Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Vinegar |
VinegarNoun1. Sour-tasting liquid produced usually by oxidation of the alcohol in wine or cider and used as a condiment or food preservative. 2. Dilute acetic acid. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "vinegar" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
| Domain | Definitions |
Bible | Vinegar Heb. hometz, Gr. oxos, Fr. vin aigre; i.e., "sour wine." The Hebrew word is rendered vinegar in Ps. 69:21, a prophecy fulfilled in the history of the crucifixion (Matt. 27:34). This was the common sour wine (posea) daily made use of by the Roman soldiers. They gave it to Christ, not in derision, but from compassion, to assuage his thirst. Prov. 10:26 shows that there was also a stronger vinegar, which was not fit for drinking. The comparison, "vinegar upon nitre," probably means "vinegar upon soda" (as in the marg. of the R.V.), which then effervesces. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
| To use vinegar on vegetables, foretells a deepening of already distressing affairs. To dream of vinegar at all times, denotes inharmonious and unfavorable aspects. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... | |
Literature | Vinegar (Hannibal's). Livy tells us that when Hannibal led his army over the Alps to enter Rome he used vinegar to dissolve the snow, and make the march less slippery. Of course this tradition is fabulous. Where did the vinegar come from? Nepos has left a short memoir of Hannibal, but says nothing about the vinegar. (Livy, B.C. 59 to A.D. 17; Nepos about the same time; Hannibal, B.C. 247-183.). Source: Brewer's Dictionary. |
Medicine | The liquid produced from a suitable starting raw material containing starch or sugar by the process of double fermentation, alcoholic and acetous, and which contains at least 4% w/v acetic acid. Source: European Union. (references) |
Slang in 1811 | VINEGAR. A name given to the person who with a whip in his hand, and a hat held before his eye, keeps the ring clear, at boxing-matches and cudgel-playing; also, in cant terms, a cloak. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Vinegar may be started by the addition of mother of vinegar to wine or cider. The oxidation is carried out by acetic acid bacteria, as was shown in 1864 by Louis Pasteur.
It is commonly used in food preparations, particularly in vinaigrettes, and in the pickling process. It is also used as a condiment. For example, the British and Americans commonly use malt vinegar on fish and chips.
Malt vinegar is made by malting barley, causing the starch in the grain to turn to sugar. An ale is then brewed from the sugar and allowed to turn into vinegar, which is then aged. A cheaper alternative, called 'non-brewed condiment', is a solution of 4-8% acetic acid coloured with caramel.
White vinegar can be made by distilling malt vinegar, or may be nothing more than a solution of acetic acid in water.
Italian balsamic vinegar, made around Modena in Italy from white Trebbiano grape juice, is used in salad dressings, ice cream, marinades and drinking. It is aged for several years in wooden barrels to give it a dark color and sweet flavour.
The Japanese prefer a more delicate rice vinegar and use it for much the same purposes as Europeans.
Vinegar is a folk medicine used in China to prevent the spread of virus such as SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) and other pneumonia outbreaks:
"On February 13, 2003 news of a type of atypical pneumonia that appeared in six cities of south China's Guangdong province has been brought under control, with no cases reported since Monday. According to press conferences held by the Guangdong and Guangzhou governments, local governments at various levels have taken emergency measures to control the prices of isatis root, vinegar and other related anti-virus medicines, which saw soaring prices due to their effectiveness in curing this disease." Source Unknown
Vinegar along with hydrogen peroxide (H2O2) is used in livestock industry to kill bacteria and viruses before refrigeration storage. A chemical mixture of peracetic acid is formed when acetic acid is mixed with hydrogen peroxide. It is being used in some Asian countries by aerosol sprays for control of pneumonia. Usually of a 5% acetic acid and a 3% hydrogen peroxide is commonly used.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Vinegar."
