Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Quiver |
QuiverNoun1. An almost pleasurable sensation of fright; "a frisson of surprise shot through him". 2. A shaky motion; "the shaking of his fingers as he lit his pipe". 3. Case for holding arrows. 4. The act of vibrating. Verb1. Shake with fast, tremulous movements". 2. Move back and forth very rapidly, as of a candle. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "quiver" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition |
Satire | QUIVER, n. A portable sheath in which the ancient statesman and the aboriginal lawyer carried their lighter arguments. He extracted from his quiver, Did the controversial Roman, An argument well fitted To the question as submitted, Then addressed it to the liver, Of the unpersuaded foeman. Oglum P. Boomp. Source: Devil's Dictionary. |
Bible | Quiver the sheath for arrows. The Hebrew word (aspah) thus commonly rendered is found in Job 39:23; Ps. 127:5; Isa. 22:6; 49:2; Jer. 5:16; Lam. 3:13. In Gen. 27:3 this word is the rendering of the Hebrew _teli_, which is supposed rather to mean a suspended weapon, literally "that which hangs from one", i.e., is suspended from the shoulder or girdle. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Slang | Noun. Source: Originally a case for holding arrows. Definition: Your "arsenal" or personal collection of surfboards. Usually you have different boards for different weather conditions and different styles of surfing. Context: One might brag of the many surfboards they have in their quiver. One can have a full or empty quiver, or maybe just a mediocre quiver. Social Source: Huntington Beach Surfers. Source: Compiled by The University of Oregon. (additional references) |
| Noun. Source: Analagous to a quiver of arrows in archery. Definition: A surfer's collection of boards, a board bag that holds several boards. Context: Used when describing someone's collection of surfboards. Social Source: Southern Californian surfers. Source: Compiled by The University of Oregon. (additional references) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
A quiver is a container for arrows, crossbow bolts or darts, such as those fired from a bow, crossbow or blowgun. A quiver may have different forms depending on where it is to be used: quivers could hang from an archer's belt, from the saddle of a horse or be worn on the back (as most often done in Robin Hood films). Sometimes, especially in quivers made for hanging on a saddle, the quiver had a compartment for holding the bow itself. Many quivers had lids to protect the arrows from rain, which could potentially ruin them (for example by affecting the glue holding the fletching in place).Quivers have seen use in all cultures where bow and arrow have been used. One certain archaeological source of evidence is Oetzi, the Bronze Age man found in the Alps.
See also quiver (mathematics).
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Quiver."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
In mathematics, a quiver is a directed graph where loops and multiple arrows between two vertices are allowed. They are commonly used in representation theory: a representation of a quiver assigns a vector space to each vertex of the quiver and a linear map to each arrow.If K is a field and Γ is a quiver, then the quiver algebra KΓ is defined as follows: it is the vector space having all the paths in the quiver as basis; multiplication is given by composition of paths. If two paths cannot be composed because the end vertex of the first is not equal to the starting vertex of the second, their product is defined to be zero. This defines an associative algebra over K. This algebra has a unit element if and only if the quiver has only finitely many vertices. In this case, the modules over KΓ are naturally identified with the representations of Γ.
If the quiver has finitely many vertices and arrows, then KΓ is a finite-dimensional hereditary algebra over K, i.e. submodules of projective modules over KΓ are projective.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Quiver (mathematics)."
