PARELL

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

PARELL

Date "PARELL" was first used in popular English literature: sometime before 1532. (references)

"PARELL" is a common misspelling or typo for: paella, panel, parcel, parley, Parnell, patella, payroll, pearl, peril.


Specialty Definition: PARELL

DomainDefinition

Slang in 1811

PARELL. Whites of eggs, bay salt, milk, and pump water, beat together, and poured into a vessel of wine to prevent its fretting. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: PARELL

LanguageDateSourceActs Chapter 19, Verse 27
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOu monon de touto kinduneuei hmin to meroV eiV apelegmon elqein alla kai to thV megalhV qeaV artemidoV ieron eiV ouden logisqhnai mellein de kai kaqaireisqai thn megaleiothta authV hn olh h asia kai h oikoumenh sebetai
Latin405VulgateNon solum autem haec periclitabitur nobis pars in redargutionem venire sed et magnae deae Dianae templum in nihilum reputabitur sed et destrui incipiet maiestas eius quam tota Asia et orbis colit
Middle English1395WyclifAnd not oonli this part schal be in perel to vs, to come in to repreef, but also the temple of the greet Dian schal be acountid in to nouyt; yhe, and the maieste of hir schal bigynne to be destried, whom al Asie and the world worschipith.
Renaissance English1526TyndaleSo that not only this oure crafte cometh into parell to be set at nought: but also that ye temple of ye greate goddas Diana shuld be despysed and her magnificence shuld be destroyed which all Asia and the worlde worshippeth.
Jacobean English1611King JamesSo that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
Victorian English1833WebsterSo that not only this our craft is in danger to be set at naught; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia, and the world worshipeth.
Basic English1964OgdenAnd there is danger, not only that our trade may be damaged in the opinion of men, but that the holy place of the great goddess Diana may be no longer honoured, and that she to whom all Asia and the world give worship, will be put down from her high position.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: PARELL

LanguageActs Chapter 19, Verse 27
AlbanianDhe jo vetëm që është rreziku për ne që kjo mjeshtria jonë të diskreditohet, por që edhe tempulli i perëndeshës së madhe Diana të mos vlerësohet më aspak dhe që t'i hiqet madhështia asaj, që gjithë Azia, madje gjithë bota, e nderon''.
CebuanoUg namiligro dili lamang nga mahimong talamayon kining atong patigayon, kondili usab nga magawala na lamang unyay hinungdan ang templo sa dakung diosa nga si Artemisa, ug nga tingali gani hinoon mapukan na lamang siya gikan sa iyang kahalangdon, siya nga karon ginasimba sa tibuok Asia ug sa kalibutan."
CroatianTako prijeti opasnost ne samo da na zao glas doðe naše zanimanje, nego i to da se ništa neæe držati do hrama velike božice Artemide te æe nestati velièanstva one koju štuje sva Azija i sav svijet."
DanishMen der er ikke alene Fare for, at denne vor Håndtering skal komme i Foragt, men også for, at den store Gudinde Artemis's Helligdom skal blive agtet for intet, og at den Gudindes Majestæt, hvem hele Asien og Jorderige dyrker, skal blive krænket."
DutchEn wij zijn niet alleen in gevaar, dat dit deel in verachting kome, maar dat ook de tempel van de grote godin Diana als niets geacht zal worden, en dat ook haar majesteit zal ten ondergaan, aan welke gans Azie en de gehele wereld godsdienst bewijst.
FinnishJa nyt uhkaa se vaara, että ei ainoastaan tämä meidän elinkeinomme joudu halveksituksi, vaan myöskin, että suuren Artemis jumalattaren temppeliä ei pidetä minäkään ja että hän menettää mahtavuutensa, hän, jota koko Aasia ja koko maanpiiri palvelee."
FrenchLe danger qui en résulte, ce n`est pas seulement que notre industrie ne tombe en discrédit; c`est encore que le temple de la grande déesse Diane ne soit tenu pour rien, et même que la majesté de celle qui est révérée dans toute l`Asie et dans le monde entier ne soit réduite néant.
GermanAber es will nicht allein unserm Handel dahin geraten, daß er nichts gelte, sondern auch der Tempel der großen Göttin Diana wird für nichts geachtet werden, und wird dazu ihre Majestät untergehen, welcher doch ganz Asien und der Weltkreis Gottesdienst erzeigt.
HungarianNemcsak az a veszély fenyeget pedig bennünket, hogy ez a mesterség tönkre jut, hanem hogy a nagy istenasszonynak, Diánának temploma is semmibe vétetik, és el is vész az õ nagysága, kit az egész Ázsia és a világ tisztel.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariBahayanya ialah bahwa perusahaan kita ini akan mendapat nama buruk. Dan bukan hanya itu, melainkan rumah Dewi Artemis pun akan dianggap remeh serta kebesarannya diinjak-injak; padahal dia dewi yang dipuja oleh semua orang di Asia dan seluruh dunia!"
Indonesian-Terjemahan LamaOleh yang demikian bukannya sahaja bahaya kepada pencarian kita ini sehingga cela, melainkan rumah Artemis, dewi yang besar itu pun, tiada akan diindahkan orang lagi, lalu hilanglah kelak kebesaran dewi yang disembah oleh segala isi tanah Asia dan seluruh dunia ini."
MaoriNa ehara i te mea ko to tatou nei wahi anake ka tata te kore noa iho; tera ano hoki e whakakahoretia te temepara o te atua nui, o Riana, a meake memeha noa iho tona nui, e karakiatia nei e Ahia katoa, e te ao.
NorwegianNu er det ikke bare den fare for oss at denne håndtering skal komme i vanrykte, men også at den store gudinne Dianas tempel skal bli regnet for intet, og at det skal bli gjort ende på hennes storhet, som hele Asia, ja hele jorderike dyrker.
PortugueseE não somente há perigo de que esta nossa profissão caia em descrédito, mas também que o templo da grande deusa Diana seja estimado em nada, vindo mesmo a ser destituída da sua majestade aquela a quem toda a Ásia e o mundo adoram.   
RumanianPrimejdia, care vine din acest fapt, nu este numai cq meseria noastrq cade kn disprey; dar wi cq templul marei zeiye Diana este socotit ca o nimica, wi chiar mqreyia aceleia, care este cinstitq kn toatq Asia wi kn toatq lumea, este nimicitq.``
Russianб ЬФП ОБН ХЗТПЦБЕФ ФЕН, ЮФП ОЕ ФПМШЛП ТЕНЕУМП ОБЫЕ ТЙ"ЕФ Ч ТЕЪТЕОЙЕ, ОП Й ИТБН ЧЕМЙЛПК 'ПЗЙОЙ бТФЕНЙ"Щ ОЙЮЕЗП ОЕ 'Х"ЕФ ЪОБЮЙФШ, Й ЙУ ТПЧЕТЗОЕФУС ЧЕМЙЮЙЕ ФПК, ЛПФПТХА ПЮЙФБЕФ ЧУС бУЙС Й ЧУЕМЕООБС.
ShuarPapru tu étserkui, iisha itiurchat pujuschattajik. Kuit ii achiaj nuka menkakashtatuak. Tura Nú arantcha ii yusri Tiana jeen shuar iniaisachartatuak. Tura Nuyá Asia nunkanmayasha tura Ashí nunkanmaya aencha, ii yusri Tiana shiir awajainia nuna Yapajiáwar aun nakitrachartatuak" Tímiayi Timitriu.
SpanishNo solamente hay el peligro de que este negocio nuestro caiga en descrédito, sino también que el templo de la gran diosa Diana sea estimado en nada, y que pronto sea despojada de su majestad aquella a quien adoran toda el Asia y el mundo.
SwahiliHivyo iko hatari kwamba biashara yetu itakuwa na jina baya. Si hivyo tu, bali pia jambo hilo linaweza kuifanya nyumba ya mungu Artemi kuwa si kitu cha maana. Hatimaye sifa zake huyo ambaye Asia na dunia yote inamwabudu, zitakwisha." ic
SwedishOch det är fara värt, icke allenast att denna vår hantering kommer i missaktning, utan ock att den stora gudinnan Dianas helgedom bliver räknad för intet, och att jämväl denna gudinna, som hela provinsen Asien, ja, hela världen dyrkar, kommer att lida avbräck i sitt stora anseende."
UmaJadi' ompi' -ompi', me'eka' -ta, nee-neo' mpai' uma-pi hema to dota mpo'oli lence-lence to tababehi ngkai salaka'. Uma muntu' toe, tapi' meka' ba lue' tomi pepuea' -ta hi Artemis wo'o uma-pi rasaile', duu' -na uma-pi rabila' hanga' Artemis to mobaraka' lia. Bo anitu-ta toe to rapue' hawe'ea tauna hi Asia pai' hi humalili' dunia'."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: PARELL

