Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: VADE |
VADEIntransitive verb1. To fade; hence, to vanish. |
Date "VADE" was first used in popular English literature: sometime before 1596. (references) |
Note: Vade \Vade\, intransitive verb. [For fade.]. (references) |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
| VADE MECUM | English | Vehicle ATT demonstrations,evaluation and monitoring on a European corridor uniting Member States | Computing, Transportation |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Information | Valet de place, cicerone, pilot, guide; guidebook, handbook; vade mecum; manual; map, plan, chart, gazetteer; itinerary; (journey). |
School | School book, horn book, text book; grammar, primer, abecedary, rudiments, manual, vade mecum; encyclopedia, cyclopedia; Lindley Murray, dictionary, lexicon. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: VADE |
| Non-English Usage: "VADE" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Latin (advance, channel, ford, go, hurry, rush, shallow place, shoal, stream, walk), Turkish (credit, date, deferment, expiration, expiry, matureness, maturity, prompt, tenor, time). |
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Greece required the chariot of Thespis, France requires the fiacre of Vade. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "VADE" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 50.00% of the time. "VADE" is used about 6 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 50% | 3 | 202,518 |
| Noun (singular) | 33.33% | 2 | 245,945 |
| Noun (proper) | 16.67% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 6 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "VADE": vade mecum. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "VADE": vade-mecum, vade-mecums. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
vade mecum | 12 |
vade | 4 |
asbl mecum vade | 3 |
retro vade | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "VADE"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Arabic | الرفيق الملازم (vade mecum). (various references) | |
Bulgarian | наръчник (companion, enchiridion, handbook, manual, vade mecum), пътеводител (guide, guidebook, handbook, itinerary, vade mecum). (various references) | |
Dutch | vademecum (guide, guidebook, handbook). (various references) | |
French | vade-mecum (vade mecum). (various references) | |
German | Leitfaden (directory, guide, textbook, vade-mecum). (various references) | |
Greek | εγκόλπιο (vade mecum), εγχειρίδιο (dagger, handbook, manual, poniard, stiletto, text book, vade mecum). (various references) | |
Italian | vademecum (counsellor, vade mecum). (various references) | |
Japanese Kanji | 必携 (handbook, manual, vade mecum). (various references) | |
Japanese Katakana | ひっけい (handbook, manual, vade mecum). (various references) | |
Pig Latin | adevay.(various references) | |
Portuguese | vade-mécum (vade-mecum), manual (class-book, enchiridion, guide, handbook, manual, vade-mecum, work-book). (various references) | |
Romanian | vademecum (vade mecum), memorator (vade mecum), memento (memento, remembrancer, reminder, tickler, vade mecum), breviar (breviary, office, summary, vade mecum). (various references) | |
Russian | карманный справочник (vade-mecum), путеводитель (guide, guidebook, guide-book, vade-mecum). (various references) | |
Spanish | vade-mecum (vade mecum). (various references) | |
Turkish | rehber kitap (directory, guidebook, vade mecum), kitapçık (booklet, brochure, leaflet, manual, pamphlet, pony, vade mecum), her zaman taşınan faydalı şey (vade mecum). (various references) | |
Ukrainian | путівник (guide book, itinerary, oracle, vade mecum). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 4, Verse 16 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Legei auth o ihsouV upage fwnhson ton andra sou kai elqe enqade |
| Latin | 405 | Vulgate | Dicit ei Iesus vade voca virum tuum et veni huc |
| Old English | 990 | West Saxon | Þa cwæð se halend to hire. Ga & clype þinne cheorl. & cum hider. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Jhesus seith to hir, Go, clepe thin hosebonde, and come hidir. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Iesus sayde vnto her. Go and call thy husband and come hydder. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Jesus said to her, Go, get your husband and come back here with him. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 4, Verse 16 |
| Cebuano | Ug si Jesus miingon kaniya, "Lumakaw ka, tawga ang imong bana, ug bumalik ka dinhi." |
| Croatian | Nato joj on reèe: "Idi i zovi svoga muža pa se vrati ovamo." |
| Danish | Jesus siger til hende: "Gå bort, kald på din Mand, og kom hid!" |
| Dutch | Jezus zeide tot haar: Ga heen, roep uw man, en kom hier. |
| Finnish | Jeesus sanoi hänelle: "Mene, kutsu miehesi ja tule tänne". |
| French | Va, lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici. |
| German | Jesus spricht zu ihr: Gehe hin, rufe deinen Mann und komm her! |
| Haitian Creole | Jezi di l' konsa: Ale rele mari ou. Apre sa, tounen vin jwenn mwen isit la. |
| Hungarian | Monda néki Jézus: Menj el, hívd a férjedet, és jõjj ide! |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | "Pergilah, panggil suamimu, lalu kembalilah ke sini," kata Yesus. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka kata Yesus kepadanya, "Pergilah panggil lakimu, lalu datang ke mari." |
| Italian | Le disse: «V a chiamare tuo marito e poi ritorna qui». |
| Korean | 가 라 사 대 ` 가 서 네 남 편 을 불 러 오 라' |
| Maori | Ka mea a Ihu ki a ia, Tikina, karangatia to tahu, ka hoki mai ai. |
| Norwegian | Han sier til henne: Gå avsted, kall på din mann, og kom så hit! |
| Portuguese | Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá. |
| Rumanian | ,,Du-te``, i -a zis Isus, ,,de cheamq pe bqrbatul tqu, wi vino aici``. |
| Shuar | Nuyasha Jesus Tímiayi "Aishrum untsukam utitia, turam jui Tatá." |
| Spanish | Jesús le dijo: --Ve, llama a tu marido y ven acá. |
| Swahili | Yesu akamwambia, "Nenda ukamwite mumeo uje naye hapa." |
| Swedish | Han sade till henne: "Gå och hämta din man, och kom sedan tillbaka." |
| Uma | Na'uli' Yesus: "Koi' ulu, kio' tomane-nu, pai' -ko nculii' tumai." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "VADE": couvade, evade, invade, pervade, reinvade. (additional references) | |
Words containing "VADE": couvades, evaded, evader, evaders, evades, invaded, invader, invaders, invades, pervaded, pervader, pervaders, pervades, reinvaded, reinvades, unevaded. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words ending with "ade": Gade, Rade, Schade. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: deva. | |
| Words within the letters "a-d-e-v" | |
-1 letter: ave, dev. | |
-2 letters: ad, ae, de, ed. | |
| Words containing the letters "a-d-e-v" | |
+1 letter: caved, daven, deave, devas, drave, eaved, evade, laved, paved, raved, saved, vaned, waved. | |
+2 letters: advect, advent, adverb, advert, advice, advise, avowed, braved, calved, carved, craved, dative, davens, davies, deaved, deaves, evaded, evader, evades, graved, halved, heaved, invade, leaved, paveed, reaved, salved, shaved, slaved, staved, vadose, vailed, valued, valved, vamped, vanned, varied, varved, vatted, vealed, vialed, visaed, waived, weaved. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Quotations: Fiction | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Bible Trace 10. Abbreviations 11. Acronyms 12. Derivations | 13. Rhymes 14. Anagrams 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.