Usurer

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Usurer

Definition: Usurer

Usurer

Noun

1. Someone who lends money at excessive rates of interest.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "usurer" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)

Etymology: Usurer \U"su*rer\, noun. [French expression usurier, Late Latin expression usurarius. See Usury, and compare to Usurarious.]. (references)

 

Specialty Definition: Usurer

DomainDefinition

Dream Interpretation

To find yourself a usurer in your dreams, foretells that you will be treated with coldness by your associates, and your business will decline to your consternation.
If others are usurers, you will discard some former friend on account of treachery. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted ....

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Usurer

Synonyms: loan shark (n), moneylender (n), shylock (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Usurer

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Credit

Creditor, lender, lessor, mortgagee; dun; usurer.

Lending

Lender, pawnbroker, money lender; usurer, loan shark.

Merchant

Money broker, money changer, money lender; cambist, usurer, moneyer, banker.

Parsimony

Miser, churl, screw, skinflint, crib, codger, muckworm, scrimp, lickpenny, hunks, curmudgeon, Harpagon, harpy, extortioner, Jew, usurer; Hessian; pinch fist, pinch penny.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Usurer

English words defined with "usurer": shylockTo bless from. (references)
Specialty definitions using "usurer": CENT PER CENTGiles OverreachThick clay. (references)

Top     

Modern Usage: Usurer

DomainUsage

Movie/TV Titles

The Usurer (1913)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Usurer

DomainTitle

Books

  • Death of a Usurer : Marg-e Sudkhor (Persian Language Edition) (reference)

  • The English usurer : or, Usury condemned (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Usurer

ThumbnailDescription & Credit

The usurer. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Usage Frequency: Usurer

"Usurer" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Usurer" is used about 9 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%9117,287

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Usurer

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

usurer

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Usurer

Language Translations for "usurer"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

kamatar, fajdexhi (loan shark, moneylender, pawnbroker). (various references)

   

Arabic 

  

‏المرابي (moneylender). (various references)

   

Bulgarian 

  

лихвар (gombeenman, leech, lombard, money lender, money spinner, note-shaver, shark). (various references)

   

Chinese 

  

高利盘剥者. (various references)

   

Czech

  

lichvář (loan shark, money lender). (various references)

   

Farsi 

  

سودخوار-تنزیل خوار, صراف (Banker, Moneychanger), رباخوار (Usurious), دسته (A, Administration, Army, Batch, Covey, Detachment, Hand, Handle, Helm, Hilt, Horde, Host, Ilk, Parcel, Party, School, Sect, Section, Set, Shaft, Sheaf, Shog, Skein, Squad, Stack, Stem, Stud, Team). (various references)

   

Finnish

  

koronkiskuri, kiskuri. (various references)

   

French

  

usurier. (various references)

   

German

  

Wucherer (profiteer, shaver, shylock, usurers). (various references)

   

Greek 

  

τοκογλύφοσ (loan shark, money lender), τοκογλύφος (moneylender). (various references)

   

Hebrew 

  

מלו" בריבית (loan shark, moneylender), ושך שך, וש" (claimant, creditor). (various references)

   

Hungarian

  

uzsorás (extortioner, extortionist, flay-flint, gombeen-man, kite, loan shark, screw, shark). (various references)

   

Indonesian

  

rentenir, lintah darat (bloodsucker, money lender). (various references)

   

Italian

  

usuraio (hawkish), strozzino (shark). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

高利貸し (loansharking, usury). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

"うりがし (loansharking, usury). (various references)

   

Korean 

  

리 대금업자. (various references)

   

Manx

  

useyr (money lender, scrivener), tackeyder (taxman), okyragh. (various references)

   

Pig Latin

  

urerusay.(various references)

   

Portuguese

  

usurário (kite, usurious), agiota (loan shark, manipulator, moneylender). (various references)

   

Romanian

  

zaraf (broker, money changer), cãmãtar (pawn-broker, shaver), arghirofil (Cupid, grasping, lover of money, money grubber, rapacious). (various references)

   

Russian 

  

ростовщик (gombeenman, loan shark, lombard, moneylender, money-lender, note shaver, note-shaver, pawnbroker). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zelenaš (gombeenman, loan shark), lihvar (gombeenman). (various references)

   

Spanish

  

usurero (loan shark, shylock). (various references)

   

Swedish

  

ockrare (extortioner, note-shaver, profiteer). (various references)

   

Turkish

  

tefeci (broker, cutthroat, discount broker, jew, loan shark, money lender, moneylender, pawnbroker, shylock), faizci (money lender, moneylender). (various references)

   

Ukrainian

  

лихвар (moneylender, note-shaver, uncle). (various references)

   

Vietnamese 

  

người cho vay nặng l i. (various references)

   

Welsh

  

usuriwr, ocrwr. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Usurer

LanguageDateSourceExodus Chapter 22, Verse 25
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEan de enecurasma enecurashV to imation tou plhsion pro dusmwn hliou apodwseiV autw
Latin405VulgateSi pecuniam mutuam dederis populo meo pauperi qui habitat tecum non urgues eum quasi exactor nec usuris opprimes
Middle English1395WyclifAnd if thow leenyst money to my pore faderles child, that dwellith with thee, thow shalt not constreyn hym, as a fraward asker, ne thow shalt not oppresse him with vsurys.
Renaissance English1526TyndaleYf thou lende money to ani of my people that is poore by the, thou shalt not be as an vsurer vnto him, nether shalt oppresse him with vserye.
Jacobean English1611King JamesIf thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
Victorian English1833WebsterIf thou shalt lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as a usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
Basic English1964OgdenIf you let any of the poor among my people have the use of your money, do not be a hard creditor to him, and do not take interest.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Usurer

