Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: THRESHED |
THRESHEDImperative & past participle1. Of Thresh |
Date "THRESHED" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references) |
Crosswords: THRESHED |
| English words defined with "THRESHED": garner, granary. (references) |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Sacks of wheat just threshed on farm in Oldham County, Kentucky.Credit: Library of Congress. | ![]() | Orchard grass ready to be threshed. Oldham County, Kentucky.Credit: Library of Congress. |
![]() | Stacks of wheat cut with binder and ready to be threshed on a farm in Red River Valley. North Dakota.Credit: Library of Congress. | ![]() | Helper on wagonload of wheat to be threshed on Beerman's ranch at Emblem, Wyoming. He has about 150 acres in all (quarter section), about forty-three in wheat; the rest in oats, beans, and alfalfa. This year they are getting between fifty-five and sixty b.Credit: Library of Congress. |
![]() | Wagon picking up bags of oats just threshed on La Delta Project. Thomastown, Louisiana.Credit: Library of Congress. | ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | The corn threshed the wind and made a dry, rushing sound. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "THRESHED" is generally used as a lexical verb (past tense) -- approximately 61.90% of the time. "THRESHED" is used about 21 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (past tense) | 61.9% | 13 | 97,576 |
| Adjective (general or positive) | 19.05% | 4 | 175,879 |
| Lexical Verb (past participle) | 9.52% | 2 | 245,945 |
| Noun (proper) | 9.52% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 21 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Language | Translations for "THRESHED"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Chinese | 打谷 (thresh, threshing). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Danish | taersket korn (threshed cereals), revet indlaeg (threshed filler), reven tobak (threshed tobacco). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Dutch | gesneden binnengoed (threshed filler), geperste balen uit gedorst stro worden op de boerderij met een transportband hoog in de tas gebracht (the farm pressed bales of threshed straw are lifted to the stack by a stacking elevator), gedorste graangewassen (threshed cereals). (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | tabac battu (threshed tobacco), la manutention à la ferme des balles pressées de paille de moissonneuse-batteuse est assurée par un élévateur (the farm pressed bales of threshed straw are lifted to the stack by a stacking elevator), intérieur battu (threshed filler), céréales battues (threshed cereals). (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | verdroschen, dreschte (flails), Drescher (thrasher, thresher, threshers). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Greek | γόμωση (charge, primer, priming), απομισχωμένος κομμένος καπνός (threshed tobacco), τεμαχισμένο γέμισμα (threshed filler), ο χειρισμός των πεπιεσμένων δεμάτων σανού,των θεριζοαλωνιστικών μηχανών,εξασφαλίζεται στο αγρόκτημα μ'έναν ανυψωτή (the farm pressed bales of threshed straw are lifted to the stack by a stacking elevator). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Hebrew | נדוש (banal, hackneyed, platitudinous, stale, trite, well worn). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Italian | tabacco battuto (threshed tobacco), le balle pressate della paglia mietuta vengono ammucchiate sull'aia mediante un elevatore (the farm pressed bales of threshed straw are lifted to the stack by a stacking elevator), interno battuto (threshed filler), cereali trebbiati (threshed cereals). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Korean | 타작하는. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Manx | bwoaillit (played, struck). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eshedthray tabaco batido (threshed tobacco), interior batido (threshed filler), cereais debulhados (threshed cereals), a elevação de fardos de palha de enfardadeira é assegurada por um elevador (the farm pressed bales of threshed straw are lifted to the stack by a stacking elevator). (various references) carainnean (refuse of threshed barley). (various references) trillado (hackneyed, hard-worked, played out, stale, threadbare, trite, worn out, worn-out). (various references) | ||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Amos Chapter 1, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eipen kurioV epi taiV trisin asebeiaiV damaskou kai epi taiV tessarsin ouk apostrafhsomai auton anq' wn eprizon priosin sidhroiV taV en gastri ecousaV twn en galaad |