Synonym: VinegarSynonym: acetum (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Ugliness | Forbidding countenance, vinegar aspect, hanging look, wry face, "spretae injuria formae". |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | The blood would mix with the meat, and we'd have to leave it in vinegar for the whole night! (Troll 2; writing credit: Claudio Fragasso) You know, you catch more flies with honey than vinegar. Although, I don't know why you'd want to catch flies. (Andromeda; writing credit: John Cranna) I'd like the chef salad please with oil and vinegar on the side, and the apple pie a la mode. (When Harry Met Sally...; writing credit: Nora Ephron.) | |
Lyrics | Leave 'em with a taste sour as vinegar in they mouth ("Cleanin' Out My Closet"; performing artist: Eminem) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References | |||
Books | |||
Music |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Benjamin Franklin | A spoonful of honey will catch more flies than a gallon of vinegar. |
Marguerite Gardiner Blessington | Love matches are made by people who are content, for a month of honey, to condemn themselves to a life of vinegar. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | A drop of vinegar in a spoonful of flour supplied the (r)fiat lux . Suppose the drop greater and the spoonful larger, and you have the world. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | Next I saw Hannibal passing the Alps, who told me he had not a drop of vinegar in his camp. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Use vinegar, lemon juice, or low-calorie salad dressings instead. (references) | |
Economic History | Netherlands | Starting with just 30 organic private label products, Albert Heijn now offers over 150 different organic products including bread, eggs, organic juice, wine, coffee, vinegar, jam, cookies and poultry meat. (references) |
Bahrain | High value U.S. food and beverage products with strong market potential in Bahrain include processed fruits and vegetables; beer; frozen poultry parts; fresh apples and pears; snack foods; breakfast cereals; frozen beef; tree nuts, particularly almonds; dairy products, particularly cheeses; fruit and vegetable juices; packaged rice; dry pulses and miscellaneous food products, particularly hot sauces, salad dressings, catsup, mayonnaise, vinegar, iodized salt, frozen dough mixes and coffee whiteners. (references) | |
Human Rights | Brazil | According to the organization, one prisoner's left arm was broken and another prisoner, Wilson Pereira da Silva, was beaten severely; police then threw a mixture of vinegar, water, and salt on his wounds. (references) |
Trade | Italy | Imports of certain commodities such as packaged foods, distilled spirits, beer, wine, vinegar and foodstuffs are subject to special regulations regarding the manner in which they must be labeled to show manufacturer, composition, content (in metric units), and country of origin. (references) |
Honduras | The following products are excluded from this requirement: alcoholic beverages containing 10 percent or more of alcohol by volume, bakery products which due to their nature are generally consumed within 24 hours of the time they were produced, vinegar, salt, chewing gum, fresh fruits and vegetables. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | LETTUCE, n. An herb of the genus Lactuca, "Wherewith," says that pious gastronome, Hengist Pelly, "God has been pleased to reward the good and punish the wicked. For by his inner light the righteous man has discerned a manner of compounding for it a dressing to the appetency whereof a multitude of gustible condiments conspire, being reconciled and ameliorated with profusion of oil, the entire comestible making glad the heart of the godly and causing his face to shine. But the person of spiritual unworth is successfully tempted to the Adversary to eat of lettuce with destitution of oil, mustard, egg, salt and garlic, and with a rascal bath of vinegar polluted with sugar. Wherefore the person of spiritual unworth suffers an intestinal pang of strange complexity and raises the song." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Martha Stewart | You have to grow the rice. You have to make the rice wine vinegar to put in the rice. You have to catch the fish. You have to learn how to cut it up. It's a lot more complicated than it looks. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Vinegar" is generally used as a noun (singular) -- approximately 96.83% of the time. "Vinegar" is used about 284 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 96.83% | 275 | 17,685 |
| Lexical Verb (infinitive) | 1.76% | 5 | 157,705 |
| Lexical Verb (base form) | 1.06% | 3 | 202,518 |
| Noun (proper) | 0.35% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 284 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "vinegar" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Vinegar | Last name | 170 | 44,971 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "vinegar": add vinegar ♦ aromatic vinegar ♦ chili vinegar ♦ cider vinegar ♦ dressed with oil and vinegar ♦ mother of vinegar ♦ quick vinegar ♦ radical vinegar ♦ salad with oil and vinegar ♦ spirit vinegar ♦ the vinegar of his words ♦ Thieves' vinegar ♦ vinegar aspect ♦ vinegar bacteria"Acetobacter" ♦ Vinegar Bend ♦ vinegar can ♦ vinegar eel ♦ vinegar essence ♦ vinegar face ♦ vinegar fly ♦ vinegar generator ♦ vinegar Joe Stilwell ♦ vinegar lamp ♦ vinegar plant ♦ vinegar sause ♦ vinegar tree ♦ vinegar worm ♦ wine vinegar ♦ wood vinegar. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "vinegar": vinegar-making, vinegar-pisser, vinegar-soaked, vinegar-tasting. | |