Derivations

Words containing "PARELL": apparelled, apparelling. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: PARELL

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-l-l-p-r"

-1 letter: lapel, paler, parle, pearl.

-2 letters: aper, earl, leal, leap, lear, pale, pall, pare, peal, pear, plea, rale, rape, real, reap.

-3 letters: ale, all, alp, ape, are, ear, ell, era, lap, lar, lea, pal, par, pea, per, rap, rep.

-4 letters: ae, al, ar, el, er, la, pa, pe, re.

 Words containing the letters "a-e-l-l-p-r"
 

+1 letter: pallier, perilla, pleural, spaller.

 

+2 letters: appellor, calliper, galloper, parallel, patellar, pellagra, perillas, pillager, pillared, preallot, prelegal, prunella, spallers, walloper.

 

+3 letters: allotrope, appellors, callipers, gallopers, palpebral, paralegal, parallels, parcelled, patrolled, patroller, pellagras, pellagrin, perorally, pillagers, pluralize, pollarded, preallots, prunellas, rappelled, repellant, scalloper, spiralled, wallopers, wallpaper.

 

+4 letters: allotropes, apparelled, aspergilla, aspergilli, ballplayer, callipered, carpellary, carpellate, deplorable, deplorably, espadrille, imperially, malapertly, painfuller, painkiller, pallbearer, palletizer, paralegals, parallaxes, paralleled, parcelling, parentally, paternally, patrollers, peculiarly, pellagrins, pellagrous, perihelial, permillage, personally, phyllaries, phylloxera, pilferable, pillarless, platterful, pluralized, pluralizes, polyhedral, portabella, portabello, precalculi, prelogical, premaxilla, prenatally, primevally, propellant, pulverable, rappelling, repanelled, repealable, repellants, replicable, sailplaner, scallopers, sepulchral, spectrally, specularly, spurgalled, superalloy, supernally, temporally, tripletail, wallpapers.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: PARELL


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

50 41 52 45 4C 4C

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.--.    .-    .-.    .    .-..    .-..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010000 01000001 01010010 01000101 01001100 01001100

HTML Code (1990) (references)

&#80 &#65 &#82 &#69 &#76 &#76

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0050 0041 0052 0045 004C 004C

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

503552394646

Top     



INDEX

1. Definition
2. Bible Trace
3. Derivations
4. Anagrams
5. Orthography
6. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.