Synonyms: QuiverSynonyms: chill (n), frisson (n), palpitation (n), quivering (n), shakiness (n), shaking (n), shiver (n), shudder (n), thrill (n), tingle (n), trembling (n), vibration (n), flicker (v), flitter (v), flutter (v), quake (v), waver (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Agitation | Verb: be agitated; shake; tremble, tremble like an aspen leaf; quiver, quaver, quake, shiver, twitter, twire, writhe, toss, shuffle, tumble, stagger, bob, reel, sway, wag, waggle; wriggle, wriggle like an eel; dance, stumble, shamble, flounder, totter, flounce, flop, curvet, prance, cavort; squirm. |
Noun: agitation, stir, tremor, shake, ripple, jog, jolt, jar, jerk, shock, succussion, trepidation, quiver, quaver, dance; quassation; shuffling c. Verb: twitter, flicker, flutter. | |
Cold | Verb: be cold. Adjective: shiver, starve, quake, shake, tremble, shudder, didder, quiver; freeze, freeze to death, perish with cold. |
Evolution | Fluctuate, dance, curvet, reel, quake; quiver, quaver; shake, flicker; wriggle; roll, toss, pitch; flounder, stagger, totter; move up and down, bob up and down; AdVerb: pass and repass, ebb and flow, come and go; vacillate; teeter. |
Excitation | Adjective: excited; Verb: wrought up, up the qui vive, astir, sparkling; in a quiver; in a fever, in a ferment, in a blaze, in a state of excitement; in hysterics; black in the face, overwrought, tense, taught, on a razor's edge; hot, red-hot, flushed, feverish; all of a twitter, in a pucker; with quivering lips, with tears in one's eyes. |
Fear | Tremble, shake; shiver, shiver in one's shoes; shudder, flutter; shake like an aspen leaf, tremble like an aspen leaf, tremble all over; quake, quaver, quiver, quail. |
Feeling | Swell, glow, warm, flush, blush, change color, mantle; turn color, turn pale, turn red, turn black in the face; tingle, thrill, heave, pant, throb, palpitate, go pitapat, tremble, quiver, flutter, twitter; shake; be agitated, be excited; look blue, look black; wince; draw a deep breath. |
Impressed with, moved with, touched with, affected with, penetrated with, seized with, imbued with; devoured by; wrought up; (excited); struck all of a heap; rapt; in a quiver; Noun: enraptured. | |
Blush, suffusion, flush; hectic; tingling, thrill, turn, shock; agitation; (irregular motion); quiver, heaving, flutter, flurry, fluster, twitter, tremor; throb, throbbing; pulsation, palpitation, panting; trepidation, perturbation; ruffle, hurry of spirits, pother, stew, ferment; state of excitement. | |
Receptacle | Pocket, pouch, fob, sheath, scabbard, socket, bag, sac, sack, saccule, wallet, cardcase, scrip, poke, knit, knapsack, haversack, sachel, satchel, reticule, budget, net; ditty bag, ditty box; housewife, hussif; saddlebags; portfolio; quiver; (magazine). |
Resentment | Chafe, mantle, fume, kindle, fly out, take fire; boil, boil over; boil with indignation, boil with rage; rage, storm, foam, vent one's rage, vent one's spleen; lose one's temper, stand on one's hind legs, stamp the foot, stamp with rage, quiver with rage, swell with rage, foam with rage; burst with anger; raise Cain. |
Store | Budget, quiver, bandolier, portfolio; coffer; (receptacle). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Quiver |
| English words defined with "quiver": Belomancy ♦ Fleshquake ♦ Quivered, Quob ♦ Sagittary ♦ vibrate. (references) |
| Etymologies containing "quiver": Quinch. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | You'll be in love till it kills you both. You'll fight, you'll shag and you'll hate each other till it makes you quiver, but you'll never be friends (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) Let us use our bodies as instruments, and quiver together, until music comes out. (Nicholas Nickleby; writing credit: Douglas McGrath) Quiver ladies, quiver (The Fifth Element; writing credit: Luc Besson) I killed my father, I ate human flesh, and I quiver with joy. (Porcile; writing credit: Pier Paolo Pasolini) | |
Lyrics | Made my knees start to quiver (Tryin' To Get The Feeling Again; performing artist: BARRY MANILOW) I cut my nails and I quiver my thumb ("Great Balls of Fire"; performing artist: Jerry Lee Lewis) | |