Ending with "vinegar": wine-vinegar. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "vinegar"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | asyn. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | uthull. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | مرارة (bitter, bitterish, bitterness, gall, grief, soreness, wormwood), نكد (chafe, distemper, fractious, grouchiness, moodiness, moody, peevish, pettish, petulant, querulous, somber, sombre, splenetic, sulk, sullen, testy, vex), خل (pickle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Asturian | vinagre. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bavarian | essig. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | сила (definition, drive, dynamism, effect, energy, feck, fiber, fibre, flush, force, forcefulness, forte, goodness, hardness, impetus, intension, intensity, inwardness, kick, lustiness, medium, might, mightiness, muscle, muscularity, nerve, pith, potency, power, prowess, punch, sinews, snap, stamina, strength, stringency, tenacity, thews, tuck, vehemence, verve, vigor, vigour, vim, violence, virility, virtue, virulence, vis, volume, zap, zip), кисел (acetous, acid, acidulated, acidulous, crabbed, crabby, disgruntled, grouchy, grumpy, humpy, ill-humored, ill-humoured, liverish, livery, peeved, pettish, petulant, querulous, sour, tart, vinegary), оцетен (acetic), оцет, намръщеност, живост (activity, agility, alertness, brio, esprit, ginger, jazz, liveliness, mercuriality, mobility, nervousness, pep, punch, snap, sprightliness, spunk, vitality, vivacity, vividness, volatility, zap), енергичност (activity, jazz, virility). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cebuano | suka. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chamorro | binakle. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 醋 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | ocet, naoctovat. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | edikke. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | edik. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | vinagro. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | edikur. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | سرکه (Pickle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | ettika. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | vinaigre (spirit vinegar). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | jittik. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Essig (pickled). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ξύδι. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | חומץ. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | ecet. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | cuka (acid). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | aceto (pickle, spirit vinegar). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 酢 , "ニル樹脂 (beaver, beefsteak, beer garden, beer hall, before service, behaviour, behaviourism, behind, bibliography, bibliomania, bivouac, chatter mark, Lactobacillus bifidus, vibraphone, vibrato, vinyl resin, vinylon, vivid). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | す (beehive, breeding place, cobweb, den, haunt, nest, rookery, sandbank), "ネガー . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 식초. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Macedonian | ocet. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | feeyn geayr. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mohawk | yotsi'tsyatken. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | eddik. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papago | wi-nahl. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | binager. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | inegarvay vinagre (acetic acid, pickle, spirit vinegar). (various references) vinagre. (various references) oţet. (various references) aschieu. (various references) shoot. (various references) уксус (vinigar). (various references) vineta. (various references) asene. (various references) sirće. (various references) acitu. (various references) vinagre. (various references) asin. (various references) ättika. (various references) suka. (various references) suratsızlık (grouchiness, grumpiness, grumps, moroseness, sourness), somurtkanlık (grumpiness, grumps, morosity, sulk, sulkiness, sulks, sullenness, surliness), sirke (nit), kuvvet (beef, command, dint, energy, exponent, force, lustiness, main, might, pith, potency, power, punch, robustness, sinew, stamina, strength, thews, vigor, vigour, vis, zing), enerji (drive, energy, guts, kick, pep, pith, power, snap, steam, verve, vigor, vigour, vim). (various references) оцтовий (acetic, acetous, vinegary), оцет. (various references) khó chịu (accursed, accurst, annoyed, beastly, colour, devil, disagreeable, displeasing, distasteful, incommodious, nasty, noisome, obnoxious, obtrusive, plaguesome, queer, tiresome, unacceptable, unpleasant, unpleasing, vile). (various references) gwinegr, finegr. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | acetum. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 23, Verse 36 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Enepaizon de autw kai oi stratiwtai prosercomenoi kai oxoV prosferonteV autw |
