittlings. | |
+5 letters: millwrights, otherwhiles, playwrights, switchblade, thistledown, washability, wealthiness, whistleable, withdrawals, withholders. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Digital Art 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Speeches 11. Usage Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.