Movie/TV Titles | Quiver (1999) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Annapolis, Maryland. Statue of man with quiver of arrows and partial inscription "Figurehead of U.S.S. ..." in Annapolis. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Play | Caption |
| Agitate; alternate; bob; bounce; buffet; flap; flicker; fluctuate; flutter; heave; jerk; jounce; oscillate; palpitate; pitch; pound; pulsate; pulse; quake; quaver; quiver; ripple; shake; shiver; swing; thrill; throb; thump; tremble; twitch; undulate; vibr. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Title | Author | Quote |
Alice in Wonderland | Carroll, Lewis | The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright |
Les Miserables | Hugo, Victor | He felt the mysterious quiver of every latent sensibility |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | The last quiver was going out of the crushed body |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Electrical signals in the ventricles are fired in a very fast and uncontrolled manner, causing the heart to quiver rather than beat and pump blood. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Quiver" is generally used as a noun (singular) -- approximately 61.16% of the time. "Quiver" is used about 121 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 61.16% | 74 | 38,813 |
| Lexical Verb (infinitive) | 33.88% | 41 | 53,521 |
| Lexical Verb (base form) | 4.96% | 6 | 143,867 |
| Total | 100.00% | 121 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "quiver" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Quiver | Last name | 100 | 79,451 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "quiver": in a quiver ♦ quiver full of children ♦ quiver its wings. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "quiver": quiver-tip, quiver-tipping. | |
Ending with "quiver": a-quiver. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "quiver"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | beef (shiver, tremble). (various references) | |
Albanian | rrahje (affray, beating, clap, fighting, flap, hiding, lacing, leathering, licking, mix in, Pat, percussion, pulse, scramble, stroke, throb, toweling), drithmë (ague, shiver, shudder, thrill), dridhje e zërit, dridhje (didder, dither, fibrillation, flicker, flickering, flutter, jarring, jerk, palpitation, pulse, quake, shake, shaking, shiver, shudder, throb, tremble, trembling, tremolo, tremor, twitch, vibrancy, vibration), dridhem (blink, dither, dodder, flicker, flinch, give a start, pulsate, quake, shake, shiver, shudder, thrill, tremble, twiddle, twitch, vibrate, wabble, waver, wince, wobble, writhe). (various references) | |
Arabic | ترنح (beat about the bush, falter, feel groggy, grogginess, halt, limp, lurch, reel, rock, roll, shake, stagger, stumble, teeter, titubation, totter, walk with a wobble, waver, weave, welter), سهام الكنانة, إهتزاز (pitch, rock, shaking, shudder, thrill, trembling, tremolo), إهتز (balance, jerk, pounce, quake, rock, shake, shiver, shook, shudder, swing, thrill, throb, toss, tremble, vibrate, wag, waggle), إنتفض (flounce, shake, shiver, tremble, twitch), إرتعاش (flutter, quaver, shake, shaking, trembling, tremor, twitch, twitter, wobble), إرتعش خوفا, إرتعش (be shocked, bicker, flutter, jerk, quake, quaver, shake, shiver, shudder, thrill, tingle, tremble, twitch, waver, wobble), إرتجف (chill, dither, jar, palpitate, quail, quake, quaver, shake, shiver, shudder, tremble), إرتجاف (dither, quaver, shudder, stirring, throb, trembling, tremor, twitter), رجف (blemish). (various references) | |
Bulgarian | стрелник, трептене (flutter, jar, oscillation, trembling, tremor, vibration, wave), трепкам (flicker), треперя (cower, dither, jitter, judder, niddle-noddle, palpitate, pulsate, quake, quaver, shake, shiver, thrill, tremble, tremor, vibrate, waver), трепет (flutter, thrill, throb, tremble, trembling, tremor, trepidation, twitter), колчан, вибрация (jar, judder, oscillation, shimmy, vibration), вибрирам (jar, judder, oscillate, pulsate, shimmy, tremble, tremor, vibrate), потрепване (thrill, twitch, wince). (various references) | |
