Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: NEW BIRTH |
NEW BIRTH1. See under Birth . |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Restoration | Renaissance, second youth, rejuvenescence,. new birth; regeneration, regeneracy, regenerateness; palingenesis, reconversion. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: NEW BIRTH |
| English words defined with "NEW BIRTH": Palingenesy ♦ rebirth, Regenesis, reincarnation. (references) |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Date | Quotation |
Abraham Lincoln | 1863 | It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us--that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion--that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain, that this nation under God shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth. (The Gettysburg Address) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
new birth | 102 |
new birth control | 21 |
new birth control pill | 20 |
new birth certificate | 19 |
new birth brass band | 7 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "NEW BIRTH"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||
Japanese Kanji | 新" (nascent, rebirth). (various references) | ||||||||||
Japanese Katakana | し"せい (a new government or administration, application, authentic, dignity, direct Imperial rule, disposition, divinity, genuine, holiness, inborn nature, mind, nascent, nature, new face, new system, nova, petition, pure, rebirth, request, sacredness, theocracy, true). (various references) | ||||||||||
Pig Latin | ewnay irthbay второе рождение (second birth), возрождение (reappearance, rebirth, regeneration, renaissance, renascence, renascense, renewal, resurgence, revival, second birth). (various references) | ||||||||||
| Language | Date | Source | John Chapter 3, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Apekriqh o ihsouV kai eipen autw amhn amhn legw soi ean mh tiV gennhqh anwqen ou dunatai idein thn basileian tou qeou |
| Latin | 405 | Vulgate | Respondit Iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum Dei |
| Old English | 990 | West Saxon | Se halend hym andswerede & cwæð. Soð ic þe segge buton hwa beo eadniwange-kenned ne mayg he ge-seon godes riche. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Jhesus answerde, and seide to hym, Treuli, treuli, Y seie to thee, but a man be borun ayen, he may not se the kyngdom of God. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Iesus answered and sayde vnto him: Verely verely I saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of God. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Jesus said to him, Truly, I say to you, Without a new birth no man is able to see the kingdom of God. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 3, Verse 3 |
| Cebuano | Ug si Jesus mitubag kaniya, "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, gawas kon ang tawo igaanak pag-usab, dili siya makakita sa gingharian sa Dios." |
| Chinese | 耶 穌 回 " 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 、 人 若 不 重 " 、 就 不 能 見 神 的 國 。 |
| Croatian | Odgovori mu Isus: "Zaista, zaista, kažem ti: tko se ne rodi nanovo, odozgor, ne može vidjeti kraljevstva Božjega!" |
| Danish | Jesus svarede og sagde til ham: "Sandelig, sandelig, siger jeg dig. uden nogen bliver født på ny, kan han ikke se Guds Rige." |
| Dutch | Jezus antwoordde en zeide tot hem: Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Tenzij dat iemand wederom geboren worde, hij kan het Koninkrijk Gods niet zien. |
| Finnish | Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "Totisesti, totisesti minä sanon sinulle: joka ei synny uudesti, ylhäältä, se ei voi nähdä Jumalan valtakuntaa". |
| French | Jésus lui répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu. |
| German | Jesus antwortete und sprach zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Es sei denn, daß jemand von neuem geboren werde, so kann er das Reich Gottes nicht sehen. |
| Haitian Creole | Jezi reponn li: Sa m'ap di ou la a, se vre wi: Pesonn pa kapab wè Pèyi kote Bondye Wa a si li pa fèt yon dezyèm fwa. |
| Hungarian | Felele Jézus és monda néki: Bizony, bizony mondom néked: ha valaki újonnan nem születik, nem láthatja az Isten országát. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yesus menjawab, "Percayalah, tak seorang pun dapat menjadi anggota umat Allah, kalau ia tidak dilahirkan kembali." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka Yesus pun menjawab serta berkata kepadanya, "Sesungguh-sungguhnya Aku berkata kepadamu, jikalau seorang tiada diperanakkan pula, tiada dapat ia melihat kerajaan Allah." |
| Maori | Ka whakahoki a Ihu, ka mea ki a ia, he pono, he pono, taku e mea nei ki a koe, Ki te kahore te tangata e whanau hou, e kore ia e ahei te kite i te rangatiratanga o te Atua. |
| Norwegian | Jesus svarte og sa til ham: Sannelig, sannelig sier jeg dig: Uten at nogen blir født på ny, kan han ikke se Guds rike. |
| Portuguese | Respondeu-lhe Jesus: Em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus. |
| Rumanian | Drept rqspuns, Isus i -a zis: ,,Adevqrat, adevqrat kyi spun cq, dacq un om nu se nawte din nou, nu poate vedea Kmpqrqyia lui Dumnezeu.`` |
| Shuar | Jesussha Tímiayi "Tí nekas Tájame. Atak yamaram akiiniachuka Yus akupeamunam pachiinkiashtatui." |
| Swahili | Yesu akamwambia, "Kweli nakwambia, mtu asipozaliwa upya hataweza kuuona ufalme wa Mungu." |
| Swedish | Jesus svarade och sade till honom: "Sannerligen, sannerligen säger jag dig: Om en människa icke bliver född på nytt*, så kan hon icke få se Guds rike." |
| Uma | Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: "Makono mpu'u lolita-ku toi: Ane tauna uma putu nculii', uma-i mpai' jadi' ntodea Alata'ala hi rala Kamagaua' -na." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-e-h-i-n-r-t-w" | |
-1 letter: writhen. | |
-2 letters: henbit, hinter, twiner, whiner, whiten, whiter, winter, wither, writhe. | |
-3 letters: berth, birth, biter, brent, brine, inert, inter, ither, niter, nitre, rewin, thein, their, thine, threw, tribe, trine, twier, twine, whine, white, withe, write. | |
-4 letters: bent, beth, bier, bine, bint, bite, bren, brew, brie, brin, brit, heir, hent, herb, hern, hewn, hint, hire. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Quotations: Historic | 5. Expressions: Internet 6. Translations: Modern 7. Bible Trace 8. Anagrams | 9. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.