LanguageExodus Chapter 22, Verse 25
Cebuano¶ Kong ikaw magapahulam ug salapi sa bisan kinsa sa akong katawohan nga kabus nga anaa uban kanimo, dili ka makigsama sa magpapautang kaniya, ni magapaulos ka kaniya tungod sa tubo.
CroatianUzmeš li svome susjedu ogrtaè u zalog, moraš mu ga vratiti prije zalaza sunca.
DanishNår du låner Penge til en fattig Mand af mit Folk i dit Nabolag, må du ikke optræde som en Ågerkarl over for ham. I må ikke tage Renter af ham.
DutchIndien gij Mijn volk, dat bij u arm is, geld leent, zo zult gij tegen hetzelve niet zijn, als een woekeraar; gij zult op hetzelve geen woeker leggen.
FinnishJos lainaat rahaa jollekin minun kansastani, jollekin köyhälle, joka on sinun luonasi, niin älä menettele koronkiskurin tavoin häntä kohtaan. Älkää panko korkoa hänen maksettavakseen.
FrenchSi tu prêtes de l`argent mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras point son égard comme un créancier, tu n`exigeras de lui point d`intérêt.
GermanWenn du Geld leihst einem aus meinem Volk, der arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu Schaden bringen und keinen Wucher an ihm treiben.
HungarianHa pénzt adsz kölcsön az én népemnek, a szegénynek a ki veled van; ne légy hozzá olyan, mint a hitelezõ; ne vessetek reá uzsorát.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKalau kamu meminjamkan uang kepada seorang miskin dari antara bangsa-Ku, janganlah bertindak seperti penagih hutang yang menuntut bunga.
Indonesian-Terjemahan LamaJikalau kamu memberi pinjam uang kepada umat-Ku, yaitu kepada orang miskin yang di antara kamu, maka jangan kamu menjadi baginya seperti penagih utang yang keras, dan jangan ambil bunga dari padanya.
ItalianSe prendi in pegno il mantello del tuo prossimo, glielo renderai al tramonto del sole,
Maori¶ Ki te whakatarewa koe i te moni ki tetahi o taku iwi, ki tetahi o ou rawakore, kei rite tau ki a ia ki ta te kaiwhakatuputupu moni, kei tangohia i a ia te moni whakatuputupu.
NorwegianDersom du låner penger til nogen av mitt folk, til den fattige som bor hos dig, da skal du ikke være imot ham som en ågerkar; I skal ikke kreve renter av ham.
PortugueseSe emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre que está contigo, não te haverás com ele como credor; não lhe imporás juros.   
RumanianDacq kmprumuyi bani vreunuia din poporul Meu, sqracului care este cu tine, sq nu fii fayq de el ca un cqmqtar, wi sq nu ceri camqtq dela el.
RussianеУМЙ "БЫШ "ЕОШЗЙ ЧЪБКНЩ 'Е"ОПНХ ЙЪ ОБТП"Б нПЕЗП, ФП ОЕ ТЙФЕУОСК ЕЗП Й ОЕ ОБМБЗБК ОБ ОЕЗП ТПУФБ.
Spanish"Si das prestado dinero a algún pobre de mi pueblo que está contigo, no te portarás con él como usurero, ni le impondrás intereses.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Usurer

Derivations

Words beginning with "usurer": usurers. (additional references)


Misspellings

"Usurer" is suggested in spellcheckers for the following: essorer, Uhura, ursurer, usare, userer, ussuri, usura. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Usurer"

Words rhyming with "usurer" (pronounced 'U"su*rer'): Abhorrer, Advoutrer, Avoutrer, Calendrer, Conferrer, Deferrer, Forespurrer, Marrer, Massacrer, Precurrer, Preferrer, Referrer, Schnorrer, Spurrer, stirrer, transferrer. (additional references)

Top     

Anagrams: Usurer

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-r-r-s-u-u"

-1 letter: ruers, surer.

-2 letters: errs, ruer, rues, ruse, suer, sure, urus, user.

-3 letters: err, ers, res, rue, ser, sue, use.

-4 letters: er, es, re, us.

 Words containing the letters "e-r-r-s-u-u"
 

+1 letter: pursuer, usurers, usurper.

 

+2 letters: augurers, brusquer, eremurus, furfures, nurtures, purpures, pursuers, repursue, ruptures, usurpers.

 

+3 letters: bemurmurs, curiouser, mercurous, murderous, murmurers, nurturers, repursued, repursues, structure, trouveurs, underfurs, underruns, verdurous.

 

+4 letters: auriferous, brusquerie, burlesquer, couturiers, curvatures, foursquare, furnitures, gunrunners, perjurious, prurituses, repursuing, rumrunners, sauerkraut, structured, structures, supergroup, superlunar, surrounded, susurruses, underbrush, undershrub.

 

+5 letters: acupressure, brusqueries, bureaucrats, burlesquers, couturieres, crepuscular, cruciferous, cupriferous, ferruginous, murderously, neurohumors, nurturances, quadratures, resourceful, restructure, roquelaures, sauerkrauts, sericulture, subtreasury, superchurch, supergroups, superlunary, superluxury, supernature, supersedure, surrebutter, terraqueous, triquetrous, trustbuster, tuberculars, undershrubs, underthrust, unpressured, unsurprised.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Usage Frequency
8. Expressions: Internet
9. Translations: Modern
10. Bible Trace
11. Derivations
12. Rhymes
13. Anagrams
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.