Chinese | 颤抖 (Quaked, Quaking, Quivered, Quivering, shiver), 顫抖 (thrill), 籣 (bow case), " (woolen cloth). (various references) | |
Czech | záchvìv (quake, throb), toulec, třesení (shake, shaking, shiver, tremble, tremor), třepetat (flap, stir), třepetání (flutter), třást se (dodder, quail, quaver, shake, shiver, shudder, tremble, vibrate, wobble), rozechvìní (excitement, thrill, twitter), plápolat (flame, flare, flicker), chvìt se (flutter, judder, pulsate, quail, quake, quaver, shake, shudder, tingle, tremble, vibrate, waver). (various references) | |
Danish | ryste (agitate, shake, shiver, shock, tremble). (various references) | |
Dutch | rillen (shiver, tremble), huiveren (shiver, tremble), bibberen (shiver, tremble), beven (shiver, tremble). (various references) | |
Esperanto | tremo (quivering, vibration), tremi (shiver, tremble). (various references) | |
Faeroese | skelva (shiver, tremble), darra (shiver, tremble, vibrate). (various references) | |
Farsi | لرزیدن (Dither, Dodder, Flicker, Quail, Quake, Shake, Shiver, Shudder, Throb, Tremble, Trill, Vibrate), تیردان , ترکش , ارتعاش (Quaver, Shake, Shiver, Shudder, Tremble, Vibration), درتیردان قرارگرفتن , بهدف خوردن . (various references) | |
Finnish | viini (wine), vavista (shiver, shudder, tremble, tremor), väristä (shake, shiver, tremble), värinä (fibrillation, flicker, shiver, trembling, tremor, vibration), väreillä (hover, ripple, shimmer), värähtää (tremble, vibrate), värähdys (tremble, vibration), nuoliviini. (various references) | |
French | trembler (quail, quake, quaver). (various references) | |
Frisian | ridel (quivering, vibration), beve (shiver, tremble). (various references) | |
German | zittern (dodder, flicker, jitter, oscillate, oscillation, palpitate, palpitation, quail, quake, quaking, quaver, quavering, quivering, shake, shakiness, shaking, shiver, shivering, shudder, sweat, throb, to jitter, to shake (shook, tremble, trembling, tremor, trepidation, vibrate, waver, wobble), zucken (flare up, flash, flicker, flinch, jerk, shiver, shrug, shrugged, start, streak, thrash about, tremble, tremor, twinge, twitch, work), Köcher (golf bag), beben (pulsate, quail, quake, quaver, quivering, quivers, rock, shake, shakiness, shaking, shiver, shudder, tremble, trembling, tremor, unsteadiness, vibrate, vibration). (various references) | |
Greek | τρέμω (dodder, flicker, quake, quaver, shiver, tremble), τρεμουλιάζω (quaver). (various references) | |
Hebrew | לפרפר (crumb, flutter, fly, hover, jerk, palpitate, struggle, twitch), תלי (hanger, peg, suspensory), פרפור (agony, convulsion, fibrillation, jerk, spasm, twitch), חלחל" (anguish, shudder, trembling, tremor), רע" (ague, dither, shake, shiver, shudder, thrill, trembling, tremor), רטט (palpitation, shake, thrill, trembling, vibration), י" (mobile, movable, moveable, movement, portable, swing). (various references) | |
Hungarian | tegez, reszketés (palpitation, quaver, shaking, shiver, shudder, shuddering, tremble, trembling, tremor, trepidancy, trepidation, trepidity, wavering), remegés (dither, flutter, judder, palpitation, quake, shuddering, thrill, tremble, trembling, tremor, trepidancy, trepidation, trepidity, vibration), rebbenés (flutter), puzdra. (various references) | |
Indonesian | getaran (frequency, gyration, pulsation, quaver, shock, trill, vibration), geligis (chatter), bergetar (tremble), bergentar (vibrate). (various references) | |
Italian | tremare (dither, dodder, flutter, quake, shake, shiver, tremble), faretra. (various references) | |
Japanese Kanji | 矢' (a quiver), 揺らめく (to flicker, to quiver, to sway, to waver), 微動 (a quiver, slight tremor or movement). (various references) | |
Japanese Katakana | びどう (a quiver, slight tremor or movement), ゆらめく (to flicker, to quiver, to sway, to waver), やづつ (a quiver). (various references) | |
Korean | 동개. (various references) | |
Manx | fine (scabbard, sheath, vagina). (various references) | |
Mohawk | ahtatshera. (various references) | |