| Latin | 405 | Vulgate | Haec dicit Dominus super tribus sceleribus Damasci et super quattuor non convertam eum eo quod trituraverint in plaustris ferreis Galaad |
| Middle English | 1395 | Wyclif | These thingis saith the Lord, On thre grete trespassis of Damask, and on foure, Y shal not conuerte hym, for that that thei threshiden in yren waynes Galaad. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron: |
| Victorian English | 1833 | Webster | Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron: |
| Basic English | 1964 | Ogden | These are the words of the Lord: For three crimes of Damascus, and for four, I will not let its fate be changed; because they have been crushing Gilead with iron grain-crushing instruments. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Amos Chapter 1, Verse 3 |
| Albanian | Kështu flet Zoti: "Për tre krime të Damaskut, madje për katër, unë nuk do ta revokoj ndëshkimin e tij, sepse e kanë shirë Galaadin me shirëse prej hekuri. |
| Cebuano | ¶ Mao kini ang giingon ni Jehova: Tungod sa totolo ka mga kalapasan sa Damasco, oo, tungod sa upat, dili ko kuhaon ang silot niana; tungod kay gigiukan nila ang Galaad uban sa mga galamiton nga puthaw nga alang sa paggiuk; |
| Croatian | Ovako govori Jahve: "Za tri zloèina Damaska, za èetiri zloèina, odluka je neopoziva: jer su vrhli Gilead cijepom željeznim, |
| Danish | Så siger HERREN: For tre Overtrædelser af Damaskus, ja fire, jeg går ikke fra det: de tærskede Gilead med Tærskeslæder af Jern |
| Dutch | Alzo zegt de HEERE: Om drie overtredingen van Damaskus, en om vier zal Ik dat niet afwenden; omdat zij Gilead met ijzeren dorswagens hebben gedorst. |
| Finnish | Näin sanoo Herra: Damaskon kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden minun päätökseni on peruuttamaton. Koska he ovat puineet Gileadin rautaisilla puimaäkeillä, |
| French | Ainsi parle l`Éternel: A cause de trois crimes de Damas, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu`ils ont foulé Galaad sous des traîneaux de fer. |
| German | So spricht der HERR: Um drei und vier Frevel willen der Damasker will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie Gilead mit eisernen Zacken gedroschen haben; |
| Haitian Creole | ¶ Seyè a di konsa: Moun peyi Damas yo ap plede fè peche sou peche san rete. Mwen fin pran desizyon m', mwen p'ap chanje lide. Yo maltrete moun peyi Galarad yo. Yo krabinen yo anba kout baton fè. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | TUHAN berkata, "Penduduk Damsyik telah berkali-kali berdosa, karena itu Aku pasti akan menghukum mereka. Mereka memperlakukan orang Gilead dengan sangat kejam, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Demikianlah firman Tuhan: Oleh karena tiga salahnya Damsyik, bahkan, oleh karena empat tiada akan Kujauhkan itu; sebab telah diiriknya orang Gilead dengan gulungan besi. |
| Maori | ¶ Ko te kupu tenei a Ihowa: Ka toru nei nga pokanga ketanga o Ramahiku, ae ra, ka wha, na e kore e whakatahuritia atu e ahau te whiu mona; kua patua a wititia hoki e ratou a Kireara ki nga patu rino: |
| Portuguese | Assim diz o senhor: Por três transgressões de Damasco, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque trilharam a Gileade com trilhos de ferro. |
| Rumanian | Awa vorbewte Domnul: ,,Pentru trei nelegiuiri ale Damascului, ba pentru patru, nu-Mi schimb hotqrkrea, pentru cq au treierat Galaadul cu treierqtoarea de fer. |
| Russian | фБЛ ЗПЧПТЙФ зПУРПДШ: ЪБ ФТЙ РТЕУФХРМЕОЙС дБНБУЛБ Й ЪБ ЮЕФЩТЕ ОЕ РПЭБЦХ ЕЗП, РПФПНХ ЮФП ПОЙ НПМПФЙМЙ зБМББД ЦЕМЕЪОЩНЙ НПМПФЙМБНЙ. |
| Spanish | Así ha dicho Jehovah: "Por tres pecados de Damasco, y por cuatro, no revocaré su castigo. Porque trillaron a Galaad con trillos de hierro, |
| Swedish | Så säger HERREN: Eftersom Damaskus har trefalt förbrutit sig, ja, fyrfalt, skall jag icke rygga mitt beslut: eftersom de hava tröskat Gilead med sina tröskvagnar av järn. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-e-e-h-h-r-s-t" | |
-2 letters: desert, deters, ethers, heders, rested, theres, threes, thresh. | |
-3 letters: deers, deets, deter, drees, drest, ester, ether, heder, heeds, herds, heres, heths, redes, reeds, reest, reset, seder, sered, sheer, sheet, sherd, shred, steed, steer, stere, terse, there, these, three, treed, trees. | |
-4 letters: deer, dees, deet, dere, dree, edhs, erst, eths, heed, hehs, herd, here. | |
| Words containing the letters "d-e-e-h-h-r-s-t" | |
+3 letters: headhunters. | |
+4 letters: featherheads, hemihydrates, hexahydrates, thunderheads. | |
+5 letters: hemichordates, thundershower. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)54 48 52 45 53 48 45 44 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)- .... .-. . ... .... . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
| Amazon.com BOOKS: Search for: "THRESHED" |