| Latin | 405 | Vulgate | Inludebant autem ei et milites accedentes et acetum offerentes illi |
| Old English | 990 | West Saxon | And þa cempan hine by s mredon and him eced brohton |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And the knyytis neiyeden, and scorneden hym, and profreden vynegre to hym, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | The soudiers also mocked him and came and gave him veneger |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the men of the army made sport of him, coming to him and giving him bitter wine, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 23, Verse 36 |
| Cebuano | Ug siya gibugal-bugalan usab sa mga sundalo nga nanagpanuol ug mihatag kaniya suka, |
| Croatian | Izrugivali ga i vojnici, prilazili mu i nudili ga octom |
| Danish | Men også Stridsmændene spottede ham, idet de trådte til, rakte ham Eddike og sagde: |
| Dutch | En ook de krijgsknechten, tot Hem komende, bespotten Hem, en brachten Hem edik; |
| Finnish | Myös sotamiehet pilkkasivat häntä, menivät hänen luoksensa ja tarjosivat hänelle hapanviiniä |
| French | Les soldats aussi se moquaient de lui; s`approchant et lui présentant du vinaigre, |
| German | Es verspotteten ihn auch die Kriegsknechte, traten zu ihm und brachten ihm Essig |
| Hungarian | Csúfolák pedig õt a vitézek is, odajárulván és eczettel kínálván õt. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Prajurit-prajurit pun mengejek Dia. Mereka datang dan memberi anggur asam kepada-Nya |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka segala laskar itu pun datang mengolok-olokkan Dia juga, serta membawakan Dia cuka, |
| Italian | Anche i soldati lo schernivano, e gli si accostavano per porgergli dell'aceto, e dicevano: |
| Maori | Ko nga hoia etahi i taunu ki a ia, ka haere mai me te kawe mai he winika ki a ia, |
| Norwegian | Også stridsmennene hånte ham, de gikk bort til ham og rakte ham eddik og sa: |
| Portuguese | Os soldados também o escarneciam, chegando-se a ele, oferecendo-lhe vinagre, |
| Rumanian | Ostawii de asemenea kwi bqteau joc de El; se apropiau, Ki dqdeau oyet, |
| Russian | фБЛЦЕ Й ЧПЙОЩ ТХЗБМЙУШ ОБ" оЙН, П"ИП"С Й П"ОПУС еНХ ХЛУХУ |
| Shuar | Suntarsha Niin wishikrarmiayi. Tariar Churuínian aartai tusar awajiarmiayi. |
| Spanish | También los soldados le escarnecían, acercándose, ofreciéndole vinagre |
| Swahili | Askari nao walimdhihaki pia; walimwendea wakampa siki |
| Swedish | Också krigsmännen gingo fram och begabbade honom och räckte honom ättikvin |
| Uma | Tantara-tantara wo'o mpopo'ore' -i. Ramohui' -i pai' rapopo'inui-i anggur to mo'onco, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "vinegar": vinegared, vinegarish, vinegars, vinegary. (additional references) | |
| |
"Vinegar" is suggested in spellcheckers for the following: Binegar, Kinnegar, Kinneger, Venegas, Viega, Vigneau, Vihear, vinagar, vineger, vinergar, vinigar. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "vinegar" (pronounced vi"nuger) |
| 3 | -u g er | Armiger. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: reaving. | |
| Words within the letters "a-e-g-i-n-r-v" | |
-1 letter: earing, gainer, graven, naiver, ravine, raving, reagin, regain, regina, rivage, vainer. | |
-2 letters: aiver, anger, ganev, garni, given, giver, grain, grave, invar, naevi, naive, range, raven, ravin, regna, reign, renig, riven, vegan, virga. | |
-3 letters: ager, agin, airn, aver, earn, gaen, gain, gane, gave, gear, gien, girn, give, gnar, gran, grin, nave, near, nevi, rage. | |
| Words containing the letters "a-e-g-i-n-r-v" | |
+1 letter: averring, averting, grievant, havering, raveling, ravening, repaving, vinegars, vinegary, vintager, wavering. | |
+2 letters: adverting, averaging, beavering, bereaving, caverning, clavering, cravening, depraving, engraving, grapevine, graveling, grievance, grievants, laveering, marveling, overawing, pervading, quavering, ravelings, ravelling, ravenings, reavowing, reshaving, revaluing, revamping, revealing, reweaving, slavering, traveling, vinegared, vintagers. | |
+3 letters: aggrieving, caregiving, crevassing, enervating, engravings, galvanizer, generative, grapevines, gravelling, grievances, harvesting, invigorate, leveraging, margravine, marvelling, overacting, overbaking, overdaring, overeating, overhating, overlading, overlaying, overpaying, overrating, oversaving, overtaking, overtaxing, palavering, prevailing, ravellings, reavailing, reinvading, renovating, starveling, travelling, traversing, unraveling, unwavering, vagrancies, vegetarian, velarizing, venerating, vernissage, vinegarish, waveringly. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)56 69 6E 65 67 61 72 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)...- .. -. . --. .- .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010110 01101001 01101110 01100101 01100111 01100001 01110010 |
HTML Code (1990) (references)V i n e g a r |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0056 0069 006E 0065 0067 0061 0072 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)56758071736784 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Spoken 11. Usage Frequency 12. Names: Frequency | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Bible Trace 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Orthography 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.