Norwegian | vibrere (quaver), skjelving (quake, quaver), skjelve (quake, quaver), kogger. (various references) | |
Papiamen | trel (shiver, tremble). (various references) | |
Pig Latin | iverquay.(various references) | |
Polish | drżeć (shiver, tremble). (various references) | |
Portuguese | tremer (chitter, dither, dodder, flicker, flutter, knock, niddle-noddle, nutate, quake, quaver, shake, shiver, tremble), tiritar (shiver, tremble). (various references) | |
Romanian | vibra (flutter, joggle, jolt, oscillate, pulsate, pulse, quaver, rock, throb, vibrate), tremurãturã (shake, tremble), tremura (cower, dither, falter, flicker, palpitate, quail, quake, quaver, reel, ripple, rock, shake, shiver, shudder, thrill, throb, tremble, vibrate, waver, wobble), tremur (flicker, palpitation, quaver, shake, shimmy, shudder, thrill, tremble, trembling, tremor), freamãt (bustle, commotion, hum, lisp, murmur, riot, rioting, riotousness, roaring, rush, rustle, rustling, sough, stir, storm, thrill, tremor, tumult, uproar, vibration, whir), flutura (brandish, flaunt, flit, float, flourish, flow, flutter, fly, swing, wave, whisk about). (various references) | |
Russian | трепетать (dither, flutter, palpitate, pant, thrill, tremble), трепет (flutter, palpitation, shiver, thrill, throb, trembling, trepidation, trepidations), колчан, дрожь (chill, didder, dither, quake, shiver, thrill, tremble, trembling, tremor, tremors, tremulously, tremulousness, trepidation), дрожать колчан, дрожание голоса (quaver). (various references) | |
Scottish | crith (quiver : air chrith, shake, tremble, trembling). (various references) | |
Serbo-Croatian | ustreptati (tremble), treperiti (tremble, trill, waver), treperenje (dither, flicker, flickering, roll, trembling, vacillation, vibration, warble, wave, winking), tobolac (quiverful), drhtati (quake, shake, shiver, tremble). (various references) | |
Spanish | tremblar (shiver, tremble), carcaj (quivering). (various references) | |
Sranan | beyfi (shiver, tremble). (various references) | |
Swedish | darra (dither, dodder, flicker, palpitate, quake, quaver, shiver, throb, tremble, wobble), koger, bäva (quail, shake, shiver, shudder, thrill, tremble). (various references) | |
Turkish | titremek (dither, dodder, falter, flicker, flutter, jerk, judder, pulsate, pulse, quake, quaver, shake, shimmy, shiver, shudder, thrill, throb, tremble, vibrate, waver, wobble), titreme (chill, dither, flicker, judder, pulsation, quake, quaking, rigor, rigour, shake, shaking, shimmy, shiver, shivering, shudder, the shivers, thrill, tremble, trembling, tremor, trepidation, vibration), titreşmek (Bicker, flicker, judder, pulsate, pulse, tremble, vibrate, waver), ok kılıfı, kubur. (various references) | |
Turkmen | sarsmak, endiremek (shake, tremble). (various references) | |
Ukrainian | сагайдак, тремтіння голосу, викликати дрож, помахувати (waggle), дрож (dither, shiver, tingle, tremble, tremor), дрижати (chatter, didder, dodder, flicker, quake, shiver, tingle, tremble, wabble, waver, wobble). (various references) | |
Vietnamese | tiếng run, sự rung (judder, shake, shaken), sự run tiếng rung. (various references) | |
Welsh | cawell saethau. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | crispanti, faretra, faretrae, faretram, faretras, inhorresco, inhorruerunt, mica, micantes, micantis, micare, micha, michas, tremere, tremescet, tremor. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 27, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Nun oun labe to skeuoV sou thn te faretran kai to toxon kai exelqe eiV to pedion kai qhreuson moi qhran |
| Latin | 405 | Vulgate | Sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Take thin armes, quyuer and bowe, and go forth oute; and whan thow hast with huntyng eny thing takun, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Now therfore take thi weapes thy quiver and thi bowe and gett the to the feldes and take me some venyson |
| Jacobean English | 1611 | King James | Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison; |
| Victorian English | 1833 | Webster | Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison; |
| Basic English | 1964 | Ogden | So take your arrows and your bow and go out to the field and get meat for me; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 27, Verse 3 |
| Cebuano | Busa karon, ako nangamuyo kanimo, kuhaa ang imong mga hinagiban, ang imong baslayan ug ang imong pana, ug lumakaw ka sa kapatagan ug ipangayam mo ako. |
| Chinese | 現 在 拿 的 器 械 、 就 是 箭 囊 、 ' " 、 往 " 野 去 為 我 " 獵 . |
| Croatian | Zato uzmi svoju opremu, svoj tobolac i luk, pa idi u pustaru i ulovi mi divljaèi. |
| Danish | tag derfor dine Jagtredskaber, dit Pilekogger og din Bue og gå ud på Marken og skyd mig et Stykke Vildt; |
| Dutch | Nu dan, neem toch uw gereedschap, uw pijlkoker en uw boog, en ga uit in het veld, en jaag mij een wildbraad; |
| Finnish | Ota siis aseesi, viinesi ja jousesi, ja mene kedolle ja pyydystä minulle riistaa. |
| French | Maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, va dans les champs, et chasse-moi du gibier. |
| German | So nimm nun dein Geräte, Köcher und Bogen, und geh aufs Feld und fange mir ein Wildbret |
| Haitian Creole | Tanpri, pran zam ou yo, flèch ou yo ak banza ou la. Ale nan bwa a, chase jibye pou mwen. |
| Hungarian | Most tehát vedd fel kérlek a te fegyvereidet, tegzedet és kézívedet, és menj ki a mezõre, és vadászsz énnékem vadat. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Jadi ambillah busur dan panah-panahmu, pergilah memburu seekor binatang di padang. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka sekarangpun bawa apalah akan segala perkakasmu dan terkasymu dan panahmu, keluarlah engkau ke padang, burukanlah aku suatu perburuan, |
| Italian | Ebbene, prendi le tue armi, la tua farètra e il tuo arco, esci in campagna e prendi per me della selvaggina. |
| Maori | Na reira mauria e koe au rakau, tau papa pere me tau kopere, ka haere ki te koraha ki te hopu kai maku; |
| Norwegian | Så ta nu dine jaktredskaper, ditt kogger og din bue, og gå ut på marken og skyt mig noget vilt, |
| Portuguese | toma, pois, as tuas armas, a tua aljava e o teu arco; e sai ao campo, e apanha para mim alguma caça; |
| Rumanian | Acum dar, te rog, ia-yi armele, tolba wi arcul, du-te la ckmp, wi adu-mi vknat. |
| Russian | ЧПЪШНЙ ФЕ ЕТШ ПТХ"ЙС ФЧПЙ, ЛПМЮБО ФЧПК Й МХЛ ФЧПК, ПК"Й Ч ПМЕ, Й ОБМПЧЙ НОЕ "ЙЮЙ, |
| Spanish | Toma, pues, ahora tu equipo, tu aljaba y tu arco, y ve al campo a cazar algo para mí. |
| Swedish | Så tag nu dina jaktredskap, ditt koger och din båge, och gå ut i marken och jaga villebråd åt mig; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "quiver": quivered, quiverer, quiverers, quivering, quiveringly, quivers, quivery. (additional references) | |
Words ending with "quiver": aquiver. (additional references) | |
| |
"Quiver" is suggested in spellcheckers for the following: duvivier, Qaiser, qaiver, quader, quager, quaiver, qualer, quava, quavar, quavee, quavor, quayer, quazer, queev, queve, quibe, quidem, quider, quiea, quieb, quief, quiem, quier, quiero, quiev, quievit, quiex, quifer, quiger, quiner, quiv, quiva, quive, quived, quivel, quiven, quivero, quivet, quivi, quivir, quivor, Quivox, quivr, quivre, quivver, quizer, quova, quove, tuviera. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "quiver" (pronounced kwi"ver) |
| 3 | -i" v er | deliver, downriver, giver, liver, river, shiver, sliver, upriver. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-i-q-r-u-v" | |
-1 letter: quire. | |
-2 letters: rive, vier. | |
-3 letters: ire, rei, rev, rue, vie. | |
-4 letters: er, re. | |
| Words containing the letters "e-i-q-r-u-v" | |
+1 letter: aquiver, quivers, quivery. | |
+2 letters: quivered, quiverer. | |
+3 letters: quavering, quiverers, quivering. | |
+4 letters: semiquaver, vanquisher. | |
+5 letters: equivocator, quaveringly, quicksilver, quiveringly, semiquavers, vanquishers, ventriloquy. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Sounds | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Usage Frequency 12. Names: Frequency | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Bible Trace 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.